Translation of "Stasera" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Stasera" in a sentence and their portuguese translations:

- Che fai stasera?
- Che fate stasera?
- Che fa stasera?
- Cosa fai stasera?
- Cosa fa stasera?
- Cosa fate stasera?
- Stasera che fai?
- Stasera che fa?
- Stasera che fate?
- Stasera cosa fa?
- Stasera cosa fai?
- Stasera cosa fate?

- O que você vai fazer esta noite?
- O que você está fazendo esta noite?
- O que você vai fazer hoje à noite?

- Sei libero stasera?
- Sei libera stasera?
- È libera stasera?
- Lei è libera stasera?
- Tu sei libero stasera?
- Tu sei libera stasera?
- È libero stasera?
- Lei è libero stasera?
- Siete liberi stasera?
- Voi siete liberi stasera?
- Siete libere stasera?
- Voi siete libere stasera?

Você está livre hoje à noite?

- Stai cucinando stasera?
- Sta cucinando stasera?
- State cucinando stasera?

Você está cozinhando hoje à noite?

- Mangeremo fuori stasera?
- Noi mangeremo fuori stasera?
- Mangiamo fuori stasera?
- Noi mangiamo fuori stasera?

- Vamos comer fora hoje à noite?
- A gente vai comer fora hoje à noite?

- Sei libero stasera?
- Sei libera stasera?
- Tu sei libero stasera?
- Tu sei libera stasera?

Você está livre hoje à noite?

- Cucinerò per te stasera.
- Cucinerò per voi stasera.
- Cucinerò per lei stasera.

Vou cozinhar para você esta noite.

- Vai a teatro stasera?
- Andate a teatro stasera?
- Va a teatro stasera?

Você vai ao teatro hoje à noite?

- Vorrei vederli stasera.
- Mi piacerebbe vederli stasera.

Gostaria de vê-las esta tarde.

- Sarò il cuoco stasera.
- Io sarò il cuoco stasera.
- Sarò la cuoca stasera.
- Io sarò la cuoca stasera.

Serei o cozinheiro à noite.

Viene stasera.

Ele vem hoje à noite.

- Dove andrete a mangiare stasera?
- Dove mangerai stasera?

- Onde vocês vão comer esta noite?
- Onde vais comer hoje à noite?

- Vuoi mangiare del sushi stasera?
- Tu vuoi mangiare del sushi stasera?
- Vuole mangiare del sushi stasera?
- Lei vuole mangiare del sushi stasera?
- Volete mangiare del sushi stasera?
- Voi volete mangiare del sushi stasera?

Você quer comer sushi hoje à noite?

- Hai guardato la TV stasera?
- Ha guardato la TV stasera?
- Avete guardato la TV stasera?

Você assistiu TV hoje à noite?

- Sono in forma stasera!
- Io sono in forma stasera!

Eu estou em forma esta noite!

- Ceno con Tom stasera.
- Io ceno con Tom stasera.

Eu janto com Tom esta noite.

- Ho un appuntamento stasera.
- Io ho un appuntamento stasera.

Eu tenho um compromisso esta noite.

- Andiamo al cinema stasera.
- Noi andiamo al cinema stasera.

Iremos ao cinema hoje à noite.

- Chiamali stasera.
- Chiamali questa sera.
- Chiamale stasera.
- Chiamale questa sera.
- Li chiami stasera.
- Le chiami stasera.
- Li chiami questa sera.
- Le chiami questa sera.
- Chiamateli stasera.
- Chiamatele stasera.
- Chiamateli questa sera.
- Chiamatele questa sera.

- Telefone para eles hoje à noite.
- Telefonem para eles hoje à noite.

- Cosa farai stasera?
- Cosa farete stasera?
- Cosa farà stasera?
- Cosa farai stanotte?
- Cosa farà stanotte?
- Cosa farete stanotte?
- Tu cosa farai stasera?

O que você vai fazer hoje à noite?

