Translation of "Scegli" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Scegli" in a sentence and their polish translations:

- Scegli fra i due.
- Scegli tra questi due.
- Scegli tra queste due.

Wybierz między tymi dwoma.

Quale scegli?

Więc jak?

scegli "riprova."

wybierz „Spróbuj ponownie”.

scegli "ricomincia l'episodio."

wybierz „Powtórz odcinek”.

scegli "prossimo episodio."

wybierz „Następny odcinek”.

- Scegli.
- Scelga.
- Scegliete.

Wybieraj.

Scegli bene, nella natura.

Ty sam wybieraj bitwy w dziczy.

Scegli la parola giusta.

Wybierz poprawne słowo!

Cosa ne pensi? Scegli tu.

Więc jak myślisz? To twój wybór.

Che ne pensi? Scegli tu.

Więc jak myślisz? To twój wybór.

Scegli la strada, falasco o palude?

Wy wybieracie: kłoć czy bagno?

Se è così, scegli "ricomincia l'episodio".

Jeśli tak, wybierz „Odtwórz odcinek od początku”.

Se è così, scegli "ricomincia l'episodio."

Jeśli tak, wybierz „Powtórz odcinek”.

Se vuoi provare, scegli "ricomincia l'episodio",

Jeśli masz ochotę na to wyzwanie, wybierz „Powtórz odcinek”.

Scegli tu. Ma sbrigati a decidere.

To twoja decyzja. Ale pospiesz się!

- Scegli qualcosa.
- Scegliete qualcosa.
- Scelga qualcosa.

Wybierz coś.

Afferra il dispositivo touch screen e scegli.

Dotknij ekranu i podejmij decyzję.

Se accetti la sfida, scegli "ricomincia l'episodio."

Jeśli masz ochotę na to wyzwanie, wybierz „Powtórz odcinek”.

Se raccogli la sfida, scegli "ricomincia l'episodio."

Jeśli masz ochotę na to wyzwanie, wybierz „Powtórz odcinek”.

Se vuoi fare un altro tentativo, scegli "riprova".

Jeśli chcesz dać nam drugą szansę, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Ricorda, è la tua avventura, quindi scegli tu.

Pamiętaj, to twoja przygoda i twoja decyzja.

Scegli tu, siamo nella stessa barca. Decidi tu.

Wy dowodzicie, jesteście tu ze mną. Wy decydujecie.

Cosa scegli? La luce ultravioletta? O una trappola?

Więc co mam zrobić? Polować z latarką ultrafioletową czy zastawić pułapkę?

Mi piace, scegli la galleria con le ragnatele?

Super! Chcecie wejść w tunel z pajęczynami! W porządku.

Ma se vuoi cominciare dall'inizio, scegli "ricomincia l'episodio."

Jeśli chcesz zacząć od początku, wybierz „Powtórz odcinek”.

Allora scegli "ricomincia l'episodio." Ricorda, dipende solo da te.

Jeśli tak, wybierz „Powtórz odcinek”. Pamiętaj, wybór należy do ciebie.

Ma non possiamo iniziare se non scegli una strategia.

ale najpierw musisz dla nas wybrać strategię przetrwania.

Se vuoi continuare a esplorare la miniera scegli "riprova."

Jeśli chcecie dalej odkrywać tę kopalnię, wybierzcie „Spróbuj ponownie”.

Se vuoi provare una nuova missione, scegli "prossimo episodio."

Jeśli wolisz sprawdzić swoje umiejętności w nowej misji, wybierz „Następny odcinek”.

- Scegli con attenzione.
- Scegliete con attenzione.
- Scelga con attenzione.

Wybierz uważnie.

- Scegli una persona.
- Scegliete una persona.
- Scelga una persona.

Wybierz jedną osobę.

Se sei pronto per una nuova missione, scegli "prossimo episodio".

Jeśli jesteś gotowy na zupełnie nową misję, wybierz „Następny odcinek”.

Se sei pronto per una nuova missione, scegli "prossimo episodio."

Jeśli jesteś gotowy na nową misję, wybierz „Następny odcinek”.

Se pensi di poter ancora attraversare la miniera, scegli "riprova."

Jeśli uważasz, że możemy przejść tę kopalnię, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Se pensi ancora di poter aggirare il lupo, scegli "riprova."

Jeśli myślisz, że można umknąć temu wilkowi, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Scegli tu. Farò ciò che deciderai. Decidi. Dana ci sta aspettando.

Wasz wybór. Zrobię, co zdecydujecie. Zadecydujcie. Dana na nas czeka.

Se vuoi provare a vedere le altre sfide scegli "ricomincia l'episodio."

Jeśli chcesz spróbować tu innych wyzwań, wybierz „Powtórz odcinek”.

Se pensi ancora di poter recuperare Dana da qui, scegli "riprova."

Jeśli myślisz, że nadal możesz uratować Danę, wybierz „Spróbuj ponownie”.

scegli "prossimo episodio." Quindi vuoi che mi leghi a questo masso.

wybierz „Następny odcinek”. Więc chcecie się przywiązać do tej skały?

E se vuoi lanciarti in una nuova missione, scegli "prossimo episodio".

A jeśli chcesz wystartować do nowej misji, wybierz „Następny odcinek”.

Se pensi di poter catturare alcune creature da qui, scegli "riprova."

Jeśli uważasz, że możesz tu złapać jakieś stworzenia, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Se pensi di poter catturare la tarantola da qui, scegli "riprova."

Jeśli myślisz, że nadal możesz złapać tu ptasznika, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Se pensi ancora di poter raggiungere la strada da qui, scegli "riprova."

Jeśli myślisz, że jednak można stąd dotrzeć do drogi, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Se vuoi metterti alla prova in una missione nuova scegli "prossimo episodio."

Jeśli wolisz sprawdzić swoje umiejętności w nowej misji, wybierz „Następny odcinek”.

Se vuoi iniziare da capo e cercare altre creature, scegli "ricomincia l'episodio."

Jeśli chcesz rozpocząć tę misję od nowa i zapolować na więcej stworzeń, wybierz „Powtórz odcinek”.

Se pensi di poter trovare l'acqua e continuare la missione, scegli "riprova."

Jeśli dalej chcesz szukać wody i kontynuować misję, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Se vuoi provare in quella direzione e cercare ancora il relitto, scegli "riprova."

Jeśli chcesz znów pójść w tym kierunku, by szukać wraku, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Ma poiché siamo all'aeroporto potremmo anche ricominciare. Se vuoi tornare in cielo, scegli "ricomincia l'episodio."

Ale wróciliśmy na lotnisko i możemy rozpocząć misję od nowa. Jeśli chcesz zacząć od początku, wybierz „Powtórz odcinek”.

- Scegli tre libri a caso.
- Scegliete tre libri a caso.
- Scelga tre libri a caso.

Wybierz losowo trzy książki.

- Scegli la tua racchetta preferita.
- Scelga la sua racchetta preferita.
- Scegliete la vostra racchetta preferita.

Wybierz ulubioną rakietę.

Se vuoi tornare all'inizio e seguire un altro percorso per trovare il relitto, scegli "ricomincia l'episodio."

Jeśli chcesz wrócić tam, skąd wystartowaliśmy, i wybrać inną drogę, by znaleźć wrak, wybierz „Powtórz odcinek”.