Translation of "Ecco" in Korean

0.022 sec.

Examples of using "Ecco" in a sentence and their korean translations:

Ecco.

바로 여기 있습니다.

Ecco l'aquila!

저기, 독수리예요!

Ecco l'elicottero.

저기 헬기예요

Ecco qua.

됐습니다

Ecco qua!

갑니다!

Ecco un fatto:

여기에 그 답이 있어요.

Ecco, guarda là.

이쪽을 보세요

Ecco alcuni esempi,

몇 가지 예를 보여드리죠.

Ecco la situazione.

이것이 우리의 가정입니다.

ecco com'era descritto...

그런데 이렇게 적혀 있더군요.

Ecco un esempio

예를 들어,

Ecco un modo.

한 가지 방법이 있습니다

Ecco alcuni esponenti,

여기 보시는 건 지수

Ed ecco che colpiscono.

적들이 공격할 때가 바로

Ecco un esempio concreto:

구체적인 예를 들어 볼까요?

Ecco i primi risultati:

이건 초기 결과치 입니다.

Ecco, questo va bene.

보세요, 이거 아주 좋네요

Ecco quei piccoli peli.

저 작은 털들 보이시죠?

Oh, ecco una tarantola.

보세요, 타란툴라예요

Ecco perché è importante:

이 제도의 중요성은 이러합니다

Ecco la domanda fondamentale:

여기에 근본적인 질문이 있습니다.

Ecco l'inizio dello show.

공연은 바로 이렇게 시작됐습니다.

Ecco qui tre consigli.

세 가지 팁을 드릴게요.

Ecco cosa ho scoperto.

이런 것을 찾았습니다.

Ecco un altro grafico.

또 다른 차트입니다.

Ma ecco cos'altro so:

하지만 전 이것도 알고 있어요.

Ecco perché sono qui.

제가 여기 있는 이유이죠.

Guarda, ecco cosa luccicava.

보세요, 반짝이던 게 이거네요

Ecco la loro casa.

여기 집 사진이 보이죠.

Ed ecco la buona notizia:

좋은 소식이 있습니다.

Ecco il colpo di scena:

여기 반전이 있습니다.

Ecco la struttura delle storie.

이게 이야기의 구성입니다. 그렇죠?

Ma ecco la buona notizia.

하지만 좋은 소식이 있습니다.

Ed ecco perché dobbiamo collaborare.

그게 바로 저희가 파트너인 이유입니다.

Ecco che ne arriva uno.

보세요, 한 마리 옵니다

Ecco una buca da pesca!

낚시 구멍이 생겼습니다

Ecco una buca da pesca.

낚시 구멍이 생겼습니다

Ecco, sta aprendo la bocca.

자, 입이 조금 열렸어요

Ecco che apre la bocca.

자, 입이 조금 열렸어요

Ecco la seppia gigante australiana.

여기 호주산 대왕 갑오징어가 있습니다.

Ecco la regola del tre.

바로 세 개의 규칙이죠.

Quindi, ecco la mia sfida.

이렇게 해보죠.

Ecco perché è così difficile

건축이 어려운 이유가 여기 있죠.

Ma ecco le buone notizie:

그래도 좋은 소식도 있습니다.

ecco, il caso è chiuso.

여러분이 생각하시는 바로 그겁니다. 사건 종결이죠.

Ecco cosa accadeva nel vostro cervello.

그게 실제로 뇌 안에서 일어나는 일입니다.

Ecco perché le storie sono potenti

이게 이야기가 강력한 이유이고

Ecco perchè in Matrix, per esempio

그게 바로 매트릭스 같은 이야기에서

Ed ecco cosa accade di divertente.

이제, 재미있는 일이 일어납니다.

Ecco perché ha iniziato a ruggire.

그래서 으르렁거리는 거죠

Ecco cosa cercava, vedi quella carcassa?

독수리가 노리는 게 저겁니다 저 아래 시체 보이세요?

Ecco, questi giunchi sono piuttosto buoni.

보세요, 이 부들은 사실 꽤 쓸 만합니다

Ecco fatto. Speriamo di non pentircene.

됐습니다 나쁜 결정이 아니었길 바랍시다

Ecco il bastone, ora lo immobilizzo.

해봅시다, 나뭇가지로 꼼짝 못 하게 하는 거예요

E ecco in cosa non funziona.

그리고 단점은 이렇습니다.

E invece, ecco cosa sceglievo online:

하지만 제가 온라인에서 요구한 항목들은 이렇습니다.

Ecco quindi il mio amico Immanuel.

여기 제 친구 임마누엘이 있습니다.

Ecco, questo funziona per le figure.

이 방법은 도형에 적용할 수 있습니다

Ma ecco la storia dentro la storia:

그러나 그 이야기 속에 또 다른 이야기가 내재되어 있습니다.

