Translation of "Giusta" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Giusta" in a sentence and their portuguese translations:

- Sei sulla strada giusta.
- Tu sei sulla strada giusta.
- Siete sulla strada giusta.
- Voi siete sulla strada giusta.
- È sulla strada giusta.
- Lei è sulla strada giusta.

Você está no caminho certo.

- Hanno fatto la scelta giusta.
- Loro hanno fatto la scelta giusta.
- Fecero la scelta giusta.
- Loro fecero la scelta giusta.

- Eles fizeram a escolha certa.
- Elas fizeram a escolha certa.

- La tua risposta è giusta.
- La sua risposta è giusta.
- La vostra risposta è giusta.

- Sua resposta está certa.
- Sua resposta está correta.

- Il tuo orologio fa l'ora giusta?
- Il suo orologio fa l'ora giusta?
- Il vostro orologio fa l'ora giusta?

- O seu relógio está correto?
- Seu relógio está certo?

- Volevo fare la cosa giusta.
- Io volevo fare la cosa giusta.

Eu queria fazer a coisa certa.

- L'arbitro ha preso la decisione giusta.
- L'arbitro prese la decisione giusta.

O árbitro tomou a decisão correta.

- Sto aspettando la donna giusta.
- Io sto aspettando la donna giusta.

Estou esperando pela mulher certa.

- Hanno fatto la cosa giusta.
- Loro hanno fatto la cosa giusta.

Eles fizeram a coisa certa.

- Sto facendo la cosa giusta.
- Io sto facendo la cosa giusta.

Estou fazendo a coisa certa.

- Tom ha fatto la cosa giusta.
- Tom fece la cosa giusta.

Tom fez a coisa certa.

- Sono stato licenziato senza giusta causa.
- Io sono stato licenziato senza giusta causa.
- Sono stata licenziata senza giusta causa.
- Io sono stata licenziata senza giusta causa.

Eu fui demitido sem motivo.

Sono sulla strada giusta?

Estou no caminho certo?

Scegli la parola giusta.

Escolha a palavra certa.

- Penso che siamo sulla strada giusta.
- Io penso che siamo sulla strada giusta.

Eu acho que estamos no caminho certo.

La vita non è giusta.

A vida não é justa.

- Penso che tu abbia fatto la cosa giusta.
- Io penso che tu abbia fatto la cosa giusta.
- Penso che lei abbia fatto la cosa giusta.
- Io penso che lei abbia fatto la cosa giusta.
- Penso che abbiate fatto la cosa giusta.
- Io penso che abbiate fatto la cosa giusta.
- Penso che voi abbiate fatto la cosa giusta.
- Io penso che voi abbiate fatto la cosa giusta.

Eu acho que você fez a coisa certa.

- Penso di aver fatto la cosa giusta.
- Io penso di aver fatto la cosa giusta.

- Eu acho que eu fiz a coisa certa.
- Eu acho que fiz a coisa certa.
- Acho que eu fiz a coisa certa.
- Acho que fiz a coisa certa.

- Ha preso la decisione giusta al momento giusto.
- Prese la decisione giusta al momento giusto.

Ela fez a decisão certa no momento certo.

Il vostro orologio fa l'ora giusta?

Seu relógio está certo?

Spero che facciamo la scelta giusta.

Espero que estejamos fazendo a escolha certa.

- Sto solo provando a fare la cosa giusta.
- Io sto solo provando a fare la cosa giusta.

Só estou tentando fazer a coisa certa.

- Penso che sia la cosa giusta da fare.
- Io penso che sia la cosa giusta da fare.

- Acho que é a coisa certa a se fazer.
- Eu acho que é a coisa certa a fazer.

Non so se sia la decisione giusta.

Não sei se é uma boa decisão.

Era della misura giusta, al momento giusto.

Era do tamanho certo, na altura certa.

Mi sembra che la bandiera sia giusta.

- Parece-me que a bandeira está certa.
- Parece-me que a bandeira está correta.

- La tua risposta è corretta.
- La tua risposta è giusta.
- La sua risposta è giusta.
- La sua risposta è corretta.
- La vostra risposta è giusta.
- La vostra risposta è corretta.

- Sua resposta está certa.
- Sua resposta está correta.

- Tom sapeva che era la cosa giusta da fare.
- Tom lo sapeva che era la cosa giusta da fare.

O Tom sabia que foi a coisa certa a fazer.

Al tempo mi era sembrata la decisione giusta.

Na hora, senti que era a decisão certa.

- La risposta è corretta.
- La risposta è giusta.

A resposta está certa.

- È giusto o sbagliato?
- È giusta o sbagliata?

- É certo ou errado?
- Está certo ou errado?

- La vita non è giusta.
- La vita è ingiusta.

- A vida é injusta.
- A vida não é justa.

In cui la scrittura può andare nella giusta direzione

que é quando a escrita pode ir na direção certa

Tom non aveva l'attrezzatura giusta per fare il lavoro.

Tom não tinha o equipamento certo para fazer o trabalho.

Se la frase ha un buon ritmo, è giusta.

Se a frase tem bom ritmo, está certa.

- Qual è la risposta corretta?
- Qual è la risposta giusta?

Qual é a resposta correta?

- La tua risposta è corretta.
- La tua risposta è giusta.

- Sua resposta está certa.
- Sua resposta está correta.

- È giusto.
- È imparziale.
- È chiaro.
- È chiara.
- È giusta.

É justo.

Ma rimane il fatto che non esiste una proiezione giusta.

Alla fine della giornata, è stata presa la decisione giusta.

No fim das contas, fizeram a escolha certa.

- La vita non è giusta, vero?
- La vita è ingiusta, vero?

A vida não é justa, não é?

Anche un orologio fermo segna l'ora giusta due volte al giorno.

Até mesmo um relógio quebrado está certo duas vezes ao dia.

- Penso che la tua risposta sia corretta.
- Penso che la vostra risposta sia corretta.
- Penso che la tua risposta sia giusta.
- Penso che la vostra risposta sia giusta.
- Penso che la sua risposta sia corretta.
- Penso che la sua risposta sia giusta.

- Eu acho que a sua resposta está correta.
- Acho que a sua resposta está correta.
- Eu acho que a tua resposta está correta.
- Acho que a tua resposta está correta.
- Eu acho que a resposta de vocês está correta.
- Acho que a resposta de vocês está correta.

Se usiamo il cestello e la corda ci manterranno sulla direzione giusta.

Se usarmos o carrinho e a corda, manter-nos-emos na direção certa.

- Non è giusto?
- Non è giusta?
- Non è corretto?
- Non è corretta?

Isso não está correto?

- La risposta di Tom era giusta.
- La risposta di Tom era corretta.

- A resposta do Tom estava correta.
- A resposta do Tom estava certa.

Dobbiamo lavorare un po' di più per ricordare qual è la direzione giusta.

temos que nos esforçar um pouco mais em lembrar qual lado que é o certo.

- Cos'è quella cosa nella tua mano destra?
- Cos'è quella cosa nella tua mano giusta?

- O que é essa coisa na sua mão direita?
- Que coisa é essa na sua mão direita?

- Una di queste due risposte è giusta.
- Una di queste due risposte è corretta.

Uma destas duas respostas está certa.

- Non so quale sia la risposta corretta.
- Non so quale sia la risposta giusta.

Eu não sei qual a resposta é a correta.

Una soluzione l'ho trovata, ma l'ho trovata talmente in fretta che non può essere giusta.

Eu encontrei uma solução. Mas eu a encontrei tão rápido que não pode ser a solução correta.