Translation of "Lavorare" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Lavorare" in a sentence and their spanish translations:

- Vuoi lavorare qui?
- Vuoi lavorare qua?
- Vuole lavorare qui?
- Vuole lavorare qua?
- Volete lavorare qui?
- Volete lavorare qua?

¿Quieres trabajar aquí?

- Dovresti lavorare duramente.
- Tu dovresti lavorare duramente.
- Dovreste lavorare duramente.
- Voi dovreste lavorare duramente.
- Dovrebbe lavorare duramente.
- Lei dovrebbe lavorare duramente.

Deberías trabajar duro.

- Devi lavorare domenica?
- Tu devi lavorare domenica?
- Deve lavorare domenica?
- Lei deve lavorare domenica?
- Dovete lavorare domenica?
- Voi dovete lavorare domenica?

- ¿Necesitas trabajar el domingo?
- ¿Tienes que trabajar el domingo?

- Dovrai lavorare molto.
- Tu dovrai lavorare molto.
- Dovrete lavorare molto.
- Voi dovrete lavorare molto.
- Dovrà lavorare molto.
- Lei dovrà lavorare molto.

Tendrás que trabajar mucho.

- Continua a lavorare.
- Continui a lavorare.
- Continuate a lavorare.

Seguid trabajando.

- Andate a lavorare.
- Vai a lavorare.
- Vada a lavorare.

Andá a trabajar.

- Devi lavorare duramente.
- Deve lavorare duramente.
- Dovete lavorare duramente.

Tienes que trabajar duro.

- Odio lavorare.
- Io odio lavorare.

- Odio trabajar.
- Detesto trabajar.

- Devo lavorare.
- Io devo lavorare.

Tengo que trabajar.

- Dovevo lavorare.
- Io dovevo lavorare.

Tuve que trabajar.

- Devo lavorare domani.
- Io devo lavorare domani.
- Domani devo lavorare.

Tengo que trabajar mañana.

- Proseguì a lavorare.
- Continuò a lavorare.
- Ha continuato a lavorare.
- Lei ha continuato a lavorare.
- Lei continuò a lavorare.

Ella siguió trabajando.

- Perché vuoi lavorare qui?
- Perché vuole lavorare qui?
- Perché volete lavorare qui?
- Perché vuoi lavorare qua?
- Perché vuole lavorare qua?
- Perché volete lavorare qua?

¿Por qué querés trabajar acá?

- Non possono lavorare.
- Loro non possono lavorare.
- Non riescono a lavorare.
- Loro non riescono a lavorare.

Ellos no pueden trabajar.

- Continuò a lavorare.
- Ha continuato a lavorare.
- Lei ha continuato a lavorare.
- Lei continuò a lavorare.

Ella siguió trabajando.

- Continuò a lavorare.
- Ha continuato a lavorare.
- Lui ha continuato a lavorare.
- Lui continuò a lavorare.

Siguió trabajando.

- Vuoi lavorare in Germania?
- Tu vuoi lavorare in Germania?
- Vuole lavorare in Germania?
- Lei vuole lavorare in Germania?
- Volete lavorare in Germania?
- Voi volete lavorare in Germania?

¿Querés trabajar en Alemania?

- Non ha bisogno di lavorare.
- Lui non ha bisogno di lavorare.
- Non deve lavorare.
- Lui non deve lavorare.
- Non gli serve lavorare.
- A lui non serve lavorare.

Él no necesita trabajar.

- Devi lavorare di più.
- Tu devi lavorare di più.
- Deve lavorare di più.
- Lei deve lavorare di più.
- Dovete lavorare di più.
- Voi dovete lavorare di più.

- Debes trabajar más.
- Tienes que trabajar más.
- Usted debe trabajar más.

- Devi lavorare, non pensare.
- Dovete lavorare, non pensare.
- Deve lavorare, non pensare.

Hay que trabajar, no pensar.

- Devo lavorare mercoledì.
- Io devo lavorare mercoledì.

Tengo trabajo el miércoles.

- Mi piace lavorare.
- A me piace lavorare.

Me gusta trabajar.

- Voglio lavorare qui.
- Io voglio lavorare qui.

Quiero trabajar acá.

- Dobbiamo lavorare assieme.
- Noi dobbiamo lavorare assieme.

