Translation of "Cervello" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Cervello" in a sentence and their portuguese translations:

Muscoli o cervello?

Lutar ou flutuar?

Ti perfora il cervello.

E grava-as no seu cérebro.

Il tabacco agisce sul cervello.

O tabaco age sobre o cérebro.

Il mio cervello è pieno.

Meu cérebro está cheio.

Lui ha un buon cervello.

Ele tem um bom cérebro.

Il mio cervello è sovraccarico.

Meu cérebro está sobrecarregado.

Il mio cervello è stupido.

O meu cérebro é burro.

- Te lo spiegherei volentieri, ma il tuo cervello esploderebbe.
- Te lo spiegherei, però il tuo cervello esploderebbe.
- Io te lo spiegherei, però il tuo cervello esploderebbe.
- Te lo spiegherei, però ti esploderebbe il cervello.
- Io te lo spiegherei, però ti esploderebbe il cervello.

- Eu explicaria para você, mas seu cérebro iria explodir.
- Eu te explicaria para, mas teu cérebro iria explodir.

Alcune parti del cervello si attivano

Algumas partes do cérebro são ativadas.

Ecco cosa accadeva nel vostro cervello.

É isso mesmo que aconteceu no seu cérebro.

Sono fuori dal cervello, nei tentacoli.

estão fora do cérebro, nos tentáculos.

- Tom ha subito un lavaggio del cervello.
- A Tom è stato fatto un lavaggio del cervello.

Tom sofreu lavagem cerebral.

- Pensi che Tom abbia subito un lavaggio del cervello?
- Tu pensi che Tom abbia subito un lavaggio del cervello?
- Pensa che Tom abbia subito un lavaggio del cervello?
- Lei pensa che Tom abbia subito un lavaggio del cervello?
- Pensate che Tom abbia subito un lavaggio del cervello?
- Voi pensate che Tom abbia subito un lavaggio del cervello?

Você acha que Tom sofreu lavagem cerebral?

- Penso di aver subito un lavaggio del cervello.
- Io penso di aver subito un lavaggio del cervello.

Eu acho que sofri uma lavagem cerebral.

Di solito il cervello decifra le parole

Em geral, o cérebro tenta decifrar as palavras,

Tu non hai il cervello a posto!

- Você não tem a cabeça no lugar!
- Você não tem cérebro!

è che il cervello viene sopraffatto molto velocemente.

é que o cérebro se esgota rapidamente.

Il mio cervello non sembra funzionare bene oggi.

Meu cérebro não parece estar funcionando bem hoje.

Questa è la parte del cervello che gestisce l'ansia,

Essa é a parte do cérebro que é especializada em processar ansiedade,

Il vostro cervello, per fortuna, possiede un trucco fantastico.

O seu cérebro tem um truque genial.

Il cervello parla un linguaggio binario come il vostro computer.

O seu cérebro fala uma linguagem binária assim como seu computador.

KF: Abbiamo imparato che il cervello è un super computer,

KF: Bom, nós aprendemos que o cérebro é um supercomputador,

Dormire con la televisione accesa non fa bene al cervello.

Dormir com a televisão ligada não é bom para o cérebro.

Che abbiamo un sistema nel nostro cervello e nel nostro corpo,

que temos um sistema próprio em nosso cérebro e espalhado em nosso corpo

Quando siamo in grado di identificare tali neutroni nel suo cervello,

Quando podemos identificar esses neurônios no cérebro dele,

È come un gigantesco cervello sottomarino che opera da milioni di anni.

É como um cérebro subaquático gigante a operar durante milhões de anos.

- Ha sia la bellezza che il cervello.
- Lei ha sia la bellezza che il cervello.
- Ha sia la bellezza che l'intelligenza.
- Lei ha sia la bellezza che l'intelligenza.

Ela tanto tem beleza quanto inteligência.

Ci sono dei giorni in cui sento che il mio cervello vuole abbandonarmi.

Tem dias que eu me sinto como se meu cérebro quisesse me abandonar.

Si stima ce ne siano 100 milioni di milioni in un cervello umano.

estima-se que existam 100 trilhões de sinapses no cérebro humano.

E sembra che sia un qualcosa per cui il cervello umano è stato programmato.

E parece que isso é algo que o cérebro humano foi determinado a fazer.

Questo è stato un pomeriggio terribilmente caldo ed ho la sensazione che il mio cervello sia vuoto.

Esta foi uma tarde terrivelmente quente e eu tenho a sensação que meu cérebro está vazio.

Com'è possibile che un essere con tali gioielli sensibili come gli occhi, tali strumenti musicali incantati come le orecchie, e un così favoloso arabesco di nervi come il cervello possa sperimentare in sé qualcosa di meno di un dio?

Como é possível que um ser com jóias tão sensíveis quanto os olhos, instrumentos musicais tão encantados quanto os ouvidos e tão fabuloso arabesco de nervos quanto o cérebro sinta que é algo menos que um deus?