Translation of "Cappotto" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Cappotto" in a sentence and their portuguese translations:

- Prendi il tuo cappotto.
- Prenda il suo cappotto.

Pegue o seu casaco.

- Hai comprato un cappotto costoso.
- Tu hai comprato un cappotto costoso.
- Ha comprato un cappotto costoso.
- Lei ha comprato un cappotto costoso.
- Avete comprato un cappotto costoso.
- Voi avete comprato un cappotto costoso.

Você comprou um casaco caro.

- Hai visto il mio cappotto?
- Ha visto il mio cappotto?
- Avete visto il mio cappotto?

Você viu o meu paletó?

- Ha appeso il suo cappotto.
- Appese il suo cappotto.

Ele pendurou o casaco.

- Ho bisogno di un cappotto.
- Mi serve un cappotto.

Preciso de um casaco.

- Posso prendere il tuo cappotto?
- Posso prendere il suo cappotto?

Posso pegar o seu casaco?

- Non avrai bisogno di un cappotto oggi.
- Non avrà bisogno di un cappotto oggi.
- Non avrete bisogno di un cappotto oggi.
- Non ti servirà un cappotto oggi.
- Non vi servirà un cappotto oggi.
- Non le servirà un cappotto oggi.

Você não vai precisar de casaco hoje.

- Dove hai messo il mio cappotto?
- Dove ha messo il mio cappotto?
- Dove avete messo il mio cappotto?

Onde você colocou o meu casaco?

- Tom ha bisogno di un cappotto.
- A Tom serve un cappotto.

Tom precisa de um casaco.

Questo cappotto è caldo.

Este casaco é quente.

Voglio un cappotto nuovo.

Eu quero um casaco novo.

Hai un cappotto blu?

Você tem um casaco azul?

- Il tuo cappotto è molto bello.
- Il suo cappotto è molto bello.

O seu paletó é muito bonito.

- Prendi il cappotto. Fa freddo oggi.
- Prenda il cappotto. Fa freddo oggi.

Pegue o seu casaco. Está frio hoje.

- Quel cappotto è troppo grande per te.
- Quel cappotto è troppo grande per voi.
- Quel cappotto è troppo grande per lei.

- Esse casaco é muito grande para você.
- Esse paletó é muito grande para você.

- Tom si è provato addosso il cappotto.
- Tom si provò addosso il cappotto.

Tom experimentou o casaco.

Questo cappotto gli sta bene.

Este casaco é do tamanho que ele usa.

Questo cappotto ti va perfettamente.

Este sobretudo lhe serve perfeitamente.

Di chi è questo cappotto?

De quem é este abrigo?

- Tom ha aiutato Mary a indossare il cappotto.
- Tom aiutò Mary a indossare il cappotto.

Tom ajudou a Mary a vestir o casaco.

- Sta piovendo, ma non sta indossando un cappotto.
- Sta piovendo, ma lei non sta indossando un cappotto.
- Sta piovendo, però non sta indossando un cappotto.
- Sta piovendo, però lei non sta indossando un cappotto.

Está chovendo, mas ela não está usando um casaco.

Ha un cappotto e un cappello?

Você tem um casaco e um chapéu?

Tom ha addosso un cappotto blu.

Tom está vestindo um casaco azul.

Tom sta indossando un cappotto nuovo.

- Tom está vestindo um casaco novo.
- Tom está usando um casaco novo.

Perché non ti togli il cappotto?

Por que você não tira o casaco?

Appese il cappotto dietro la porta.

Ela pendurou o casaco atrás da porta.

Tom ha ancora addosso il suo cappotto.

Tom ainda está de casaco.

È la prima volta che indosso un cappotto.

É a primeira vez que eu visto um casaco.

Tom si chiedeva dove appendere il suo cappotto.

- Tom se perguntou onde pendurar o casaco.
- Tom se perguntava onde pendurar o casaco.

Questo cappotto è bello, però è troppo costoso.

Este casaco é bonito, mas caro demais.

Tom non sta indossando il suo nuovo cappotto.

- Tom não está usando o seu novo casaco.
- Tom não está vestindo o seu novo casaco.

- Ho bisogno della mia giacca.
- Io ho bisogno della mia giacca.
- Ho bisogno del mio cappotto.
- Io ho bisogno del mio cappotto.

Preciso do meu casaco.

Un cappotto di cattiva qualità indica un uomo di cattiva qualità.

Um casaco de má qualidade indica um homem de má qualidade.