Translation of "Domani" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Domani" in a sentence and their portuguese translations:

- Fallo domani.
- Falla domani.
- Lo faccia domani.
- La faccia domani.
- Fatelo domani.
- Fatela domani.

- Faça-o amanhã!
- Façam-no amanhã.

- Comincio domani.
- Io comincio domani.
- Inizio domani.
- Io inizio domani.
- Incomincio domani.
- Io incomincio domani.

Eu começo amanhã.

- Parti domani.
- Parta domani.
- Partite domani.

Saia amanhã.

- Vieni domani.
- Venite domani.
- Venga domani.

- Venha amanhã.
- Venham amanhã.

- Passa domani.
- Passi domani.
- Passate domani.

Passe aqui amanhã.

- Uscirete domani?
- Voi uscirete domani?
- Uscirà domani?
- Lei uscirà domani?

- Vocês saem amanhã?
- Você sai amanhã?

- Chiamami domani.
- Chiamatemi domani.
- Mi chiami domani.

Liga-me amanhã.

- Sei libero domani?
- È libero domani?
- È libera domani?
- Sei libera domani?
- Siete liberi domani?
- Siete libere domani?
- Tu sei libera domani?
- Tu sei libero domani?

- Você está livre amanhã?
- Vocês estão livres amanhã?

- Domani pioverà.
- Domani piove.

Amanhã choverá.

- Tornerai domani?
- Ritorni domani?

Você vai voltar amanhã?

- Domani pioverà.
- Pioverà domani.

- Vai chover amanhã.
- Choverá amanhã.

- A domani.
- A domani!

Até amanhã.

- Tornerò domani.
- Ritornerò domani.

Amanhã virei outra vez.

- Che farai domani?
- Cosa farai domani?
- Che cosa farai domani?
- Cosa farete domani?
- Che cosa farete domani?
- Che farete domani?
- Cosa farà domani?
- Che cosa farà domani?
- Che farà domani?

O que você vai fazer amanhã?

- Cosa fai domani?
- Cosa fate domani?
- Cosa fa domani?
- Che cosa fai domani?
- Che fai domani?
- Che fa domani?
- Che cosa fa domani?
- Che fate domani?
- Che cosa fate domani?
- Tu che fai domani?
- Tu che cosa fai domani?
- Tu cosa fai domani?
- Lei cosa fa domani?
- Lei che cosa fa domani?
- Lei che fa domani?
- Voi cosa fate domani?
- Voi che cosa fate domani?
- Voi che fate domani?
- Domani cosa fai?
- Domani cosa fa?
- Domani cosa fate?

- O que você vai fazer amanhã?
- O que você fará amanhã?
- O que vai fazer amanhã?

- Puoi iniziare domani?
- Può iniziare domani?
- Potete iniziare domani?
- Riesci a iniziare domani?
- Riesce a iniziare domani?
- Riuscite a iniziare domani?
- Riesci a cominciare domani?
- Riesce a cominciare domani?
- Riuscite a cominciare domani?
- Puoi cominciare domani?
- Può cominciare domani?
- Potete cominciare domani?

- Você pode começar amanhã?
- Vocês podem começar amanhã?

- Sarò occupato domani.
- Sarò occupata domani.
- Sarò impegnato domani.
- Sarò impegnata domani.
- Io sarò occupato domani.
- Io sarò occupata domani.
- Io sarò impegnato domani.
- Io sarò impegnata domani.

- Estarei ocupado amanhã.
- Eu estarei ocupado amanhã.

- Vorrei vederti domani.
- Vorrei vedervi domani.
- Vorrei vederla domani.
- Mi piacerebbe vederti domani.
- Mi piacerebbe vedervi domani.
- Mi piacerebbe vederla domani.

- Gostaria de vê-la amanhã.
- Gostaria de vê-lo amanhã.
- Gostaria de te ver amanhã.

- Vuoi viaggiare domani?
- Vuole viaggiare domani?
- Volete viaggiare domani?

Você quer viajar amanhã?

- Verrà domani.
- Lui verrà domani.

Ele virá amanhã.

- Fallo domani.
- Lo faccia domani.

- Faça-o amanhã.
- Faça-o amanhã!

- Salpiamo domani.
- Noi salpiamo domani.

Amanhã vamos velejar.

- Andiamo domani.
- Noi andiamo domani.

