Translation of "Dentro" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Dentro" in a sentence and their hungarian translations:

- Stai dentro.
- Stia dentro.
- State dentro.
- Resta dentro.
- Restate dentro.
- Resti dentro.
- Rimani dentro.
- Rimanete dentro.
- Rimanga dentro.

Maradj bent!

- Vieni dentro.
- Venite dentro.
- Venga dentro.

Gyere be!

- Vai dentro.
- Vada dentro.
- Andate dentro.

Menj be!

- Torna dentro.
- Tornate dentro.
- Torni dentro.

Menj újra be.

- Mandalo dentro.
- Mandatelo dentro.
- Lo mandi dentro.

- Küldd be.
- Küldd be őt.
- Küldjék be.

- Mandala dentro.
- La mandi dentro.
- Mandatela dentro.

Küldd be!

- Manda dentro Tom.
- Mandate dentro Tom.
- Mandi dentro Tom.

Küldd be Tomit!

- Porta dentro Tom.
- Portate dentro Tom.
- Porti dentro Tom.

Hozd be Tomit.

- Noi siamo dentro.
- Siamo dentro.

Bent vagyunk.

- Sono dentro.
- Io sono dentro.

Bent vagyok.

- Entrate!
- Entra!
- Entri!
- Vieni dentro.
- Venite dentro.
- Venga dentro.
- Entrate.

- Gyere be!
- Fáradj beljebb.
- Fáradjatok beljebb.

- Sono rimasta dentro.
- Sono rimasto dentro.

Bent maradtam.

- Non andare lì dentro.
- Non andate lì dentro.
- Non vada lì dentro.

Ne menj be oda!

- Dai un'occhiata lì dentro.
- Dia un'occhiata lì dentro.
- Date un'occhiata lì dentro.

Nézzél be!

- È andata dentro.
- Lei è andata dentro.

Bement.

- Sono ancora dentro.
- Loro sono ancora dentro.

- Még benn vannak.
- Még bent vannak.

Mandatelo dentro.

Küldjétek be.

Piú dentro!

Beljebb!

Sono dentro?

Bent vannak?

- Vieni dentro, fuori fa freddo!
- Vieni dentro. Fa freddo fuori.
- Venite dentro. Fa freddo fuori.
- Venga dentro. Fa freddo fuori.
- Vieni dentro. C'è freddo fuori.
- Venite dentro. C'è freddo fuori.
- Venga dentro. C'è freddo fuori.

- Gyere be! Kint hideg van.
- Jöjjön be! Kint hideg van.

- Tom, sei qui dentro?
- Tom, sei qua dentro?

Idebent vagy, Tom?

- Mi nasconderò qui dentro.
- Mi nasconderò qua dentro.

Idebent fogok elrejtőzni.

- Nessuno va lì dentro.
- Nessuno va là dentro.

Oda senki nem megy be.

- Perché puzza qui dentro?
- Perché puzza qua dentro?

Miért van itt olyan büdös?

- Non si può fumare qui dentro.
- Non può fumare qui dentro.
- Non puoi fumare qui dentro.
- Non potete fumare qui dentro.

Idebent nem dohányozhatsz.

- Non entrare.
- Non entrate.
- Non entri.
- Non andare dentro.
- Non andate dentro.
- Non vada dentro.

Ne menj be!

dentro di me.

hozzám.

Qualcuno è dentro.

Van bent valaki.

Tom è dentro.

Tom bent van.

Tom è dentro?

Tom bent van?

C'è qualcuno dentro.

Valaki van bent.

- Peter non è dentro ora.
- Peter non è dentro adesso.

Péter most nincs itt.

- È molto affollato qui dentro.
- È molto affollato qua dentro.

Nagyon zsúfolt idebent.

- Cosa stanno facendo lì dentro?
- Loro cosa stanno facendo lì dentro?

- Mit csinálnak ők ott?
- Ezek meg mit csinálnak ott?

- Sono stato dentro tutto il giorno.
- Io sono stato dentro tutto il giorno.
- Sono stata dentro tutto il giorno.
- Io sono stata dentro tutto il giorno.

Egész nap bent voltam.

Siamo malvagi dentro, forse?

Gonoszok vagyunk?

Ve lo sentite dentro.

A gyomrunkban érezzük őket.

Fa freddo qua dentro.

Hideg van itt bent.

Volevo darci un'occhiata dentro.

Szeretnék belenézni.

Tom non è dentro.

Tom nincs bent.

C'è qualcuno qui dentro?

Van itt benn valaki?

Tom è venuto dentro.

- Bejött Tomi.
- Tom bejött.

Tom è ancora dentro?

Tomi még mindig odabent van?

- Perché c'è così freddo qui dentro?
- Perché c'è così freddo qua dentro?

- Miért van ilyen hideg itt?
- Miért van olyan hideg itt?

- Tom entrò.
- Tom è andato dentro.
- Tom andò dentro.
- Tom è entrato.

Tom bement.

- È come una sauna qui dentro.
- È come una sauna qua dentro.

Olyan itt benn, mintha szaunában lennénk.

- Il chirurgo ha dimenticato qualcosa dentro il paziente.
- Il chirurgo dimenticò qualcosa dentro il paziente.
- Il chirurgo ha dimenticato qualcosa dentro la paziente.
- Il chirurgo dimenticò qualcosa dentro la paziente.

A sebész bent felejtett valamit a páciensében.

Ci siamo dentro tutti insieme.

Mindannyian a pályán vagyunk.

Tom è appena andato dentro.

Pont most ment be Tomi.

- Possiamo entrare.
- Possiamo andare dentro.

Bemehetünk.

Qualcuno mi ha spinto dentro.

