Translation of "Andiamo" in Portuguese

0.021 sec.

Examples of using "Andiamo" in a sentence and their portuguese translations:

- Sì, andiamo.
- Okay, andiamo.

- Certo, vamos.
- Ok, vamos lá.
- Ok, vamos.

- Andiamo domani.
- Noi andiamo domani.

Vamos amanhã.

- Andiamo fuori.
- Andiamo di fuori.

Vamos lá fora.

Andiamo.

Vamos.

Andiamo!

Vamos a isto!

Andiamo !

Vamos cair na estrada.

- Andiamo a ballare.
- Andiamo a danzare.

Vamos dançar.

- Andiamo a dormire.
- Andiamo a letto.

- Durmamos.
- Vamos dormir.

- Andiamo tutti assieme.
- Andiamo tutte assieme.

Vamos todos juntos.

- Dove andiamo stasera?
- Dove andiamo stanotte?

- Onde vamos hoje à noite?
- Aonde vamos hoje à noite?

- Andiamo molto d'accordo.
- Noi andiamo molto d'accordo.

Nós nos damos muito bem.

- Andiamo al cinema.
- Noi andiamo al cinema.

Vamos ao cinema.

- Andiamo al cimitero.
- Noi andiamo al cimitero.

Vamos ao cemitério.

- "Andiamo", mi ha detto.
- "Andiamo", mi disse.

- "Vamos", me disse ele.
- "Vamos", ele me disse.
- ''Vamos'', ele disse para mim.

- Andiamo in chiesa assieme.
- Noi andiamo in chiesa assieme.
- Andiamo in chiesa insieme.
- Noi andiamo in chiesa insieme.

Nós vamos à igreja juntos.

Ok, andiamo.

Vamos prosseguir.

Andiamo avanti!

Vamos em frente!

Andiamo avanti.

Vamos continuar.

Ok, andiamo!

Certo, vamos prosseguir.

Forza! Andiamo!

Vamos continuar! Vamos continuar!

Andiamo dentro.

- Vamos entrar.
- Nós vamos entrar.

Come andiamo?

- Como nós estamos indo?
- Como estamos indo?

Andiamo, Tom.

Vamos, Tom.

Andiamo là!

Vamos lá!

- Cominciamo!
- Andiamo!

Vamos indo.

Vieni, andiamo!

- Vem, vamos!
- Venha, vamos!
- Vem, nós vamos!
- Vem, a gente vai!
- Venha, a gente vai!

Andiamo adesso?

- Vamos agora?
- Estamos indo agora?

- Andiamo a mangiare assieme.
- Andiamo a mangiare insieme.

Vamos comer juntos.

- Andiamo a Boston domani.
- Noi andiamo a Boston domani.

Iremos para Boston amanhã.

- Oggi andiamo a ballare.
- Oggi noi andiamo a ballare.

- Hoje nós vamos dançar.
- Hoje vamos dançar.
- Nós vamos dançar hoje!

- Andiamo all'estero ogni estate.
- Noi andiamo all'estero ogni estate.

Nós vamos para o exterior todos os verões.

- Andiamo in bici assieme.
- Noi andiamo in bici assieme.

Andamos de bicicleta juntos.

- Andiamo al cinema stasera.
- Noi andiamo al cinema stasera.

Iremos ao cinema hoje à noite.

- Andiamo nella stessa scuola.
- Noi andiamo nella stessa scuola.

- Nós estudamos na mesma escola.
- Vamos à mesma escola.

- Andiamo spesso lì il lunedì.
- Noi andiamo spesso lì il lunedì.
- Andiamo spesso là il lunedì.
- Noi andiamo spesso là il lunedì.

Frequentemente vamos para lá às segundas.

Va bene, andiamo.

Vamos a isto.

Va bene. Andiamo.

Vamos a isto.

Ok, andiamo avanti.

Vamos continuar.

Andiamo a mangiare.

Vamos comer.

Andiamo in treno.

Vamos de trem.

Andiamo a casa.

Deixe-nos ir para casa.

Andiamo in spiaggia.

- Vamos para a praia.
- Vamos à praia.

Andiamo al cinema.

Vamos ao cinema.

Andiamo in viaggio.

Vamos viajar.

Andiamo alla festa!

Vamos à festa!

- Andiamo?
- Stiamo andando?

Vamos?

Andiamo in autobus.

Vamos de ônibus.

Dove andiamo stasera?

Onde vamos hoje à noite?

Andiamo in Lituania?

- Deveríamos ir à Lituânia?
- Vamos à Lituânia?

Andiamo a nuotare.

Vamos nadar.

Andiamo a casa!

Vamos para casa!

- Andiamo via.
- Andiamocene.

Vamos embora.

Andiamo al lavoro.

Vamos ao trabalho.

Andiamo in centro.

- Vamos ao centro.
- Vamos ao centro da cidade.

Andiamo allo zoo.

- Vamos ao jardim zoológico.
- Vamos ao zoológico.

Andiamo in taxi.

Vamos de táxi.

Andiamo a trovarla.

Vamos encontrá-la.

Andiamo a ubriacarci.

Vamos ficar bêbados!