Translation of "Dentro" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Dentro" in a sentence and their finnish translations:

- Stai dentro.
- Stia dentro.
- State dentro.
- Resta dentro.
- Restate dentro.
- Resti dentro.
- Rimani dentro.
- Rimanete dentro.
- Rimanga dentro.

- Pysy sisällä.
- Pysykää sisällä.

- Torna dentro.
- Tornate dentro.
- Torni dentro.

- Tule takaisin sisälle.
- Tule takaisin sisään.

- Vai dentro.
- Vada dentro.
- Andate dentro.

- Mene sisälle.
- Mene sisään.

- Mandala dentro.
- La mandi dentro.
- Mandatela dentro.

Lähetä hänet sisään.

- Entrate!
- Entra!
- Entri!
- Vieni dentro.
- Venite dentro.
- Venga dentro.
- Entrate.

- Tule sisään.
- Tulkaa sisään.

- Non andare lì dentro.
- Non andate lì dentro.
- Non vada lì dentro.

Älä mene sinne!

- Dai un'occhiata lì dentro.
- Dia un'occhiata lì dentro.
- Date un'occhiata lì dentro.

Katsopa sinne.

- È andata dentro.
- Lei è andata dentro.

Hän käveli sisään.

- Cosa c'è dentro?
- Che cosa c'è dentro?

- Mitä siel on sisällä?
- Mitä siin on sisällä?
- Mitä siel o sisäl?
- Mitä siin o sisäl?
- Mitä siinä on sisällä?
- Mitä siellä on sisällä?
- Mitähän sisällä on?
- Mitähä sisäl o?

- Tom è ritornato dentro.
- Tom ritornò dentro.

Tom meni takaisin sisälle.

- Sono ancora dentro.
- Loro sono ancora dentro.

He ovat vielä sisällä.

Andiamo dentro.

- Mennään sisälle.
- Mennään sisään.

- Vieni dentro, fuori fa freddo!
- Vieni dentro. Fa freddo fuori.
- Venite dentro. Fa freddo fuori.
- Venga dentro. Fa freddo fuori.
- Vieni dentro. C'è freddo fuori.
- Venite dentro. C'è freddo fuori.
- Venga dentro. C'è freddo fuori.

- Tule sisälle. Ulkona on kylmä.
- Tule sisään. Ulkona on kylmä.

- Tom, sei qui dentro?
- Tom, sei qua dentro?

- Tom, oletko täällä?
- Tom, oletko sinä täällä?

- Non entrare.
- Non entrate.
- Non entri.
- Non andare dentro.
- Non andate dentro.
- Non vada dentro.

Älä mene sisään.

- Ho guardato dentro la scatola.
- Guardai dentro la scatola.

Katsoin laatikkoon.

Diamo un'occhiata dentro.

Tule katsomaan.

Le zanne... dentro.

Myrkkyhampaat sisään.

Le zanne...dentro.

Myrkkyhampaat sisään.

Tom aspettava dentro.

Tom odotti sisällä.

- Che diavolo stai facendo qui dentro?
- Che diavolo sta facendo qui dentro?
- Che diavolo state facendo qui dentro?
- Che diavolo stai facendo qua dentro?
- Che diavolo sta facendo qua dentro?
- Che diavolo state facendo qua dentro?

Mitä helvettiä sinä täällä teet?

- Chi c'è lì dentro ora?
- Chi c'è lì dentro adesso?

Kuka on siellä nyt?

- È un casino qui dentro.
- È un casino qua dentro.

Täällä on täysi kaaos.

- È andato dentro.
- Andò dentro.
- È andato all'interno.
- Andò all'interno.

- Hän käveli sisään.
- Hän käveli sisälle.

- Farei meglio a tornare dentro.
- Io farei meglio a tornare dentro.

- Minun on varmaan parasta palata sisälle.
- Minun olisi parasta mennä takaisin sisälle.

Ve lo sentite dentro.

Tunnet sen syvällä sisälläsi.

Sono dentro al canyon,

Olemme kanjonissa.

Terrestri dentro quest'aria viva.

olemme maan asukkeja ilmakehällä.

C'è buio qui dentro.

Täällä on pimeää.

C'è caldo qua dentro.

Täällä sisällä on lämmintä.

Tom non è dentro.

Tomi ei ole sisällä.

- C'è un odore ripugnante qui dentro.
- C'è un odore nauseante qui dentro.

Ilma täällä on tunkkainen.

E poi li metto dentro.

Sitten asetan ne paikalleen.

Vedi quello che c'è dentro?

Näetkö, mitä sen sisällä on?

Evidentemente si riparano qui dentro.

Ne käyttivät varmaan luolaa suojana.

Fa più freddo qua dentro.

Täällä on viileämpää.

Uno: impegno totale. Dacci dentro.

Täydellinen sitoutuminen. Anna palaa.

Va tutto bene là dentro?

Onko siellä kaikki kunnossa?

Cosa c'era dentro la scatola?

Mitä laatikossa oli?

- Posso venire dentro?
- È permesso?

Saanko tulla sisään?

Dentro la miniera è buio pesto.

Kaivoksessa on säkkipimeää.

Qui dentro ci finiscono gli animali,

Eläimet juuttuvat tällaiseen maastoon.

Ce la metterò dentro. Non scappare.

Laitetaan se purkkiin. Älä karkaa.

Le zanne... dentro. Ok, lo tolgo.

Myrkkyhampaat sisään. Otetaan tuo pois.

Abbiamo bisogno di aiuto qui dentro.

Me tarvitsemme apua täällä.

Tom diede un'occhiata dentro la scatola.

- Tom kurkisti laatikkoon.
- Tom kurkisti laatikon sisään.

- Tom è lì dentro con Mary e John.
- Tom è là dentro con Mary e John.