Usciamo insieme stasera.

Saiamos juntos esta tarde.

Dove andiamo stasera?

Onde vamos hoje à noite?

Sei libero stasera?

Você tem tempo livre hoje à noite?

Dove mangiamo stasera?

Onde vamos comer hoje à noite?

Ci vediamo stasera?

- Esta noite nos veremos?
- Hoje à noite nos veremos?

Bill, chiamami stasera.

Bill, me liga esta noite.

- Avete dei progetti per stasera?
- Hai dei progetti per stasera?

Você tem planos para hoje à noite?

- Comincio stasera.
- Comincio questa sera.
- Inizio stasera.
- Inizio questa sera.

- Estou começando nessa noite.
- Vou começar nessa noite.

- Mi chiami stasera.
- Mi chiami questa sera.
- Chiamami stasera.
- Chiamami questa sera.
- Chiamatemi stasera.
- Chiamatemi questa sera.

Me liga hoje à noite.

- Verrai a casa per cena stasera?
- Verrà a casa per cena stasera?
- Verrete a casa per cena stasera?

Você vai vir para casa para o jantar hoje à noite?

- Il film di stasera sarà "Twins".
- Il film di stasera sarà "Gemelli".
- Il film di stasera sarà "Gemelle".

O filme de hoje será "Gêmeos".

- Perché non ceni con me stasera?
- Perché non cena con me stasera?
- Perché non cenate con me stasera?

Por que você não janta comigo hoje?

- Chiedi a Trang se esce stasera.
- Chiedete a Trang se esce stasera.
- Chieda a Trang se esce stasera.

Pergunte a Trang se ela sairá hoje à noite.

- Cosa c'è per cena stasera.
- Cosa hai fatto da mangiare stasera?

Qual o jantar de hoje?

- Sono invitato a una festa stasera.
- Io sono invitato a una festa stasera.
- Sono invitata a una festa stasera.
- Io sono invitata a una festa stasera.

Estou convidado para uma festa hoje à noite.

- Non ho voglia di uscire stasera.
- Io non ho voglia di uscire stasera.
- Non mi va di uscire stasera.
- A me non va di uscire stasera.

- Não estou com vontade de sair esta noite.
- Não estou com vontade de sair hoje à noite.

- Incontrerò i genitori di Tom stasera.
- Io incontrerò i genitori di Tom stasera.
- Conoscerò i genitori di Tom stasera.
- Io conoscerò i genitori di Tom stasera.

Vou conhecer os pais do Tom esta noite.

E stasera si mangia.

e teremos jantar esta noite.

Stasera andiamo in chiesa.

Hoje à noite vamos à igreja.

C'è una festa stasera.

- Há uma festa hoje à noite.
- Haverá uma festa esta noite.

Vorrei cucinare pollo stasera.

Gostaria de cozinhar frango hoje à noite.

Insomma, saresti libero stasera?

A propósito, você está livre hoje à noite?

Preferisco non cantare stasera.

Prefiro não cantar esta noite.

- Avete dei progetti per stasera?
- Hai dei progetti per stasera?
- Ha dei progetti per stasera?
- Hai dei piani per stasera?
- Tu hai dei piani per stasera?
- Ha dei piani per stasera?
- Lei ha dei piani per stasera?
- Avete dei piani per stasera?
- Voi avete dei piani per stasera?
- Hai dei piani per stanotte?
- Tu hai dei piani per stanotte?
- Ha dei piani per stanotte?

- Você tem planos para hoje à noite?
- Tu tens planos para hoje?

- Verrà stasera?
- Lui verrà stasera?
- Verrà questa sera?
- Lui verrà questa sera?

Ele virá esta tarde?

- Parto stasera.
- Io parto stasera.
- Parto questa sera.
- Io parto questa sera.

Eu parto esta tarde.

- Chiama Mary stasera.
- Chiama Mary questa sera.
- Chiami Mary stasera.
- Chiami Mary questa sera.
- Chiamate Mary stasera.
- Chiamate Mary questa sera.