Tenemos que trabajar juntos.

- Ho continuato a lavorare.
- Continuai a lavorare.

Seguí trabajando.

- Posso lavorare qui?
- Io posso lavorare qui?

¿Puedo trabajar aquí?

- Sta per lavorare.
- Lei sta per lavorare.

Va a trabajar.

- Dobbiamo lavorare duramente.
- Noi dobbiamo lavorare duramente.

Necesitamos trabajar duro.

- Non ha bisogno di lavorare.
- Lei non ha bisogno di lavorare.
- Non deve lavorare.
- Lei non deve lavorare.

Ella no tiene que trabajar.

- Preferisco lavorare da solo.
- Io preferisco lavorare da solo.
- Preferisco lavorare da sola.
- Io preferisco lavorare da sola.

Prefiero trabajar solo.

- Inizierò a lavorare presto.
- Io inizierò a lavorare presto.
- Comincerò a lavorare presto.
- Io comincerò a lavorare presto.

Comenzaré pronto con el trabajo.

lavorare insieme,

para trabajar juntos,

Devo lavorare.

Tengo que trabajar.

- Non posso più lavorare.
- Io non posso più lavorare.
- Non riesco più a lavorare.
- Io non riesco più a lavorare.

No puedo trabajar más.

- Vorrei lavorare alla mensa.
- Mi piacerebbe lavorare alla mensa.
- Mi piacerebbe lavorare al refettorio.
- A me piacerebbe lavorare al refettorio.
- A me piacerebbe lavorare alla mensa.

Quisiera trabajar en la cafetería.

- Mi piace lavorare con te.
- Mi piace lavorare con voi.
- Mi piace lavorare con lei.
- A me piace lavorare con te.
- A me piace lavorare con voi.
- A me piace lavorare con lei.

- Me gusta trabajar contigo.
- Me gusta trabajar con usted.

- Non voglio lavorare per te.
- Io non voglio lavorare per te.
- Non voglio lavorare per voi.
- Io non voglio lavorare per voi.
- Non voglio lavorare per lei.
- Io non voglio lavorare per lei.

No quiero trabajar para ti.

- Di solito quando finisci di lavorare?
- Solitamente quando finisci di lavorare?
- Di solito quando finite di lavorare?
- Solitamente quando finite di lavorare?
- Di solito quando finisce di lavorare?
- Solitamente quando finisce di lavorare?

- ¿A qué hora sueles salir de trabajar?
- ¿A qué hora sale comúnmente del trabajo?

- Nessuno vuole lavorare con te.
- Nessuno vuole lavorare con voi.
- Nessuno vuole lavorare con lei.

Nadie quiere trabajar contigo.

- Taci e continua a lavorare!
- Tacete e continuate a lavorare!
- Taccia e continui a lavorare!

Cállate y sigue con tu trabajo.

- Dobbiamo lavorare finché viviamo.
- Noi dobbiamo lavorare finché viviamo.

Mientras vivamos, debemos trabajar.

- Dovremmo lavorare più velocemente.
- Noi dovremmo lavorare più velocemente.

Deberíamos trabajar más rápido.

- Tom non può lavorare.
- Tom non riesce a lavorare.

Tom no puede trabajar.

- Tom ha continuato a lavorare.
- Tom continuò a lavorare.

Tom siguió trabajando.

- Non voglio lavorare domani.
- Io non voglio lavorare domani.

No quiero trabajar mañana.

- Cosa ti ha impedito di lavorare?
- Cosa vi ha impedito di lavorare?
- Cosa le ha impedito di lavorare?
- Che cosa ti ha impedito di lavorare?
- Che cosa vi ha impedito di lavorare?
- Che cosa le ha impedito di lavorare?
- Cosa ti impedì di lavorare?
- Cosa vi impedì di lavorare?
- Cosa le impedì di lavorare?
- Che cosa ti impedì di lavorare?
- Che cosa vi impedì di lavorare?
- Che cosa le impedì di lavorare?

- ¿Qué te impidió trabajar?
- ¿Qué le impidió trabajar?
- ¿Qué les impidió trabajar?

- Dobbiamo imparare a lavorare assieme.
- Dobbiamo imparare a lavorare insieme.
- Noi dobbiamo imparare a lavorare assieme.
- Noi dobbiamo imparare a lavorare insieme.

