Translation of "Stanotte" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Stanotte" in a sentence and their portuguese translations:

- Stanotte non dormirò.
- Non dormirò stanotte.

Não dormirei esta noite.

- Rimarrò incinta stanotte.
- Io rimarrò incinta stanotte.

Estou engravidando hoje de noite.

Stanotte pioverà.

- Esta noite choverá.
- Choverá, esta noite.

Nevicherà stanotte?

Vai nevar hoje à noite?

- Ha dormito bene stanotte.
- Stanotte ha dormito bene.

Ele dormiu bem ontem à noite.

Prima di stanotte.

Esta é a primeira vez.

Ma non stanotte.

Mas não esta noite.

Ci vediamo stanotte!

Nos vemos essa noite!

- Voglio una camera per stanotte.
- Voglio una stanza per stanotte.

Quero um quarto para hoje à noite.

Io volevo dormire stanotte!

Queria dormir esta noite!

Starò con te stanotte.

Eu vou estar com você hoje a noite.

- C'è una stanza libera per stanotte?
- C'è una camera libera per stanotte?

Há um quarto disponível para esta noite?

- Chiedi un'altra coperta se fa freddo stanotte.
- Chieda un'altra coperta se fa freddo stanotte.
- Chiedete un'altra coperta se fa freddo stanotte.

Peça mais um cobertor se fizer frio esta noite.

Stanotte voglio prendere uno scorpione.

E, esta noite, estou à procura de um escorpião.

Stanotte devo trovare uno scorpione.

E, esta noite, estou à procura de um escorpião.

È possibile vedere Venere stanotte?

É possível ver Vênus esta noite?

Tom non può lavorare stanotte.

- Tom não vai poder trabalhar de noite.
- Tom não vai poder trabalhar essa noite.

- Cosa farai stasera?
- Cosa farete stasera?
- Cosa farà stasera?
- Cosa farai stanotte?
- Cosa farà stanotte?
- Cosa farete stanotte?
- Tu cosa farai stasera?

O que você vai fazer hoje à noite?

- Ci vediamo stasera.
- Ci si vede stasera.
- Ci si vede stanotte.
- Ci vediamo stanotte.

Eu o vejo hoje à noite.

- Rimarrò incinta stasera.
- Io rimarrò incinta stasera.
- Rimarrò incinta stanotte.
- Io rimarrò incinta stanotte.

- Estou engravidando hoje de noite.
- Eu vou engravidar hoje à noite.

- Posso stare qui stasera?
- Posso stare qui stanotte?
- Posso restare qui stasera?
- Posso restare qui stanotte?
- Posso rimanere qui stasera?
- Posso rimanere qui stanotte?

Posso ficar aqui hoje à noite?

Stanotte ce n'è abbastanza per tutti.

Esta noite, há alimento para todos.

- Lo chiamerò stasera.
- Lo chiamerò stanotte.

Eu vou ligar para ele à noite.

- Potrebbe nevicare stasera.
- Potrebbe nevicare stanotte.

Pode nevar de noite.

- Dove andiamo stasera?
- Dove andiamo stanotte?

- Onde vamos hoje à noite?
- Aonde vamos hoje à noite?

- Stasera è il suo turno.
- Stanotte è il suo turno.
- Stasera è il tuo turno.
- Stanotte è il tuo turno.
- Stasera è il vostro turno.
- Stanotte è il vostro turno.
- Stasera tocca a te.
- Stanotte tocca a te.
- Stasera tocca a voi.
- Stanotte tocca a voi.
- Stasera tocca a lei.
- Stanotte tocca a lei.

- Esta noite é sua vez.
- Esta noite é a vez de vocês.

Il raduno di stanotte è molto speciale.

A reunião de hoje é ainda mais especial.

Non ho un posto per dormire stanotte.

Não tenho lugar para dormir esta noite.

- Che ne dici di stasera?
- Che ne dice di stasera?
- Che ne dite di stasera?
- Che ne dici di stanotte?
- Che ne dice di stanotte?
- Che ne dite di stanotte?

Que tal hoje à noite?

Io non sarò in grado di dormire stanotte.

Não poderei dormir à noite.

Noi non riusciamo a vedere alcuna stella stanotte.

Não conseguimos ver nenhuma estrela esta noite.

- Sta piovendo a catinelle stasera.
- Sta piovendo a catinelle stanotte.
- Piove a catinelle stasera.
- Piove a catinelle stanotte.
- Sta piovendo che Dio la manda stasera.
- Sta piovendo che Dio la manda stanotte.
- Piove che Dio la manda stasera.
- Piove che Dio la manda stanotte.

Está chovendo muito hoje.

- Ho dei piani per stasera.
- Io ho dei piani per stasera.
- Ho dei piani per stanotte.
- Io ho dei piani per stanotte.

Eu tenho planos para esta noite.

Una stella marina. Uno dei visitatori più voraci di stanotte.

Uma estrela-do-mar. Uma das visitas mais vorazes desta noite.

Ma la luna splende stanotte. I fenicotteri hanno una possibilità.

Mas, esta noite, a Lua está brilhante. Ou seja, os flamingos têm uma hipótese.

- La Luna è bella stasera.
- La Luna è bella stanotte.

A lua está bela esta noite.

- Tom non può lavorare stasera.
- Tom non può lavorare stanotte.

- Tom não vai poder trabalhar de noite.
- Tom não vai poder trabalhar essa noite.

- Non stasera.
- Non stanotte.
- Non questa sera.
- Non questa notte.

Não hoje à noite.

- Mangiamo fuori stasera!
- Mangiamo fuori questa sera.
- Mangiamo fuori stanotte.