Ecco quel che rimane dell'impianto col carrello.

저 수레 장치에서 남은 건 이게 다네요

Ecco una buca da pesca. Guarda qua!

낚시 구멍이 생겼습니다 이것 보세요!

Ecco le tracce che ho lasciato prima.

자, 여기 보이시죠 제가 표시를 남겨둔 곳입니다

Ecco un calamaro con un motivo mimetico.

여기에 오징어와 위장 패턴이 있습니다.

Ed ecco come funziona. Un'incredibile creatività nell'ingannare.

‎암컷 문어는 이런 식으로 ‎놀라운 창의력을 발휘해 ‎몸을 숨기는 거예요

Quest'area si illumina, ecco il nucleus accumbens.

이곳, 중격측좌핵이 밝아집니다.

Ecco una cosa che voglio impariate a memoria.

제가 여러분이 기억하도록 전념하셨으면 하는 것이 있습니다.

Ecco la mia conversazione tipo con un donatore:

제가 기부자와 만나면 이런 상황이 연출됩니다.

Ecco come si cercano oggetti nel sistema solare.

이것이 여러분이 태양계 물체를 관찰하는 방법입니다.

Ecco una nuova equazione per un pianeta sostenibile:

지속 가능한 지구를 위한 새로운 방정식은

Oh, guarda, ecco. È venuta qui a bere.

오, 여기 보세요 데이나가 물을 마시러 왔던 게 분명해요

Ecco la corteccia di cambio, lo strato bianco.

자, 형성층 껍질입니다 전나무 속의 하얀 층이죠

ecco che hai intrapreso il viaggio dell'eroe autentico.

여러분은 진정한 영웅의 여정을 겪은 것입니다.

ecco un paio di semplici cose da fare.

여기 여러분들이 할 수 있는 간단한 것들이 있습니다.

Ecco perché è chiamato anche il "terzo polo".

바로 그 때문에 그곳을 "제3의 극지"로 부르기도 합니다.

Ed ecco dove entra in gioco la Cina.

중국이 이 분야에 뛰어들고 있습니다.

E di conseguenza, ecco la linea nord-sud.

그러므로 이게 북쪽과 남쪽을 잇는 선이고요

Ecco alcuni risultati di inizio anno forniti da VirusTotal.

여기 Virustotal의 올해 초 자료들입니다.

Ecco qua. Un bastone lungo e dritto. Ok, seguimi.

자, 이렇게 길고 곧은 나뭇가지면 됩니다 자, 가시죠

Ecco la prima cosa. Poi faremo un piccolo falò.

그게 첫 번째고요 다음은 불을 피울 겁니다

Ecco, vedete qui un bradipo che lavora davvero sodo.

보세요. 아주 열심히 일하고 있잖아요.

"Nient'altro che connettere! Ecco la sostanza del suo sermone.

"단지 연결하라! 그녀의 설교는 그게 전부였다.

Ecco quattro facili consigli per la vita di ogni giorno.

일상에서 사용하실 수 있는 네 개의 쉬운 예입니다.

Sembra esserci un'altra entrata. Ecco come è entrato il serpente.

다른 입구가 있나 봅니다 아마 저기로 뱀이 들어왔겠죠

Passiamo ai millennial, ecco cosa ho imparato su di noi.

맞아요, 밀레니엄 세대입니다. 이게 제가 알아낸 것입니다.

Ecco perché lo streaming live è decollato con i videogiochi.

그렇기 때문에 인터넷 생방송은 비디오 게임으로 인해 활발해진 것입니다.

Ecco perché, da artista, il mio strumento preferito è l'astrazione.

제가 예술가로서 개인적으로 가장 좋아하는 수단은 추상화입니다.

Ecco un animale altamente antisociale che gioca con i pesci.

‎지극히 반사회적 동물인 문어가 ‎물고기와 장난을 치다니

Solo per fare un esempio, ecco un frammento di una chiamata.

자, 저희가 받는 전화는 보통 이런 식이에요.

Infatti, ecco il rischio quando si scivola senza vedere il fondo.

이게 앞을 모르고 제동 활강할 때의 위험성이죠

Basta infilarla tra i ramoscelli ed ecco che avremo il fuoco.

부드러운 풀에다 튀기면 불이 붙을 거예요

Non vedo quanto è profondo. Ecco il pericolo di questi tunnel,

얼마나 깊은지 보이지도 않아요 이런 갱도는 이래서 위험합니다

Sembra esserci un'altra entrata. Ecco da dove è entrato il serpente.

다른 입구가 있나 봅니다 아마 저기로 뱀이 들어왔겠죠

Ecco come si svolge una consegna dal nostro centro di distribuzione;

이것은 실제로 저희 배급센터에서 지켜보는 운송 상황 화면입니다.