Translation of "Dentro" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Dentro" in a sentence and their spanish translations:

- Stai dentro.
- Stia dentro.
- State dentro.
- Resta dentro.
- Restate dentro.
- Resti dentro.
- Rimani dentro.
- Rimanete dentro.
- Rimanga dentro.

- Quédate adentro.
- Quédense adentro.

- Vai dentro.
- Vada dentro.
- Andate dentro.

- Entre.
- Pase.
- Entra.

- Mandalo dentro.
- Mandatelo dentro.
- Lo mandi dentro.

- Mándalo dentro.
- Mándelo dentro.
- Mándenlo dentro.
- Mandalo dentro.
- Mándalo adentro.
- Mándelo adentro.
- Mándenlo adentro.
- Mandalo adentro.

- Mandala dentro.
- La mandi dentro.
- Mandatela dentro.

- Mándala adentro.
- Mándela adentro.
- Mándenla adentro.
- Mandala adentro.

- Portalo dentro.
- Lo porti dentro.
- Portatelo dentro.

Tráelo adentro.

- Porta dentro Tom.
- Portate dentro Tom.
- Porti dentro Tom.

Lleva adentro a Tom.

- Guarda lì dentro.
- Guardate lì dentro.
- Guardi lì dentro.

- Mira allí.
- Busca allí.
- Mira ahí.

- Noi siamo dentro.
- Siamo dentro.

Estamos adentro.

- Sono dentro.
- Loro sono dentro.

- Ellos están dentro.
- Ellas están dentro.
- Ellos se apuntan.

- Entrate!
- Entra!
- Entri!
- Vieni dentro.
- Venite dentro.
- Venga dentro.
- Entrate.

- ¡Entra!
- Entre.
- Pase.
- ¡Entren!
- ¡Adelante!

- Posso mangiarlo qui dentro.
- Io posso mangiarlo qui dentro.
- Posso mangiarla qui dentro.
- Io posso mangiarla qui dentro.
- Posso mangiarla qua dentro.
- Io posso mangiarla qua dentro.
- Posso mangiarlo qua dentro.
- Io posso mangiarlo qua dentro.

Me lo puedo comer aquí.

- Non andare lì dentro.
- Non andate lì dentro.
- Non vada lì dentro.

No entres ahí.

- È andata dentro.
- Lei è andata dentro.

Ella se fue adentro.

- Tom è ritornato dentro.
- Tom ritornò dentro.

Tom volvió adentro.

- Sono ancora dentro.
- Loro sono ancora dentro.

Todavía están adentro.

- Sono intrappolato qui dentro.
- Io sono intrappolato qui dentro.
- Sono intrappolata qui dentro.
- Io sono intrappolata qui dentro.

Estoy atrapado aquí dentro.

- Posso nascondermi qui dentro?
- Posso nascondermi qua dentro?
- Mi posso nascondere qui dentro?
- Mi posso nascondere qua dentro?

¿Puedo esconderme aquí dentro?

- Tom è andato lì dentro.
- Tom è andato là dentro.
- Tom andò lì dentro.
- Tom andò là dentro.

Tom fue allí dentro.

Andiamo dentro.

- Vamos adentro.
- Vamos para adentro.

- Non nasconderti lì dentro.
- Non si nasconda li dentro.
- Non nascondetevi lì dentro.

No te escondas allí dentro.

- Vieni dentro, fuori fa freddo!
- Vieni dentro. Fa freddo fuori.
- Venite dentro. Fa freddo fuori.
- Venga dentro. Fa freddo fuori.
- Vieni dentro. C'è freddo fuori.
- Venite dentro. C'è freddo fuori.
- Venga dentro. C'è freddo fuori.

Entra. Hace frío afuera.

- Ora entra.
- Ora entrate.
- Ora entri.
- Adesso entra.
- Adesso entri.
- Adesso entrate.
- Ora vieni dentro.
- Ora venite dentro.
- Ora venga dentro.
- Adesso vieni dentro.
- Adesso venite dentro.
- Adesso venga dentro.

- Ahora entra.
- Ahora entre.
- Ahora entren.

- Mi nasconderò qui dentro.
- Mi nasconderò qua dentro.

Me esconderé aquí dentro.

- C'è qualcuno lì dentro?
- C'è nessuno là dentro?

¿Hay alguien ahí dentro?

- È tutto qui dentro.
- È tutto qua dentro.

Todo está aquí.

- Ho visto Tom andare dentro.
- Io ho visto Tom andare dentro.
- Vidi Tom andare dentro.
- Io vidi Tom andare dentro.

Vi entrar a Tom.

- Non entrare.
- Non entrate.
- Non entri.
- Non andare dentro.
- Non andate dentro.
- Non vada dentro.

- No entres.
- No entre usted.

- Entra. Insisto.
- Entrate. Insisto.
- Entri. Insisto.
- Vieni dentro. Insisto.
- Venite dentro. Insisto.
- Venga dentro. Insisto.

Entra, insisto.

- Tom ti sta aspettando dentro.
- Tom vi sta aspettando dentro.
- Tom la sta aspettando dentro.

Tom te está esperando adentro.

dentro se stessi.

adentro de uno mismo.

Diamo un'occhiata dentro.

Vengan y echen un vistazo.

Le zanne... dentro.

Y los colmillos... adentro.

Le zanne...dentro.

Y los colmillos... adentro.

Vieni dentro. Insisto.

Entra, insisto.

Tom è dentro.

Tom está dentro.

Tom aspettava dentro.

Tom esperó adentro.

Tom è dentro?

¿Está Tom?

C'è buio dentro.

Dentro está oscuro.

C'è qualcuno dentro.

Hay alguien adentro.

