Examples of using "Tornare" in a sentence and their japanese translations:
- 十二時までに帰ってくるのですよ。
- お昼までには戻ってきなさい。
戻りたい。
私はここに戻って来たいです。
戻りたい。
仕事に戻らなきゃ。
10時までにもどらねばならない。
帰りたくない。
私はルッカに帰りたい。
- もう引き返せない。
- もう後には引けない。
徐々にに戻ってきました
- 君は九時前に帰らなければならない。
- 9時前に帰らなければならない。
私はもう一度行動を起こし
車に戻ったほうがいいですよ。
トムはボストンに戻らなければならなかった。
あの日に帰りたい。
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
7時までに家に帰らなくてはならない。
母親だけが 来た道を戻って捜す
、月に戻ることに何か意味はありましたか?
私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
いま引き返せっていっても無理だ。
君は自由に帰っていいよ。
僕はオーストラリアに帰るつもりです。
戻って飛行機の 残がいを捜そう
彼らは家に帰る方法がありません。
先生は彼が帰宅する事を許可した。
君は九時前に帰らなければならない。
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
私はあなたの村に戻りたかった。
前には絶対戻らない そこから多くを学んだと
うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
トムと一緒にオーストラリアに戻ることにしました。
気持ちを捨て
私にとっての「理由」は 再度挑戦してみることにありました
巣穴まで運んであげたかった
彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
シラカバの樹皮がよかった 戻らなきゃ
でも水を取りに行くのは 時間がかかる
そのため動物たちが 自然に近い状態で暮らせる
1度始めてしまえば 戻る方法はないのが問題だ
表面に立ち往生し、彼を一人で地球に戻すこと を余儀なくされるでしょう 。
台風のために私達は東京へ帰れなかった。
- この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
- この公園に来ると子供のころを思い出します。
でも水を取りに行くのは 時間がかかる
15個の卵を産んだら 彼女は来た道を引き返す
家に帰った方が良いと忠告します。
タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
彼のリーダーシップは何千人もの兵士がそれを生き返らせるのを助けました。
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
今から家に帰ります。
オセロットのほうが 夜目は利く 帰る時間だ
ナポレオンが軍隊を離れてパリに戻ると、彼はムラット元帥に命令を下しました。
家に戻ると論文を読みあさり 有用な情報を集めた
一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
空港に戻ったから また始めてもいい 空に戻りたいなら “リプレイ”をどうぞ
最初に戻り違う道を通って― 残がいを捜したいなら “リプレイ”だ
君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。
彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
トムはボストンに戻らなければならなかった。
でも ずっと陸には いられない サメは再び においを感知した
クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。