Translation of "Decidere" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Decidere" in a sentence and their portuguese translations:

- Sta a te decidere.
- Sta a voi decidere.
- Sta a lei decidere.

- A decisão é sua.
- É você que decide.

- Ciascuno può decidere liberamente.
- Ognuno può decidere liberamente.

Cada um pode decidir-se livremente.

Meglio decidere elocemente.

Tente decidir depressa.

Meglio decidere velocemente.

Tente decidir depressa.

Sbrigati a decidere.

Tente tomar uma decisão rapidamente.

Dobbiamo decidere oggi?

Temos que decidir hoje?

- Sta a te decidere cosa fare.
- Sta a voi decidere cosa fare.
- Sta a lei decidere cosa fare.
- Sta a te decidere cosa vuoi fare.

É você que deve decidir o que fazer.

- Troviamo difficile decidere quale comprare.
- Noi troviamo difficile decidere quale comprare.

Achamos difícil decidir qual comprar.

È ora di decidere!

É altura de decidir!

Meglio decidere in fretta.

Tem de decidir depressa.

Comandi tu, devi decidere.

É consigo, a decisão é sua.

È ora di decidere.

É hora de decidir.

Avete bisogno di decidere.

Você precisa decidir.

- Troviamo che sia difficile decidere quale comprare.
- Stiamo trovando difficile decidere quale comprare.
- Noi stiamo trovando difficile decidere quale comprare.

Nós estamos achando difícil decidir qual comprar.

- Stiamo trovando difficile decidere quale comprare.
- Noi stiamo trovando difficile decidere quale comprare.

Nós estamos achando difícil decidir qual comprar.

- Tom non può decidere cosa comprare.
- Tom non riesce a decidere cosa comprare.

O Tom não consegue decidir o que comprar.

Comunque, bisogna decidere. Quale sceglierai?

Seja como for, temos de decidir. Como vai ser?

Ma sei tu a decidere.

Mas a decisão é sua.

Ricorda, sei tu a decidere.

Lembre-se, a decisão é sua.

Ok, bisogna decidere in fretta.

Temos de decidir depressa.

Ok, sei tu a decidere!

Certo, a decisão é sua!

Ok, dobbiamo decidere in fretta.

Temos de decidir depressa.

È difficile decidere dove andare.

É difícil decidir aonde ir.

Adesso dobbiamo decidere cosa fare.

Agora precisamos decidir o que fazer.

In cui sei tu a decidere.

onde as decisões são suas.

Non dimenticarlo, sei tu a decidere.

Não se esqueça que está no comando.

Scegli tu. Ma sbrigati a decidere.

A decisão é sua. Mas tente decidir depressa.

Non perdiamo troppo tempo per decidere.

Não vamos perder tempo com esta decisão.

Non perdiamo molto tempo per decidere.

Não vamos perder tempo com esta decisão.

- Sta a te decidere se andremo lì o no.
- Sta a te decidere se andremo là o no.
- Sta a voi decidere se andremo lì o no.
- Sta a voi decidere se andremo là o no.
- Sta a lei decidere se andremo lì o no.
- Sta a lei decidere se andremo là o no.

Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.

- Non riesco a decidere se andare o no.
- Io non riesco a decidere se andare o no.

Não posso decidir entre ir ou não ir.

Sei tu a decidere, ma in fretta!

A decisão é sua, mas seja rápido.

Non dimenticare che sei tu a decidere.

Espero que não se tenha esquecido que a escolha é sua.

In questa grotta comandi tu. Devi decidere.

Nesta gruta, a decisão é sua. Tome uma decisão.

Troviamo che sia difficile decidere quale comprare.

Nós estamos achando difícil decidir qual comprar.

Sta a te decidere cosa vuoi fare.

É você que deve decidir o que fazer.

Tom ha fino a lunedì per decidere.

Tom tem até segunda para decidir.

Che ho dovuto superare e decidere da solo,

que eu tive que vencer e decidir por mim mesmo,

Sei tu a decidere. Siamo nella stessa barca.

A decisão é sua. Estamos juntos nesta aventura.

Sei tu a decidere. Siamo sulla stessa barca.

A decisão é sua. Estamos juntos nesta aventura.

Non startene impalato davanti al computer, devi decidere.

Não fique apenas sentado à frente do computador, tome uma decisão.

Sei tu a decidere. Costeggiamo o ci arrampichiamo?

A decisão é sua. Coasteer ou subir o penhasco?

Non startene impalato davanti al computer. Devi decidere.

Não fique sentado à frente do computador. Tem de decidir.

Il capo siete Voi. Spetta a Voi decidere.

Você é o líder. Você decide.

Non possiamo decidere se studiare o no all'università.

Não podemos decidir entre estudar ou não na universidade.

Tom non riusciva a decidere quale libro leggere.

Tom não conseguia decidir que livro ler.

E sarai tu a decidere verso dove ci dirigeremo.

e, a decisão de para onde vamos, fica nas suas mãos.

E sarai tu a decidere verso dove ci dirigeremo.

e a decisão de para onde vamos fica nas suas mãos.

Sei tu a decidere. Fisso la corda. Forse qui?

A decisão é sua. Vamos atar a corda. Talvez aqui?

Tom non riusciva a decidere quale macchina fotografica comprare.

Tom não conseguia decidir qual câmera comprar.

Non perdere tempo davanti al computer, è ora di decidere.

Não fique apenas sentado à frente do computador, decida-se.

Sta a te decidere se là ci andiamo oppure no.

Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.

Tocca a te decidere. Quale metodo ci darà i risultati migliori?

A escolha é sua. Que método de navegação nos levará na direção certa?

L'azione congiunta di una coppia di alfieri può decidere un incontro.

A ação conjunta de um par de bispos pode decidir uma partida.

Possiamo decidere di andare a destra e rischiare esponendoci al sole cocente.

Podemos escolher ir pela direita e sofrer com o sol abrasador.

Tom aveva bisogno di decidere se avrebbe continuato a lavorare a Boston.

Tom precisava decidir se continuaria trabalhando em Boston.

Abbiamo tutto il deserto per scegliere, ma dobbiamo decidere da che parte andare.

E temos todo o deserto por onde escolher, mas temos de decidir para onde vamos.

Non promettere quando sei felice, non rispondere quando sei arrabbiato e non decidere quando sei triste.

Não prometa quando estiver feliz; não responda quando estiver com raiva; não decida quando estiver triste.

La discrepanza tra le storie delle due parti coinvolte nell'incidente era così grande che le autorità hanno fatto fatica a decidere chi dicesse la verità.

A discrepância entre as histórias de ambas partes envolvidas no acidente foi tão grande, que as autoridades tiveram dificuldade em decidir qual lado dizia a verdade.