- Torniamo dentro.
- Rientriamo.

Volvamos adentro.

C'è qualcosa dentro.

Hay algo dentro.

- Non entrare qui dentro, per favore!
- Non entrare qui dentro, per piacere!
- Non entri qui dentro, per favore!
- Non entri qui dentro, per piacere!
- Non entrate qui dentro, per favore!
- Non entrate qui dentro, per piacere!

¡No entres aquí, por favor!

- Che diavolo stai facendo qui dentro?
- Che diavolo sta facendo qui dentro?
- Che diavolo state facendo qui dentro?
- Che diavolo stai facendo qua dentro?
- Che diavolo sta facendo qua dentro?
- Che diavolo state facendo qua dentro?

¿Qué demonios haces aquí?

- Posso entrare ora?
- Posso andare lì dentro ora?
- Posso andare là dentro ora?
- Posso andare lì dentro adesso?
- Posso andare là dentro adesso?

- ¿Puedo ir ahí dentro ahora?
- ¿Puedo entrar ahí ahora?

- Peter non è dentro ora.
- Peter non è dentro adesso.

Peter está ausente ahora.

- Fa davvero caldo lì dentro.
- Fa veramente caldo lì dentro.

Allí hace mucho calor.

- Vieni dentro, fa freddo fuori!
- Vieni dentro, fuori fa freddo!

¡Entra adentro, hace frío ahí fuera!

Dio dentro di me parla a Dio dentro di te.

Dios dentro de mí habla a Dios dentro de ti.

- Fumare è proibito qui dentro.
- Fumare è proibito qua dentro.

- Aquí está prohibido fumar.
- Está prohibido fumar aquí.

- Non posso andare lì dentro.
- Io non posso andare lì dentro.

No puedo entrar ahí.

Cercando dentro se stessi.

buscando adentro de uno mismo.

Siamo malvagi dentro, forse?

Somos malos?

Ve lo sentite dentro.

Lo sientes en tus entrañas.

Sono dentro al canyon,

Ya bajé al cañón.

Terrestri dentro quest'aria viva.

terrícolas dentro de este aire viviente.

C'è buio qui dentro.

Está oscuro aquí.

Guarderò se è dentro.

Veré si él está adentro.

Cosa c'è lì dentro?

¿Qué hay ahí adentro?

C'è qualcuno lì dentro?

¿Hay alguien ahí dentro?

Volevo darci un'occhiata dentro.

Quisiera mirar adentro.

Jiro non è dentro.

Jiro no está.

Tom è lì dentro.

Tom está allí.

C'è caldo qua dentro.

Hace calor aquí.

C'è qualcuno qui dentro?

¿Hay alguien aquí?

Tom è qui dentro.

Tom está aquí.

Tom è già dentro.

Tom ya está adentro.

Che mi portavo dentro.

que yo llevaba dentro.

Qui dentro fa freddo.

Hace frío aquí dentro.

- Perché c'è così freddo qui dentro?
- Perché c'è così freddo qua dentro?

¿Por qué hace tanto frío aquí?

- C'è un odore ripugnante qui dentro.
- C'è un odore nauseante qui dentro.

El aire aquí está muy viciado.

- Il chirurgo ha dimenticato qualcosa dentro il paziente.
- Il chirurgo dimenticò qualcosa dentro il paziente.
- Il chirurgo ha dimenticato qualcosa dentro la paziente.
- Il chirurgo dimenticò qualcosa dentro la paziente.

El cirujano olvidó algo dentro del paciente.

Ci siamo dentro tutti insieme.

Todos estamos en ello.

E poi li metto dentro.

Y, luego, aquí.

Vedi quello che c'è dentro?

¿Ven todo eso adentro?

Evidentemente si riparano qui dentro.

Claramente, usan esta cueva de refugio.

Fa più freddo qua dentro.

Y hace más frío aquí.

Uno: impegno totale. Dacci dentro.

Una, compromiso total. Vayan por el objetivo.

Vieni dentro, fuori fa freddo!

Entra. Hace frío afuera.

L'atmosfera dentro l'aereo era leggera,

La atmósfera dentro del avión era ligera.

Più cose ci teniamo dentro.

más es lo que nos guardamos para nosotros mismos.

Qualcuno mi ha spinto dentro.

Alguien me empujó para adentro.

C'è decisamente troppo caldo dentro...

Hace demasiado calor adentro...

- Posso venire dentro?
- È permesso?

- ¿Puedo entrar?
- ¿Puedo pasar?

C'è molto spazio qui dentro.

- Hay mucho sitio aquí dentro.
- Aquí dentro hay mucho sitio.

Dentro casa non fa freddo.

Dentro de la casa no hace frío.

Voglio vedere cosa c'è dentro.

Quiero ver lo que hay dentro.

- Ho aperto la scatola e ho guardato dentro.
- Aprii la scatola e guardai dentro.

Abrí la caja y miré adentro.

- Non so cosa ci sia lì dentro.
- Io non so cosa ci sia lì dentro.
- Non lo so cosa ci sia lì dentro.
- Io non lo so cosa ci sia lì dentro.

No sé que hay ahí dentro.

E dentro c'erano tre cuccioli morti -

Dentro guardaba tres gatitos muertos -

Più spesso guardando giù e dentro.

la mayoría de las veces mirando hacia abajo y hacia adentro.

Dentro la miniera è buio pesto.

Esa mina está completamente oscura.

Qui dentro ci finiscono gli animali,

Muchos animales quedan atrapados en esto.

Ce la metterò dentro. Non scappare.

La pondré allí. No te escapes.

Le zanne... dentro. Ok, lo tolgo.

Y los colmillos... adentro. Bien, saquémosla.