- Chame Mary essa noite.
- Telefone para Mary essa noite.

E stasera è particolarmente frenetica.

E esta noite é especialmente agitada.

Chi gioca a hockey stasera?

Quem joga hockey hoje à noite?

Non so che fare stasera!

Não sei o que fazer hoje à noite!

- Cucinerò stasera.
- Cucinerò questa sera.

Eu cozinharei esta noite.

Ho ascoltato qualche CD stasera.

Ontem à noite escutei vários CDs.

Stasera ho ospiti a cena.

Eu tenho convidados para jantar hoje à noite.

Ti scriverò una poesia stasera.

Hoje à noite escreverei uma poesia para você.

Ci vediamo stasera! A dopo!

Nos vemos esta tarde! Até logo!

Vuoi fare un barbecue stasera?

- Você quer fazer um churrasco esta noite?
- Vocês querem fazer um churrasco esta noite?

Stasera non sarò a casa.

- Não estarei em casa esta noite.
- Eu não estarei em casa hoje à noite.

- Ci vediamo stasera.
- Ci si vede stasera.
- Ci si vede stanotte.
- Ci vediamo stanotte.

Eu o vejo hoje à noite.

- Rimarrò incinta stasera.
- Io rimarrò incinta stasera.
- Rimarrò incinta stanotte.
- Io rimarrò incinta stanotte.

- Estou engravidando hoje de noite.
- Eu vou engravidar hoje à noite.

- Cosa mangiamo stasera?
- Cosa mangiamo questa sera?
- Che cosa mangiamo stasera?
- Che cosa mangiamo questa sera?
- Che mangiamo stasera?
- Che mangiamo questa sera?

- O que vamos comer hoje à noite?
- O que vamos comer esta noite?
- O que comemos hoje à noite?

- Posso stare qui stasera?
- Posso stare qui stanotte?
- Posso restare qui stasera?
- Posso restare qui stanotte?
- Posso rimanere qui stasera?
- Posso rimanere qui stanotte?

Posso ficar aqui hoje à noite?

- Parto stasera.
- Io parto stasera.
- Parto questa sera.
- Io parto questa sera.
- Questa sera uscirò.

Eu vou embora hoje à noite.

- Tom non può andare al cinema stasera.
- Tom non riesce ad andare al cinema stasera.

- Tom não pode ir ao cinema esta noite.
- Tom não pode ir ao cinema hoje à noite.

Io stasera ho un'intervista da fare.

Esta noite, terei de fazer uma entrevista.

- Lo chiamerò stasera.
- Lo chiamerò stanotte.

Eu vou ligar para ele à noite.

Stasera ho voglia di fare qualcosa!

Estou com vontade de fazer alguma coisa hoje de noite!

- Potrebbe nevicare stasera.
- Potrebbe nevicare stanotte.

Pode nevar de noite.

Riesci a venire a cena stasera?

- Você pode vir jantar esta noite?
- Você pode vir para o jantar hoje a noite?
- Você pode vir jantar hoje a noite?
- Você pode vir para o jantar esta noite?

- Dove andiamo stasera?
- Dove andiamo stanotte?

- Onde vamos hoje à noite?
- Aonde vamos hoje à noite?

Ti piacerebbe andare a teatro stasera?

- Gostariam de ir ao teatro esta noite?
- Vocês gostariam de ir ao teatro esta noite?

- Stasera è il suo turno.
- Stanotte è il suo turno.
- Stasera è il tuo turno.
- Stanotte è il tuo turno.
- Stasera è il vostro turno.
- Stanotte è il vostro turno.
- Stasera tocca a te.
- Stanotte tocca a te.
- Stasera tocca a voi.
- Stanotte tocca a voi.
- Stasera tocca a lei.
- Stanotte tocca a lei.

- Esta noite é sua vez.
- Esta noite é a vez de vocês.