Valaki betolt engem.

- Entra, Tom.
- Vieni dentro, Tom.

Gyere be, Tom!

- Ho aperto la scatola e ho guardato dentro.
- Aprii la scatola e guardai dentro.

Kinyitottam a dobozt és belenéztem.

- Resta dentro fino a quando non do il segnale.
- Resti dentro fino a quando non do il segnale.
- Restate dentro fino a quando non do il segnale.
- Rimani dentro fino a quando non do il segnale.
- Rimanete dentro fino a quando non do il segnale.
- Rimanga dentro fino a quando non do il segnale.
- Stai dentro fino a quando non do il segnale.
- Stia dentro fino a quando non do il segnale.
- State dentro fino a quando non do il segnale.

Maradj bent, amíg megadom jelet.

Ecco perché pensiamo dentro la scatola.

Ezért gondolkodunk dobozban.

E dentro c'erano tre cuccioli morti -

három halott kiscicát találtam benne.

Più spesso guardando giù e dentro.

de legtöbbször inkább lefelé és befelé.

Abbiamo bisogno di aiuto qui dentro.

Segítségre van szükségünk idebent.

Preferirei andare fuori che stare dentro.

Jobban szeretnék kimenni, mint bent maradni.

C'è una torta dentro la scatola.

Egy torta van a dobozban.

- Dovresti trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Tu dovresti trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Dovreste trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Voi dovreste trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Dovrebbe trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Lei dovrebbe trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.

Több időt kellene kint, és kevesebbet bent töltened!

Ma ecco la storia dentro la storia:

Ezen belül viszont másik történet is van:

Pone la disabilità dentro la persona disabile,

Az alkalmatlanságot az alkalmatlan személyhez köti,

E il dolore del rifiuto crescermi dentro

Feltört bennem az elutasítás fájdalma,

Che restano incastrate dentro le nostre teste.

Gondolatainkba merülünk.

- Perché non andiamo dentro?
- Perché non entriamo?

Miért nem megyünk be?

Più sentivo l'ipocrisia farsi strada dentro di me.

annál inkább képmutatónak éreztem magam.

Una mosca non vola dentro una bocca chiusa.

A légy nem száll be csukott szájba.

Dentro il mio petto arde un amore segreto.

Valahol a szívem tájékán lángol egy titkos szerelem.

A iniziare a lavorare per l'antirazzismo dentro l'America aziendale.

hogy lássanak hozzá az antirasszista tevékenységhez az üzleti Amerikában.

Sono dentro solo per una ragione, una ragione soltanto:

csak egyetlen okból vannak ott:

- Mio padre è in casa.
- Mio padre è dentro.

Apám itthon van.

La prima cosa che fanno è guardare dentro al cofano.

legelőször is a motorháztető alá vetnének egy pillantást.

Al di sotto avremo tutti un magazzino dentro il pontone,

A pontonhidak aljában lesz az összes tároló,

La Luna potrebbe aver orbitato dentro la sinestesia per anni,

Évekig keringhetett a szinesztiában,

Si insinua dentro di me il dubbio, misto alla curiosità.

Elfogott a kétség, kíváncsisággal karöltve.

- Non importa da dove entri, non siate pignoli. Dentro di lei -

Mindegy, hova, csak bent legyen.

E mi sono resa conto che mi trovavo dentro questo libro,

Aztán ráébredtem, ilyenkor belebújok a könyvbe,

La luce del nuovo giorno già fluisce dentro attraverso la finestra.

Az új nap fénye már beáramlott az ablakon keresztül.

Mi sentivo come se dentro di me fossero sorti sette soli.

Úgy éreztem, mintha hét nap kelt volna fel bennem.

Perché dentro c'è una LSTM che ha imparato a comprendere il linguaggio.

Mert beszédértésre kiképezett LSTM van benne.

Perché lì dentro c'ero io, nella condizione più patetica che io ricordi.

a valaha érzett legszánalmasabb állapotban találtam magam...

Scegliete una causa importante per voi, andate là fuori e dateci dentro.

Válasszanak egy önöknek fontos célt, menjenek és dolgozzanak érte,

Certo, portiamo dentro di noi anche un po' di egoismo e avidità;

Biztos, hogy mindannyiunkban van egy kis önzés és kapzsiság,

Che siamo motivati a scavare dentro il problema e fare un cambiamento.

úgy érezzük, bele kell mélyednünk a problémába, és változtatnunk kell.

- Ti ho detto di non mettere il piccolo cubo verde dentro quella grande scatola rossa.
- Vi ho detto di non mettere il piccolo cubo verde dentro quella grande scatola rossa.
- Le ho detto di non mettere il piccolo cubo verde dentro quella grande scatola rossa.

Mondtam neked, hogy ne tedd bele a kis zöld kockát abba a nagy piros dobozba.

Amore mio, guardo dentro i tuoi occhi e vedo un mare di possibilità.

Szerelmem, a szemedbe nézek, és lehetőségek tengerét látom.

- Ci sono due zombie in casa mia.
- Ci sono due zombie dentro casa mia.

Két zombi van a házamban.

- Non è consentita la presenza della stampa all'interno.
- Non è consentita la presenza della stampa dentro.

A sajtót nem engedik be.

- Il cuore dell'uomo è il luogo dove abita il diavolo; sento a volte un inferno dentro di me.
- Il cuore dell'uomo è il luogo dove vive il diavolo; sento a volte un inferno dentro di me.

Az ember szíve az a hely, ahol az ördög lakozik. Néha érzem magamban a poklot.

E io sentivo di esserne fuori. E avevo un profondo desiderio di essere dentro quel mondo. 18 ANNI DOPO

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.