Vamos amanhã.

- Partiremo domani.
- Noi partiremo domani.

- Estaremos indo embora amanhã.
- Partiremos amanhã.
- Iremos embora amanhã.

- Sei occupato domani pomeriggio?
- Siete occupati domani pomeriggio?
- Sei impegnato domani pomeriggio?
- Siete impegnati domani pomeriggio?
- Sei occupata domani pomeriggio?
- Sei impegnata domani pomeriggio?
- È impegnato domani pomeriggio?
- È impegnata domani pomeriggio?
- È occupato domani pomeriggio?
- È occupata domani pomeriggio?
- Siete impegnate domani pomeriggio?
- Siete occupate domani pomeriggio?
- Sarai occupato domani pomeriggio?

Você estará ocupado amanhã à tarde?

- Sarà impegnato domani.
- Lui sarà impegnato domani.
- Sarà occupato domani.
- Lui sarà occupato domani.

- Ele estará ocupado amanhã.
- Ele vai estar ocupado amanhã.

- Lo faremo domani.
- Noi lo faremo domani.
- La faremo domani.
- Noi la faremo domani.

- Fá-lo-emos amanhã.
- Faremos isso amanhã.

- Tornerò domani.
- Io tornerò domani.
- Sarò di ritorno domani.
- Io sarò di ritorno domani.

Volto amanhã.

Domani?

Amanhã?

- Devo lavorare domani.
- Io devo lavorare domani.
- Domani devo lavorare.

Eu tenho de trabalhar amanhã.

- Ci vediamo domani?
- Ci si vede domani?
- Ci vedremo domani?

Nos vemos amanhã?

- Lo riporterò domani.
- La riporterò domani.

- Eu trago de volta amanhã.
- Eu vou trazer de volta amanhã.

- Sarò qui domani.
- Sarò qua domani.

Eu estarei aqui amanhã.

- Domani è domenica.
- È domenica domani.

Amanhã é domingo.

- Lo farò domani.
- La farò domani.

Eu fá-lo-ei amanhã.

- Ci vediamo domani?
- Ci vedremo domani?

Nos vemos amanhã?

- Li aiuteremo domani.
- Le aiuteremo domani.

- A gente vai ajudar eles amanhã.
- Nós iremos ajudá-los amanhã.

- Andrà lì domani.
- Andrà là domani.

Ela vai estar lá amanhã.

- Domani è festa.
- Domani è vacanza.
- Domani è un giorno festivo.

Amanhã é feriado.

- Domani andrò a vederla.
- Andrò a trovarla domani.
- Io andrò a trovarla domani.
- La vedrò domani.

Amanhã eu vou vê-la.

- Non puoi venire domani.
- Tu non puoi venire domani.
- Non può venire domani.
- Lei non può venire domani.
- Non potete venire domani.
- Voi non potete venire domani.

Vocês não podem vir amanhã.

- Pensi che pioverà domani?
- Pensa che pioverà domani?
- Pensate che pioverà domani?

- Você acha vai chover amanhã?
- Vocês acham que vai chover amanhã?

- Spero di vederti domani.
- Spero di vedervi domani.
- Spero di vederla domani.

- Espero vê-lo amanhã.
- Espero vê-la amanhã.

- Che lezioni hai domani?
- Che lezioni ha domani?
- Che lezioni avete domani?

Que aulas você vai ter amanhã?

- Sarà libero domani.
- Lui sarà libero domani.

- Ele estará livre amanhã.
- Ele vai estar livre amanhã.

- Lascerà Chicago domani.
- Lui lascerà Chicago domani.

Ele está deixando Chicago amanhã.

- Potrei morire domani.
- Io potrei morire domani.

Eu posso morrer amanhã.

- Ci vediamo domani?
- Ci si vede domani?

A gente se vê amanhã?

- Posso venire domani.
- Io posso venire domani.

Eu posso vir amanhã.

- Studierò duramente domani.
- Io studierò duramente domani.

Amanhã estudarei bastante.

- Non verrò domani.
- Io non verrò domani.

Eu não virei amanhã.

- Può partire domani.
- Lei può partire domani.

Ela pode partir amanhã.

- Ho lezione domani.
- Io ho lezione domani.

Eu tenho aula amanhã.

- Ci laureiamo domani.
- Noi ci laureiamo domani.

