Translation of "Domanda" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Domanda" in a sentence and their korean translations:

Ottima domanda.

아주 훌륭한 질문입니다.

Quest'ultima domanda,

자, 그 마지막 질문은,

Fate la domanda,

요청 하신 다음

Ci si domanda:

아마 궁금해하실 수 있습니다.

La prima domanda è --

여러분의 첫번째 질문은--

Ricordate la seconda domanda?

두번째 질문 기억하세요?

E previsione della domanda.

분석합니다.

Possono rispondere alla domanda.

그들은 질문에 대답할 수 있어요.

Poi la domanda trabocchetto:

그런데 갑자기 이상한 문제를 내셨습니다.

Ecco la domanda fondamentale:

여기에 근본적인 질문이 있습니다.

La domanda è perché.

왜 그럴까요?

Vi farò una domanda.

질문을 하나 할게요.

La domanda è questa:

제 질문은 이겁니다.

La domanda successiva è:

다음 질문은 바로 이겁니다.

È una domanda semplice,

간단한 질문이지만

Voglio iniziare con qualche domanda.

자, 몇가지 질문을 하면서 시작하고자 합니다.

Qual era la seconda domanda?

두번째 질문이 뭐였죠?

Finché la risposta alla domanda

그러니까 이 질문,

Tuttavia, credo che la domanda

하지만 이런 질문

Questa è una domanda chiave.

이것이 핵심적인 문제입니다.

E ora la domanda finale:

이제 마지막 문제에 대한 답입니다.

Questa è una buona domanda.

이것은 좋은 지적입니다.

"Non mi fanno presentare domanda."

"제가 대신 신청할 수 없다는데요."

La prossima domanda è perché.

다음 질문은 왜 그 차이가 생기는 걸까요.

Vi lascio con una domanda --

제가 여러분들께 이 질문 하나만 남기겠습니다--

[quelli] che non comprendono la domanda.

제 질문을 이해하지 못하신 분들이요.

La seconda domanda per voi è:

제 두번째 질문은요:

E quindi vi faccio una domanda.

질문 하나 하겠습니다.

La domanda quindi è: "come facciamo?"

그러면, 어떻게 이렇게 성공한 것일까요?

Volevamo fare una domanda molto specifica:

우리는 다음과 같은 구체적인 질문을 하고싶었어요.

Non gli feci neanche una domanda.

의사에게 질문조차 할 수 없었어요.

E ciò fa sorgere una domanda: perché?

왜 사용하지 않을까라는 의문이 생기죠.

Con lo scopo di rispondere alla domanda:

다음 질문에 답을 내기 위해서요

La domanda è: che cosa succede dopo?

그 다음에는 무슨 일이 생길까? 궁금하실 겁니다.

È una domanda insidiosa. Non ci sono fogne.

넌센스 퀴즈입니다. 하수구는 없을 거예요.

E lui: "Oh, sì, buona domanda, è facilissimo.

그는 이렇게 대답했어요. "좋은 질문이네요, 정말 쉬워요.

E poi chiedi che gli lascino presentare domanda."

그리고, 그 사람한테 직접 신청해 달라고 하세요."

È una domanda troppo importante per essere ignorata.

무시하고 넘어가기엔 너무나 중요한 질문입니다.

Quello che, non importa quale sia la domanda,

질문이 뭐든 상관없이

Ogni tecnologia è un'opportunità per porsi questa domanda:

모든 기술들은 질문할 기회를 제공합니다.

Si può porre una domanda e ricevere una risposta.

질문하고 답변을 들을 수 있을 것입니다.

Perché è una domanda che la gente ci fa,

왜냐하면 아시다시피, 이것은 사람들이 물어보는 질문으로,

Non mi permisero di presentare domanda per questo signore.

제가 대신 신청할 수 없다고 했어요.

Se sì, rispondete a tutti i costi alla domanda,

이 경우엔, 무슨 수를 써서라도 질문에 답변하되

Ma la grande domanda che affrontiamo ora è questa:

하지만 오늘날 우리가 직면한 더 중요한 문제가 있죠.

Una domanda che ci fa riconsiderare questo stesso fine.

우리에게 이것들의 목적이 무엇인지 재고하도록 해주는 질문입니다.

In effetti non è una domanda a cui rispondere facilmente.

사실 대답하기 쉽지 않은 질문이에요.

Moderatrice: Nick, sono sicuro che ti fanno spesso questa domanda:

사회자 : 그럼, 닉 이런 질문을 많이 받으실 것 같은데요.

Uno in particolare, una domanda, continuava a tornarmi in mente,

한 가지 생각이, 의문이 마음 속에 떠올랐어요.

E il signor Ruiz poté presentare domanda per di assistenza.

루이즈 씨는 접수를 잘 마치고,

Non è altro che la legge della domanda e dell'offerta.

수요공급의 법칙에 따른 현상이지요.

Verso la fine della sua vita, si è fatto una semplice domanda:

그는 생애 말기에 단순한 질문 하나를 던집니다.

Questa domanda cruciale è stata al centro del lavoro della mia vita.

이 중요한 질문이 제 인생의 목표 한 가운데에 있습니다.

Alla domanda: come possiamo aiutare un piccolo pinguino ad attraversare lo schermo?

펭귄이 스크린을 건너게 하는 방법으로 함축해버렸습니다

Entro la fine di aprile 2020, 30 milioni di americani avranno presentato domanda di disoccupazione.

2020년 4월 말까지 3천만 미국인이 실업자라고 보고했습니다.