Examples of using "Dentro" in a sentence and their dutch translations:
Blijf binnen.
Kom binnen.
Kom weer naar binnen.
Ga naar binnen.
We zijn binnen.
Zij zijn binnen.
- Kom binnen!
- Komt u binnen!
- Gaat u alstublieft weer naar binnen.
- Ga alsjeblieft weer naar binnen.
Kijk eens hier in.
- Ze ging naar binnen.
- Ze is naar binnen gegaan.
Wat zit erin?
Ik ga naar binnen.
Is het daar veilig?
Kom binnen. Het is koud buiten.
Kom niet binnen.
Eet niet in het laboratorium.
Ik keek in de doos.
Kom maar kijken.
De tanden erin.
De tanden erin.
Kom binnen. Ik sta erop.
- Tom is binnen.
- Tom zit binnen.
Tom wachtte binnen.
Het is donker binnen.
Ik liet ze uitslapen.
Het is hier een puinhoop.
Het is hier erg druk.
Zijn we kwaadaardig?
Beneden in de sleufcanyon.
aardbewoners in deze levende lucht.
Er is niemand binnen.
Ik liet hem uitslapen.
Ik liet haar uitslapen.
Het is kokend heet hier binnen.
We komen naar binnen.
Waarom is het hier binnen zo koud?
Kan je Tom vragen binnen te komen?
En dit erin.
Zie je al dat spul van binnen?
Ze gebruiken deze grot om in te schuilen.
Het is hier veel koeler.
Een: complete toewijding. Doe het gewoon.
Kom binnen. Het is koud buiten.
- Iemand duwde mij naar binnen.
- Iemand duwde me naar binnen.
Waarom waren Tom en Mary daar?
Die mijn is pikkedonker van binnen.
Dit is waar dieren in verstrikt raken.
Ik doe hem hier in. Loop niet weg.
De tanden erin. Die doen we af.
Waarom is het hier binnen zo koud?
Deze doos is leeg. Er zit niets in.
of omdat je je echt iets herinnert --
Maar dit is het verhaal ìn dat verhaal:
Dit is waar dieren in verstrikt raken.
De tanden erin. Die doen we af.
Blijven we vastzitten in ons hoofd.
- Het is hierbinnen te rokerig voor mij.
- Het is me hierbinnen te rokerig.
De rotsen zijn erg glibberig. Ik wil niet wegspoelen.
Dus je wilt dat ik de sporen van de wolf dieper de grot in volg?
Er zit zelfs een krekel in, zie je dat?
Dit huis is aangenaam om in te leven.
Het betekent dat je iets omarmt dat altijd al in je zat,
De grot gaat helemaal naar binnen. Geen slechte plek om te kamperen.
...en dan druppelt het gif langs de tanden het glazen potje in. Oké.
...en dan druppelt het gif langs de tanden het glazen potje in. Oké.
dan is het eerste wat ze doen onder de motorkap kijken.
En wat hier leeft... ...zal er niet veel langer zijn.
Dus wilt abseilen... ...hiervanaf de kloof in?
Een beetje voorzichtig, voor het geval... ...er iets in zit.
...en te hopen dat de insecten richting het licht vliegen...
De Maan kon jaren in de synestia hebben rondgedraaid,
Het maakt niet uit waar. Ergens.
Ik realiseerde me dat ik me hier ín het boek bevond,
...en dan druppelt het gif langs de tanden het glazen potje in.
Hij zei dat hij de kamer niet binnen geweest was: dat is een leugen.
Ik ontdekte daar mezelf in de meeste zielige toestand ooit.
Die wil je niet in je broekspijp hebben zitten. Let op waar je loopt.
...en dan druppelt het gif langs de tanden... ...het glazen potje in.
Een beetje voorzichtig, voor het geval... ...er iets in zit.
Zeker, we hebben allemaal een beetje egoïsme en hebzucht in ons,
De thermos erdoor, vastmaken... ...en dan begraven we hem gewoon hier.
Dat het hier krap en klein is, dat is goed.
Op 11 november 1918 tekent een Duitse delegatie een wapenstilstand met de geallieerden, binnen
Er zijn twee zombies in mijn huis.
En ik stond erbuiten. En ik had een diep verlangen om in die wereld te zijn.