- Vamos comer fora hoje à noite.
- Vamos comer fora esta noite.

- Tom non sarà qui stasera.
- Tom non sarà qui stanotte.

Tom não estará aqui hoje à noite.

- Pioverà stasera.
- Pioverà questa sera.
- Pioverà stanotte.
- Pioverà questa notte.

Esta noite choverá.

- Io e Tom siamo impegnati stasera.
- Io e Tom siamo impegnati stanotte.
- Io e Tom siamo occupati stasera.
- Io e Tom siamo occupati stanotte.

Eu e o Tom estamos ocupados esta noite.

- Quanti di voi sono soli stasera?
- Quante di voi sono sole stasera?
- Quanti di voi sono soli stanotte?
- Quante di voi sono sole stanotte?

Quantos de vocês estão sozinhos hoje?

Sono affamati e dipendono interamente da lei. Avrà molto da fare stanotte.

Famintas e totalmente dependentes da progenitora. Tem uma noite agitada pela frente.

- C'è la possibilità che nevicherà stasera.
- C'è la possibilità che nevicherà stanotte.

Há uma possibilidade de nevar esta noite.

- Mangiamo assieme stasera.
- Mangiamo assieme questa sera.
- Mangiamo assieme stanotte.
- Mangiamo assieme questa notte.
- Mangiamo insieme stasera.
- Mangiamo insieme questa sera.
- Mangiamo insieme stanotte.
- Mangiamo insieme questa notte.

Vamos jantar juntos esta noite.

- Sarà qui questa sera.
- Sarà qui stasera.
- Lei sarà qui questa sera.
- Lei sarà qui stasera.
- Sarà qui stanotte.
- Lei sarà qui stanotte.
- Sarà qua stanotte.
- Lei sarà qua stanotte.
- Sarà qua stasera.
- Lei sarà qua stasera.
- Sarà qua questa sera.
- Lei sarà qua questa sera.
- Sarà qua questa notte.
- Lei sarà qua questa notte.
- Sarà qui questa notte.
- Lei sarà qui questa notte.

- Ela estará aqui esta noite.
- Ela estará aqui hoje à noite.

- Deve essere stasera?
- Deve essere stanotte?
- Deve essere questa sera?
- Deve essere questa notte?

Tem que ser hoje à noite?

- Lo vedrò questa sera.
- Lo vedrò stasera.
- Lo vedrò stanotte.
- Lo vedrò questa notte.

Eu o verei à noite

- Non mi va di guardare la TV stasera.
- Non mi va di guardare la TV stanotte.
- Non ho voglia di guardare la TV stasera.
- Io non ho voglia di guardare la TV stasera.
- Non ho voglia di guardare la TV stanotte.
- Io non ho voglia di guardare la TV stanotte.

Não estou com vontade de ver televisão hoje à noite.

- Non mi va di guardare la TV stasera.
- Non mi va di guardare la TV stanotte.

Esta noite não estou com vontade de ver televisão.

- Voglio mangiare fuori stasera.
- Io voglio mangiare fuori stasera.
- Voglio mangiare fuori questa sera.
- Io voglio mangiare fuori questa sera.
- Voglio mangiare fuori stanotte.
- Io voglio mangiare fuori stanotte.
- Voglio mangiare fuori questa notte.
- Io voglio mangiare fuori questa notte.

- Quero comer fora hoje.
- Eu quero comer fora hoje a noite.

- Avete dei progetti per stasera?
- Hai dei progetti per stasera?
- Ha dei progetti per stasera?
- Hai dei piani per stasera?
- Tu hai dei piani per stasera?
- Ha dei piani per stasera?
- Lei ha dei piani per stasera?
- Avete dei piani per stasera?
- Voi avete dei piani per stasera?
- Hai dei piani per stanotte?
- Tu hai dei piani per stanotte?
- Ha dei piani per stanotte?

- Você tem planos para hoje à noite?
- Tu tens planos para hoje?

- Posso andare al cinema stasera?
- Posso andare al cinema questa sera?
- Posso andare al cinema stanotte?
- Posso andare al cinema questa notte?

Posso ir ao cinema esta noite?

- Abbiamo una babysitter per stasera?
- Noi abbiamo una babysitter per stasera?
- Abbiamo una babysitter per stanotte?
- Noi abbiamo una babysitter per stanotte?
- Abbiamo una babysitter per questa sera?
- Noi abbiamo una babysitter per questa sera?
- Abbiamo una babysitter per questa notte?
- Noi abbiamo una babysitter per questa notte?

Nós temos uma ama para esta noite?

- Mi sento un po' febbricitante stasera.
- Mi sento un po' febbricitante stanotte.
- Mi sento un po' febbricitante questa sera.
- Mi sento un po' febbricitante questa notte.

Estou me sentindo um pouco febril esta noite.

- Abbiamo un sacco di tempo stasera.
- Abbiamo un sacco di tempo stanotte.
- Abbiamo un sacco di tempo questa sera.
- Abbiamo un sacco di tempo questa notte.

Temos bastante tempo esta noite.

- Tom viene a casa mia stasera.
- Tom viene a casa mia stanotte.
- Tom viene a casa mia questa sera.
- Tom viene a casa mia questa notte.

- Tom virá para minha casa hoje à noite.
- Tom vem à minha casa hoje à noite.
- Tom virá para a minha casa hoje à noite.

- Probabilmente non guarderò la TV stasera.
- Probabilmente non guarderò la TV stanotte.
- Probabilmente non guarderò la TV questa sera.
- Probabilmente non guarderò la TV questa notte.

Eu provavelmente não assistirei à TV esta noite.