Debemos aprender a trabajar juntos.

- Sono abituato a lavorare duramente.
- Io sono abituato a lavorare duramente.
- Sono abituata a lavorare duramente.
- Io sono abituata a lavorare duramente.

Estoy acostumbrada a trabajar duro.

Dobbiamo lavorare insieme,

Tenemos que trabajar juntos,

Continuò a lavorare.

- Ella siguió trabajando.
- Siguió trabajando.

Tom vuole lavorare.

Tom quiere trabajar.

Non voglio lavorare.

No quiero trabajar.

Devo lavorare domani.

Debo trabajar mañana.

Voglio lavorare lì!

¡Quiero trabajar allí!

Dovete lavorare insieme.

Necesitáis trabajar juntas.

L'uomo deve lavorare.

Un hombre debe trabajar.

- A che ora inizi a lavorare?
- A che ora inizia a lavorare?
- A che ora iniziate a lavorare?
- A che ora cominci a lavorare?
- A che ora comincia a lavorare?
- A che ora cominciate a lavorare?

¿A qué hora empiezas a trabajar?

- Tutti hanno bisogno di lavorare assieme.
- Tutti devono lavorare assieme.

Todo el mundo debe trabajar en conjunto.

- Non devi lavorare così duramente.
- Non dovete lavorare così duramente.

- No tienes que trabajar tan duro.
- No tenéis que trabajar tanto.

- Sarò felice di lavorare con te.
- Io sarò felice di lavorare con te.
- Sarò felice di lavorare con voi.
- Io sarò felice di lavorare con voi.
- Sarò felice di lavorare con lei.
- Io sarò felice di lavorare con lei.

Estaré feliz de trabajar contigo.

- Io? Incoraggiare te a lavorare? Blasfemia!
- Io? Incoraggiare voi a lavorare? Blasfemia!
- Io? Incoraggiare lei a lavorare? Blasfemia!

¿Yo? ¿Alentarte a trabajar? ¡Blasfemia!

- Torna al lavoro.
- Tornate al lavoro.
- Torni al lavoro.
- Torna a lavorare.
- Tornate a lavorare.
- Torni a lavorare.

Vuelve al trabajo.

- Vuole lavorare in un ospedale.
- Lui vuole lavorare in un ospedale.

Quiere trabajar en un hospital.

- Spiacente, ma devo lavorare stasera.
- Spiacente, ma devo lavorare questa sera.

Lo siento pero esta noche debo trabajar.

- Vuole lavorare in un ospedale.
- Lei vuole lavorare in un ospedale.

Ella quiere trabajar en un hospital.

- Le donne hanno smesso di lavorare.
- Le donne smisero di lavorare.

Las mujeres dejaron de trabajar.

- Chris non può lavorare domani.
- Chris non riesce a lavorare domani.

Chris no puede trabajar mañana.

- Non ho voglia di lavorare.
- Io non ho voglia di lavorare.

No tengo ganas de trabajar.

- Vuole lavorare in una fabbrica.
- Lui vuole lavorare in una fabbrica.

Él quiere trabajar en una fábrica.

- Sono abituata a lavorare duramente.
- Io sono abituata a lavorare duramente.

Estoy acostumbrada a trabajar duro.

- Stai per lavorare da solo.
- Tu stai per lavorare da solo.

Trabajarás solo.

- Sono qui solo per lavorare.
- Io sono qui solo per lavorare.

Sólo estoy aquí para trabajar.

- Ora sta sufficientemente bene per lavorare.
- Ora lei sta sufficientemente bene per lavorare.
- Adesso sta sufficientemente bene per lavorare.
- Adesso lei sta sufficientemente bene per lavorare.

Está suficientemente bien como para trabajar.

Bisogna lavorare, non pensare.

Hay que trabajar, no pensar.

Vorrei non dover lavorare.

Ojalá no tuviera que trabajar.

Non voglio lavorare oggi.

Hoy no quiero trabajar.

Potrei lavorare part-time?

¿Puedo trabajar a tiempo parcial?

Lasciami lavorare in pace.

Déjame trabajar en paz.

Un uomo deve lavorare.

Un hombre debe trabajar.

Finché viviamo, dobbiamo lavorare.

Debemos trabajar toda una vida.