Translation of "Funziona" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Funziona" in a sentence and their portuguese translations:

- Funziona?
- Quello funziona?
- Quella funziona?

- Isso funciona?
- Aquilo funciona?
- Funciona?

- Funziona davvero.
- Funziona veramente.

- Realmente funciona.
- Funciona mesmo.

- Questo funziona.
- Questa funziona.

Isto funciona.

- Sai come funziona?
- Tu sai come funziona?
- Sa come funziona?
- Lei sa come funziona?
- Sapete come funziona?
- Voi sapete come funziona?
- Lo sai come funziona?
- Tu lo sai come funziona?
- Lo sa come funziona?
- Lei lo sa come funziona?
- Lo sapete come funziona?
- Voi lo sapete come funziona?

Você sabe como funciona?

Funziona?

Isso funciona?

Funziona.

Funciona.

- Questo funziona davvero?
- Questo funziona veramente?

- Isso realmente funciona?
- Isto realmente funciona?

- So come funziona.
- Io so come funziona.
- Lo so come funziona.
- Io lo so come funziona.

Eu sei como funciona.

- Semplicemente non funziona.
- Non funziona e basta.

Simplesmente não funciona.

Come funziona?

Como funciona?

Funziona ancora?

Ainda funciona?

Non funziona.

Não está funcionando.

Funziona perfettamente.

Funciona perfeitamente.

Questa funziona.

- Ela anda.
- Ela está caminhando.
- Ela está andando.
- Ela caminha.

- È semplice, ma funziona.
- È semplice, però funziona.

É simples, mas funciona.

- Questa medicina funziona davvero?
- Questa medicina funziona veramente?

Esse remédio funciona mesmo?

Ma almeno funziona.

Mas, ao menos, funciona.

Oh, guarda! Funziona!

Veja, funcionou!

Funziona sempre, no?

Sempre funciona, não é?

Come funziona Internet?

Como funciona a Internet?

L'orologio non funziona.

O relógio não funciona.

Funziona ogni volta.

- Isso funciona toda vez.
- Isso funciona todas as vezes.

Non funziona sempre.

- Nem sempre funciona.
- Isto nem sempre funciona.

È come funziona?

- É assim que ele funciona?
- É assim que funciona?

Questo funziona bene.

Isso funciona bem.

Questo non funziona!

Isso não funciona!

- Potresti spiegare come funziona la lavastoviglie?
- Potreste spiegare come funziona la lavastoviglie?
- Potrebbe spiegare come funziona la lavastoviglie?

Você poderia explicar como a máquina de lavar louças funciona?

Ok, funziona piuttosto bene.

Funcionou bastante bem.

Il televisore non funziona.

A televisão não funciona.

Il telefono non funziona.

O telefone não está funcionando.

Il proiettore non funziona.

O projetor não funciona.

Il vecchio sistema funziona.

O sistema antigo funciona.

Questo telefono non funziona.

Este telefone não funciona.

Questo megafono non funziona.

Este megafone não está funcionando.

È così che funziona.

É assim que funciona.

La televisione non funziona.

A televisão não funciona.

Non è come funziona.

Não é assim que funciona.

Non funziona così, Tom.

Não funciona assim, Tom.

Questo orologio non funziona.

Este relógio não funciona.

La stampante non funziona.

A impressora não funciona.

Questa radio non funziona.

Este rádio não funciona.

La caffettiera non funziona.

A cafeteira não funciona.

Il motore funziona bene.

O motor funciona bem.

Non funziona molto bene.

Não funciona muito bem.

Questa medicina funziona bene.

Este remédio funciona bem.

Il condizionatore non funziona.

O ar-condicionado não funciona.

Come funziona l'intelligenza artificiale?

Como funciona a inteligência artificial?

- L'altro non funziona.
- L'altra non funziona.
- L'altro non lavora.
- L'altra non lavora.

O outro não funciona.

- Tom non capisce come funziona questo.
- Tom non comprende come funziona questo.

Tom não entende como isto funciona.

- È il modo in cui funziona.
- Quello è il modo in cui funziona.

É assim que funciona.

Non funziona. Ho ancora freddo.

Não está a funcionar. Continuo com frio.

Funziona. Si chiama "raffreddamento evaporativo."

Funciona, é arrefecimento por evaporação.

Mi chiedo come funziona questo.

Me pergunto como isso funciona.

Lo sai come funziona questo?

Você sabe como isso funciona?

Come funziona questa macchina fotografica?

Como se usa essa câmera?

Il mio telefono non funziona.

O meu telefone não funciona.

Questa macchina non funziona bene.

Esta máquina não funciona bem.

Tatoeba non funziona molto bene.

Tatoeba não está funcionando muito bem.

Se funziona cercheremo di metterla qui.

Vamos tentar apanhá-la aqui, caso isto funcione.

Il mio orologio funziona molto bene.

O meu relógio funciona muito bem.

Potresti spiegare come funziona la lavastoviglie?

Poderias explicar como o lava-louças funciona?

Non è come funziona il mondo.

Não é assim que o mundo funciona.

Ed ecco come funziona. Un'incredibile creatività nell'ingannare.

E é assim que funciona. Numa criatividade incrível para enganar.

Mi piacerebbe capire come funziona il commercio.

Gostaria de entender como o comércio funciona.

Al giorno d'oggi è così che funziona?

Hoje em dia é assim que funciona?

è che la democrazia liberale non funziona più.

que a democracia liberal está falida.

- La doccia è rotta.
- La doccia non funziona.

O chuveiro está quebrado.

- Il tram è eletrico.
- Il tram funziona con l'elettricità.

Os bondes funcionam a energia elétrica.

- Il server non funziona.
- Il server è fuori servizio.

- O servidor está fora do ar.
- O servidor está offline.
- O servidor caiu.

Il manuale era così prolisso che non ho ancora capito come funziona.

O manual era tão prolixo que eu ainda não entendi como isso funciona.

- Il server non funziona di nuovo.
- Il server è ancora fuori servizio.
- Il server è di nuovo fuori servizio.

- O servidor está fora do ar novamente.
- O servidor caiu novamente.

- Il mio piano sta funzionando perfettamente.
- Il mio piano sta funzionando alla perfezione.
- Il mio piano funziona alla perfezione.

O meu plano está funcionando perfeitamente.

- Non riesco a controllare la mia e-mail. Il server non funziona.
- Non riesco a controllare la mia e-mail. Il server è fuori servizio.

Não consigo acessar meu email. O servidor caiu.

Il computer non è una macchina intelligente che aiuta le persone stupide, anzi è una macchina stupida che funziona solo nelle mani delle persone intelligenti.

O computador não é uma máquina inteligente que ajuda pessoas estultas, mas sim uma máquina estulta que funciona apenas nas mãos de pessoas inteligentes.

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.