- Sarà qui questa sera.
- Sarà qui stasera.
- Lei sarà qui questa sera.
- Lei sarà qui stasera.

- Ela virá esta noite.
- Ela estará aqui esta noite.

- Vuoi mangiare fuori stasera?
- Vuole mangiare fuori stasera?
- Volete mangiare fuori stasera?
- Vuoi mangiare fuori questa sera?
- Vuole mangiare fuori questa sera?
- Volete mangiare fuori questa sera?

Quer comer fora esta noite?

Stasera a chi tocca fare le pulizie?

Quem vai limpar hoje à noite?

- Non pioverà stasera.
- Non pioverà questa sera.

Não vai chover ao anoitecer.

Perché non mangiamo in un ristorante stasera?

Por que não comemos num restaurante hoje à noite?

- Vado a vederli stasera.
- Vado a vederli questa sera.
- Vado a vederle stasera.
- Vado a vederle questa sera.

Eu vou vê-los esta noite.

- Dà una festa stasera.
- Fa una festa stasera.
- Lei dà una festa stasera.
- Lei fa una festa stasera.
- Dà una festa questa sera.
- Lei dà una festa questa sera.
- Fa una festa questa sera.
- Lei fa una festa questa sera.

Ela está dando uma festa hoje à noite.

- Che ne dici di stasera?
- Che ne dice di stasera?
- Che ne dite di stasera?
- Che ne dici di stanotte?
- Che ne dice di stanotte?
- Che ne dite di stanotte?

Que tal hoje à noite?

Ho voglia di andar fuori a cena stasera.

Estou com vontade de comer fora esta noite.

Questo treno arriva a Chicago stasera alle 9.

Esse trem chega em Chicago às 9 horas da noite de hoje.

Signorina, ci sono delle camere disponibili per stasera?

Senhorita, há quartos disponíveis para esta noite?

- Ho visto Tom stasera.
- Io ho visto Tom stasera.
- Ho visto Tom questa sera.
- Io ho visto Tom questa sera.

Eu vi o Tom hoje à noite.

- Non puoi venire stasera.
- Tu non puoi venire stasera.
- Non puoi venire questa sera.
- Tu non puoi venire questa sera.

Você não pode vir esta noite.

- Sta piovendo a catinelle stasera.
- Sta piovendo a catinelle stanotte.
- Piove a catinelle stasera.
- Piove a catinelle stanotte.
- Sta piovendo che Dio la manda stasera.
- Sta piovendo che Dio la manda stanotte.
- Piove che Dio la manda stasera.
- Piove che Dio la manda stanotte.

Está chovendo muito hoje.

- Stasera potrebbe nevicare.
- È probabile che nevichi questa sera.

Parece que vai nevar esta noite.

- Faremo una festa stasera.
- Faremo una festa questa sera.

Temos uma festa hoje à noite.

Stasera la luna piena è seguita da alcune nuvole.

Esta noite a lua cheia é seguida por algumas nuvens.

- È aperto stasera il supermercato?
- È aperto questa sera il supermercato?
- Il supermercato è aperto stasera?
- Il supermercato è aperto questa sera?

O supermercado está aberto esta noite?

- Ho dei piani per stasera.
- Io ho dei piani per stasera.
- Ho dei piani per stanotte.
- Io ho dei piani per stanotte.

Eu tenho planos para esta noite.

- La mia band suona stasera.
- La mia band suona questa sera.
- Il mio gruppo suona stasera.
- Il mio gruppo suona questa sera.

Minha banda vai tocar hoje à noite.

- La Luna è bella stasera.
- La Luna è bella stanotte.

A lua está bela esta noite.

- Tom non può lavorare stasera.
- Tom non può lavorare stanotte.

- Tom não vai poder trabalhar de noite.
- Tom não vai poder trabalhar essa noite.

- Non stasera.
- Non stanotte.
- Non questa sera.
- Non questa notte.

Não hoje à noite.