Translation of "Tanta" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Tanta" in a sentence and their japanese translations:

- Non bere così tanta birra.
- Non bevete così tanta birra.
- Non beva così tanta birra.

ビールをあまり飲まないで。

- Non mangio tanta frutta.
- Io non mangio tanta frutta.

果物はあまり食べない。

- Non dovresti guardare così tanta televisione.
- Non dovreste guardare così tanta televisione.
- Non dovrebbe guardare così tanta televisione.

テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。

- Non ho così tanta fretta.
- Io non ho così tanta fretta.

僕はそれほど急いではいない。

Ti auguro tanta fortuna.

幸運を祈ります。

Ti auguro tanta felicità.

お幸せに!

- Non doveva andare con così tanta fretta.
- Lui non doveva andare con così tanta fretta.

彼はそんなに急いで行く必要はない。

Storditi da tanta "pornografia del collasso".

「終末論疲労」に 陥ってしまっています

Avevo così tanta energia da restituire.

‎次は息子に与える番だ

Perché così tanta gente visita Kyoto?

なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。

E così tanta gente viene lasciata indietro.

多くの人が 取り残されています

Metti davvero così tanta roba nel panino?

そんなに沢山パンに乗るんか?

Non mangio tanta carne quanto ero abituato prima.

私は肉を食べるのを控えた。

Se non guardasse tanta televisione avrebbe più tempo per studiare.

彼があんなにテレビを見なければもっと勉強する時間があるだろうに。

La ricerca richiede tanta energia, ma ne vale la pena.

研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。

Rispetto all'estate scorsa, non abbiamo avuto così tanta pioggia quest'anno.

去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。

Yoko ha danzato con tanta eleganza che ci ha sorpreso noi tutti.

洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。

- C'era così tanta gente al concerto.
- C'erano così tante persone al concerto.

コンサートにはとてもたくさんの人がいたわね。

- Ci sono così tante persone qui a Tokyo.
- C'è così tanta gente qui a Tokyo.

ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。

America, abbiamo fatto tanta strada. Abbiamo visto così tanto. Ma c'è ancora tanto da fare. Quindi questa sera chiediamoci, se i nostri figli dovessero vivere fino a vedere il prossimo secolo, se le mie figlie dovessero essere così fortunate da vivere tanto a lungo quanto Ann Nixon Cooper, quale cambiamento vedranno? Quali progressi avremo fatto?

アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?