Nos formaremos amanhã.

- Voglio vederla domani.
- La voglio vedere domani.

Quero vê-la amanhã.

- Sarò assente domani.
- Io sarò assente domani.

Estarei ausente amanhã.

- Partiamo domani pomeriggio.
- Noi partiamo domani pomeriggio.
- Ce ne andiamo domani pomeriggio.
- Noi ce ne andiamo domani pomeriggio.

- Partiremos amanhã à tarde.
- Partimos amanhã à tarde.
- Vamos embora amanhã à tarde.

- Gioco a tennis domani.
- Io gioco a tennis domani.
- Giocherò a tennis domani.
- Io giocherò a tennis domani.

Eu vou jogar tênis amanhã.

- Domani tornerò in Giappone.
- Domani ritornerò in Giappone.
- Domani io tornerò in Giappone.
- Domani io ritornerò in Giappone.

Amanhã, voltarei ao Japão.

Domani nevicherà.

Nevará amanhã.

Chiamala domani.

Ligue para ela amanhã.

Ritorni domani?

Você volta amanhã?

Ritorna domani.

Retorne amanhã.

A domani.

Até amanhã.

Chiamami domani.

Liga-me amanhã.

Pioverà domani?

Choverá amanhã?

Torna domani.

Ele está voltando amanhã.

Amami domani!

Ama-me amanhã!

- Paula laverà la macchina domani.
- Paula laverà l'auto domani.
- Paula laverà l'automobile domani.

Paula vai lavar o carro amanhã.

- Cosa farà Tom domani?
- Che cosa farà Tom domani?
- Che farà Tom domani?

O que o Tom vai fazer amanhã?

- Arriva domani a Parigi.
- Arriverà a Parigi domani.
- Lui arriverà a Parigi domani.

Ele chega amanhã a Paris.

- OK, comprerò una macchina domani!
- OK, comprerò un'auto domani!
- OK, comprerò un'automobile domani!

- Certo, vou comprar um carro amanhã!
- Certo, eu vou comprar um carro amanhã!

- Domani ho un esame.
- Ho un esame domani.
- Io ho un esame domani.

Eu tenho prova amanhã.

- Temo che domani pioverà.
- Temo che pioverà domani.

Estou achando que vai chover amanhã.

- Gli chiederò domani.
- Lo chiederò a lui domani.

Vou perguntar a ele amanhã.

- Resterò fino a domani.
- Rimarrò fino a domani.

Ficarei até amanhã.

- Potrebbe essere che domani piova.
- Domani potrebbe piovere.

Talvez chova amanhã.

- Domani è vacanza.
- Domani è un giorno festivo.

Amanhã é feriado.

- Le lezioni iniziano domani.
- Le lezioni cominciano domani.

As aulas começam amanhã.

- Domani resterò a casa.
- Domani starò a casa.

- Amanhã ficarei em casa.
- Ficarei em casa amanhã.
- Eu ficarei em casa amanhã.
- Amanhã eu ficarei em casa.

- Tempo permettendo, partirò domani.
- Meteo permettendo, partirò domani.

Se o tempo permitir, partirei amanhã.

- La stanza sarà dipinta domani.
- La camera sarà dipinta domani.
- La stanza verrà dipinta domani.
- La camera verrà dipinta domani.

- A sala será pintada amanhã.
- O quarto será pintado amanhã.

- Spero che venga domani.
- Io spero che venga domani.
- Spero che lui venga domani.
- Io spero che lui venga domani.

Espero que ele venha amanhã.

- Non posso andare domani.
- Io non posso andare domani.
- Non riesco ad andare domani.
- Io non riesco ad andare domani.

- Eu não posso ir amanhã.
- Não posso ir amanhã.

- A che ora parti domani?
- Tu a che ora parti domani?
- A che ora parte domani?
- Lei a che ora parte domani?
- A che ora partite domani?
- Voi a che ora partite domani?

A que horas você parte amanhã?

- Ti dirò il resto domani.
- Vi dirò il resto domani.
- Le dirò il resto domani.

Contarei o resto amanhã.

- Vieni domattina.
- Vieni domani mattina.
- Venite domattina.
- Venite domani mattina.
- Venga domattina.
- Venga domani mattina.

- Venha amanhã de manhã.
- Venham amanhã de manhã.
- Venha amanhã pela manhã.