- Tom on tuolla noin Marin ja Jonin kanssa.
- Tom on siellä niin Marin ja Jonin kanssa.

- Dovresti trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Tu dovresti trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Dovreste trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Voi dovreste trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Dovrebbe trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.
- Lei dovrebbe trascorrere più tempo fuori e meno tempo dentro.

Sinun pitäisi viettää enemmän aikaa ulkona ja vähemmän sisällä.

Qui dentro ci finiscono spesso gli animali,

Eläimet juuttuvat tällaiseen maastoon.

Le zanne... dentro. Ok, lo tiro via.

Myrkkyhampaat sisään. Otetaan tuo pois.

Porterò dentro il bucato prima che piova.

Otan pyykit sisään ennen kuin alkaa sataa.

Siamo stati pigiati dentro una piccola stanza.

Olemme ahtautuneet pieneen huoneeseen.

- Perché non andiamo dentro?
- Perché non entriamo?

- Menisimmekö sisään?
- Mitäpä jos menisimme sisään?
- Emmekö menisi sisään?

- Ho visto il volto di un uomo dentro la finestra.
- Io ho visto il volto di un uomo dentro la finestra.
- Vidi il volto di un uomo dentro la finestra.
- Io vidi il volto di un uomo dentro la finestra.

Näin miehen kasvot ikkunassa.

Altre rocce super scivolose. Non voglio finirci dentro.

Kallio on todella liukas. En halua huuhtoutua virran mukana.

Vuoi che segua le orme dentro la caverna?

Haluat, että seuraan suden jälkiä syvemmälle luolaan.

C'è finito dentro persino un grillo, lo vedi?

Siellä on jopa heinäsirkka.

Una mosca non vola dentro una bocca chiusa.

Kärpänen ei lennä suljettuun suuhun.

La caverna continua dentro. Non sarebbe male per accamparmi.

Luola on syvä. Tämä olisi hyvä leiripaikka.

E il veleno sgocciola dalla zanne dentro il vasetto.

ja myrkky putoaa hampaita pitkin lasipurkkiin. Okei.

E il veleno sgocciola dalle zanne dentro il vasetto.

ja myrkky putoaa hampaita pitkin lasipurkkiin. Okei.

E l'animale che vive lì dentro non sarà più qui.

Täällä asuva eläin pysyy nyt loitolla.

Quindi ti vuoi calare da questa parete dentro la gola?

Haluat siis laskeutua tästä alas kuiluun.

Devo stare attento in caso ci sia qualcosa qua dentro.

Pitää olla varovainen, jos sen sisällä on - jotain.

E sperare che gli insetti volino dentro verso la luce,

ja toivoa, että kaikki hyönteiset lentävät valoa kohti.

E il veleno inizia a sgocciolare dalle zanne dentro il vasetto.

ja myrkky putoaa hampaita pitkin lasipurkkiin.

Meglio evitare che salga dentro i pantaloni. Guarda dove metti i piedi.

Tuota en haluaisi housunlahkeeseen. Pitää varoa, mihin astuu.

E poi il veleno sgocciola dalle zanne dentro il vasetto di vetro.

ja myrkky putoaa hampaita pitkin - lasipurkkiin.

Devo stare attento nel caso in cui ci sia qualcosa qui dentro.

Pitää olla varovainen, jos sen sisällä on - jotain.

Tom sta morendo dalla voglia di vedere cosa c'è dentro la scatola.

Tom haluaa kuollakseen nähdä mitä tässä laatikossa on.

Faccio passare dentro la borraccia, stringo bene, e poi la seppellisco qua sotto.

Laitetaan termospullo sen läpi, kiristetään, ja sitten haudataan se tähän.

Il fatto che sia stretto e piccolo, qua dentro, è una buona cosa.

Se, että tila on ahdas ja pieni, on hyvä asia.

Tom si comportava come se fosse felice, ma dentro di sé era triste.

Tom käyttäytyi, niin kuin hän olisi ollut onnellinen, mutta sisimmässään hän oli surullinen.

L'undici di novembre 1918, una delegazione tedesca firma un armistizio con gli alleati, dentro

On 11th November 1918, a German delegation signs an armistice with the Allies, inside

- Non era Kafka che ha scritto che un libro deve essere l'ascia per il mare gelato dentro di noi?
- Non era Kafka che ha scritto che un libro deve essere la scure per il mare gelato dentro di noi?

Eikö se ollutkin Kafka, joka kirjoitti, että kirjan tulee olla kirves jäätyneelle merelle sisällämme?

E io sentivo di esserne fuori. E avevo un profondo desiderio di essere dentro quel mondo. 18 ANNI DOPO

Tunsin oloni ulkopuoliseksi. Halusin palavasti olla myös osa sitä.

Un vecchio disse a suo nipote: "Figlio mio, c'è una battaglia tra due lupi dentro tutti noi. Uno è il male. È rabbia, gelosia, avidità, risentimento, inferiorità, bugie ed ego. L'altro è buono. È gioia, pace, amore, speranza, umiltà, gentilezza, empatia e verità." Il ragazzo ci pensò su e chiese: "Nonno, che lupo vince?" Il vecchio con calma rispose: "Quello che nutri."

Vanha mies kertoi lapsenlapselleen: "Poikaseni, sisällämme raivoaa kahden suden taistelu. Toinen on paha: viha, kateus, ahneus, kauna, alempiarvoisuuden tunne, valheet ja ylimielisyys. Toinen puolestaan on hyvä: ilo, rauha, rakkaus, toivo, nöyryys, ystävällisyys, myötämielisyys ja totuus." Poika tuumi hetken ja kysyi: "Vaari, kumpi susi voittaa?" Ukko vastasi hiljaa: "Se jota ruokitaan."