Translation of "Dentro" in Korean

0.020 sec.

Examples of using "Dentro" in a sentence and their korean translations:

Diamo un'occhiata dentro.

안에 들어와서 보세요

Le zanne... dentro.

독니를 꽂습니다

Le zanne...dentro.

독니를 꽂습니다

Ve lo sentite dentro.

속으로 느낄 거예요.

Sono dentro al canyon,

협곡으로 내려왔습니다

Terrestri dentro quest'aria viva.

살아가는 지구인이기 때문입니다.

Ci siamo dentro tutti insieme.

우리는 모두 관련되어 있어요.

E poi li metto dentro.

그리고 스키를 넣습니다

Vedi quello che c'è dentro?

속이 꽉 찬 거 보이시죠?

Evidentemente si riparano qui dentro.

이 동굴을 피난처로 이용하는 게 분명해요

Fa più freddo qua dentro.

여기 안이 훨씬 서늘해요

Uno: impegno totale. Dacci dentro.

첫째는 전력을 다하는 겁니다 모조리 쏟아붓는 거죠

L'atmosfera dentro l'aereo era leggera,

비행기 안의 분위기는 경쾌했고

Più cose ci teniamo dentro.

우리는 스스로에 관한 더 많은 것들을 숨기고 있는겁니다.

Dentro la miniera è buio pesto.

저 광산 속은 칠흑같이 어둡습니다

Qui dentro ci finiscono gli animali,

바로 이런 식으로 짐승들이 빠지곤 해요

Ce la metterò dentro. Non scappare.

통에 넣을 겁니다 도망치지 마라

Le zanne... dentro. Ok, lo tolgo.

독니를 꽂습니다 좋아요, 독니를 빼고

Lo metto dentro, accendo la GoPro,

통에 넣고 카메라를 설치합니다.

Ma ecco la storia dentro la storia:

그러나 그 이야기 속에 또 다른 이야기가 내재되어 있습니다.

Qui dentro ci finiscono spesso gli animali,

바로 이런 식으로 짐승들이 빠지곤 해요

Le zanne... dentro. Ok, lo tiro via.

독니를 꽂습니다 좋아요, 독니를 빼고

E il dolore del rifiuto crescermi dentro

거절의 고통이 엄습해왔습니다.

Che restano incastrate dentro le nostre teste.

자기 생각에서 빠져나오지 못하고

Altre rocce super scivolose. Non voglio finirci dentro.

바위도 엄청나게 미끄럽습니다 여기 빠지면 안 되겠어요

Vuoi che segua le orme dentro la caverna?

늑대의 흔적을 쫓아 동굴 깊이 들어가자고요?

C'è finito dentro persino un grillo, lo vedi?

보세요, 귀뚜라미도 한 마리 잡혀 있어요, 보이세요?

Più sentivo l'ipocrisia farsi strada dentro di me.

더욱 제 안에 있는 위선을 느꼈습니다.

La caverna continua dentro. Non sarebbe male per accamparmi.

동굴이 안으로 이어집니다 야영지로 삼기에 나쁘지 않겠어요

E il veleno sgocciola dalla zanne dentro il vasetto.

독니를 타고 흐른 독이 유리통 속으로 떨어지죠 자

E il veleno sgocciola dalle zanne dentro il vasetto.

독니를 타고 흐른 독이 유리통 속으로 떨어지죠 자

Al centro c'è un monastero proprio dentro la foresta.

그 한가운데 숲속의 수도원이 있습니다.

Sono dentro solo per una ragione, una ragione soltanto:

단 한 가지 이유로 구금되어 있지요.

La prima cosa che fanno è guardare dentro al cofano.

아마 후드를 맨 먼저 열어볼 거예요.

E l'animale che vive lì dentro non sarà più qui.

여기 있던 녀석은 더는 안 올 겁니다

Quindi ti vuoi calare da questa parete dentro la gola?

이 골짜기 아래로 로프를 타고 내려가자고요?

Devo stare attento in caso ci sia qualcosa qua dentro.

조심해야 합니다 여기 뭐가 있을지도... 모르니까요

E sperare che gli insetti volino dentro verso la luce,

병에 전등을 넣어 두는 게 최선이라고 생각하시는군요

Al di sotto avremo tutti un magazzino dentro il pontone,

이 수상 플랫폼 아래 내부에는 창고가 있는데요.

La Luna potrebbe aver orbitato dentro la sinestesia per anni,

달은 수년 동안 시네스티아 형태의 지구 내부에서 공전하면서

Se prendiamo Chris e inseriamo gli elettroni dentro di lui

크리스를 데려와 뇌심부 자극을 꽂고

E mi sono resa conto che mi trovavo dentro questo libro,

책 안으로 들어가서 깨달을 수 있게 됐습니다.

E il veleno inizia a sgocciolare dalle zanne dentro il vasetto.

독니를 타고 흐른 독이 유리통 속으로 떨어지죠

Perché dentro c'è una LSTM che ha imparato a comprendere il linguaggio.

음성을 이해하도록 설계된 LSTM이 그 안에 들어 있기 때문이죠.

E ho sentito dentro di me una grande forza, che ho celebrato!

그리고 힘을 얻었고 축하했습니다!

Meglio evitare che salga dentro i pantaloni. Guarda dove metti i piedi.

게가 바지를 타고 오르면 안 됩니다 발 디딜 때 조심하세요

E poi il veleno sgocciola dalle zanne dentro il vasetto di vetro.

독니를 타고 흐른 독이 유리통 속으로 떨어지죠

Devo stare attento nel caso in cui ci sia qualcosa qui dentro.

조심해야 합니다 여기 뭐가 있을지도... 모르니까요

Certo, portiamo dentro di noi anche un po' di egoismo e avidità;

우리 모두 내면에 이기심과 탐욕이 있지만

Che siamo motivati a scavare dentro il problema e fare un cambiamento.

우리가 가장 짜증나고 또 가장 흥미를 느끼는 순간입니다.

Faccio passare dentro la borraccia, stringo bene, e poi la seppellisco qua sotto.

보온병을 고리에 넣고 단단히 묶은 다음 그냥 눈 속에 묻어주고

Il fatto che sia stretto e piccolo, qua dentro, è una buona cosa.

사실 몸에 꼭 맞고 비좁은 건 좋은 겁니다

E io sentivo di esserne fuori. E avevo un profondo desiderio di essere dentro quel mondo. 18 ANNI DOPO

‎저는 외부인이 된 기분이었어요 ‎자연 속으로 ‎들어가고 싶은 마음이 간절했죠 ‎"18년 후"