Translation of "Vedi" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Vedi" in a sentence and their polish translations:

Vedi?

Widzicie?

Lo vedi?

Widzicie?

Le vedi?

Widzicie?

Li vedi?

Widzicie?

La vedi?

Widzicie go?

Vedi le larve?

Widzicie czerwie?

Vedi questi germogli?

Widzicie te małe pączki?

Guarda. Vedi le larve?

Zobaczcie! Widzicie czerwie?

Vedi quella linfa lattiginosa?

Widzicie ten mleczny sok?

Salutala se la vedi!

Pozdrów ją, jeśli ją zobaczysz.

Vedi qualche poliziotto lì?

- Widzisz tam jakiegoś policjanta?
- Czy widzisz tam jakiegoś policjanta?

Vedi le mosche lì sopra?

Widzicie te muchy na tym?

Vedi i pezzetti di noci?

Widzicie małe kawałki orzechów?

Vedi quello che c'è dentro?

Widzicie to w środku?

- Quello che vedi è quello che ottieni.
- Quello che vedi è quello che ricevi.

Dostajesz, co widzisz.

Ecco cosa cercava, vedi quella carcassa?

To o to mu chodzi! Widzicie padlinę?

C'è il segno dei denti! Vedi?

Spójrzcie, ślady zębów! Widzicie?

Vedi quella piccola sacca sul dorso?

Widzicie ten mały worek z jadem z tyłu?

Vedi l'ombra che crea il sole?

Widzisz cień stworzony przez słońce?

- Vedi sotto.
- Veda sotto.
- Vedete sotto.

Patrz poniżej.

- Vedi sopra.
- Veda sopra.
- Vedete sopra.

Patrz wyżej.

Questi fiori, che vedi, sono rose.

Te kwiaty, które widzisz, to róże.

Aspetta. Guarda. Vedi le mosche lì sopra?

Popatrzcie! Widzicie te muchy na tym?

Vedi tutte queste piccole punte dei rami?

Widzicie te małe końcówki pąków?

Vedi questo buco? È di un serpente.

Widzicie ten dół? To gniazdo węża.

C'è un problema lì che non vedi.

To jest problem, którego nie widzisz.

Vedi questo piccolo fiore sull'arbusto, questa macchiolina gialla?

Widzicie ten mały kwiatek na kolcoliście? Ten taki mały i żółty?

Una tarantola, vedi? È tutta ricoperta di sabbia.

Ptasznik, widzicie? Jest całkowicie pokryty piaskiem.

C'è finito dentro persino un grillo, lo vedi?

Widzicie? Jest tu złapany świerszcz.

All'improvviso, vedi... aragoste che schizzano via dalla barriera.

Nagle widzisz… jak homary uciekają z rafy.

- Cosa vedi nella foto?
- Cosa vedete nella foto?

Co widzisz na zdjęciu?

- La vedi spesso?
- Tu la vedi spesso?
- La vede spesso?
- Lei la vede spesso?
- La vedete spesso?
- Voi la vedete spesso?

Często się pan z nią spotyka?

Vedi che le foglie hanno dei piccoli bordi seghettati?

Widzicie te maleńkie, zębate krawędzie liści?

vedi tutto il liquido che inizia a uscire fuori.

widzicie, cały sok zaczyna cieknąć.

- Vedi una rosa?
- Vede una rosa?
- Vedete una rosa?

Widzisz różę?

Ne ho tirata fuori una. Vedi? Non è stata digerita.

Wyjmę jeden. Widzicie go? Nie został strawiony.

E da lontano vedi il riflesso della luce sull'aria calda,

Widzisz odległe odbicie lśniące od gorąca,

Guarda qua. Vedi quella sacca sul dorso con il veleno?

Spójrzcie. Widzicie ten mały worek z jadem z tyłu?

Non vedi l'ora di alzarti, perché c'è tanto da fare

Nie możesz się doczekać wstania rano, bo jest tyle do zrobienia,

Non esitare a inviare un commento, se vedi un errore!

Nie wahaj się wysłać komentarz, jeśli widzisz błąd!

Va' e vedi coi tuoi occhi quello che è successo.

Idź i sam zobacz, co się wydarzyło.

Vedi il lago e la cava, laggiù? Sono davvero in basso!

Widzicie jezioro i kamieniołom? To daleko w dole!

Bel colpo. Ben fatto. C'è della luce là davanti, la vedi?

Dobra zdobycz. Dobra robota! Widzicie tam światło?

Per favore, salutala da parte mia se la vedi alla festa.

Przywitaj się z nią, gdy zobacz ją na przyjęciu.

- Vedi l'entrata del parco?
- Tu vedi l'entrata del parco?
- Vede l'entrata del parco?
- Lei vede l'entrata del parco?
- Vedete l'entrata del parco?
- Voi vedete l'entrata del parco?

Widzisz wejście do parku?

Ma poi, dopo un po', vedi tutti i diversi tipi di foresta.

Ale po jakimś czasie widać różne rodzaje lasu.

- Lo vedete il sorriso?
- Lo vedi il sorriso?
- Lo vede il sorriso?

Widzisz ten uśmiech?

- Quanto spesso la vedi?
- Quanto spesso la vede?
- Quanto spesso la vedete?

Jak często ją widujesz?

- Vedi delle persone nel parco?
- Vedete delle persone nel parco?
- Vede delle persone nel parco?
- Tu vedi delle persone nel parco?
- Lei vede delle persone nel parco?
- Voi vedete delle persone nel parco?
- Vedi della gente nel parco?
- Tu vedi della gente nel parco?
- Vede della gente nel parco?
- Lei vede della gente nel parco?
- Vedete della gente nel parco?
- Voi vedete della gente nel parco?

Widzisz ludzi w parku?

Ma è allora che vedi le sottili differenze. Ed è allora che conosci la natura.

Bo wtedy widać subtelne różnice. Wtedy poznajesz dziką przyrodę.

Parlando di questo predatore, dice che non sai quanto sia diffuso finché non lo vedi coi tuoi occhi.

Skalę rozpowszechnienia tych łuskowatych zabójców trzeba zobaczyć samemu.

- C'è un problema lì che non vedi.
- C'è un problema lì che non vede.
- C'è un problema lì che non vedete.

To jest problem, którego nie widzisz.

- Se vedi un errore, correggilo allora, per favore.
- Se vedi un errore, correggilo allora, per piacere.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per favore.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per piacere.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per favore.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per piacere.

Jeśli widzisz błąd, to popraw proszę.