Translation of "Bere" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Bere" in a sentence and their japanese translations:

- Cosa vuoi bere?
- Tu cosa vuoi bere?
- Cosa vuole bere?
- Lei cosa vuole bere?
- Cosa volete bere?
- Voi cosa volete bere?
- Cosa vuoi da bere?

- 何が飲みたい?
- 何飲みたい?

- Cosa vorresti da bere?
- Cosa vorreste da bere?
- Cosa vorrebbe da bere?
- Cosa vorreste bere?
- Cosa vorresti bere?
- Cosa vorrebbe bere?

- 何をお飲みになりますか。
- お飲み物は何ですか。
- お飲み物はどうなさいますか。
- 何をお飲みになります?
- お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
- お飲み物はいかがなさいますか?

- Posso bere alcool?
- Posso bere dell'alcol?
- Posso bere alcolici?
- Posso bere degli alcolici?

お酒を飲んでもいいですか。

- Devo bere.
- Io devo bere.

私は飲まなければいけない。

- Dovresti smettere di bere.
- Dovreste smettere di bere.
- Dovrebbe smettere di bere.
- Tu dovresti smettere di bere.
- Voi dovreste smettere di bere.
- Lei dovrebbe smettere di bere.

- 君は酒をやめるべきだ。
- 禁酒したほうがいいよ。

- Vorresti qualcosa da bere?
- Vorreste qualcosa da bere?
- Vorrebbe qualcosa da bere?
- Tu vorresti qualcosa da bere?
- Lei vorrebbe qualcosa da bere?
- Voi vorreste qualcosa da bere?

- 何かお飲みになりますか?
- 何か飲み物はいかがですか。
- お飲み物はどうなさいますか。
- お飲み物はいかがですか。
- お飲み物はいかがでしょう?
- お飲み物はいかがでしょうか。
- お飲物はいかがですか。

- Dovresti smettere di bere.
- Dovreste smettere di bere.
- Dovrebbe smettere di bere.

お酒飲むの止めた方がいいよ。

- Vuoi qualcosa da bere?
- Volete qualcosa da bere?
- Vuole qualcosa da bere?

一杯いかがですか。

- Ti comprerò da bere.
- Le comprerò da bere
- Vi comprerò da bere.

一杯おごりましょう。

- Le piace bere.
- A lei piace bere.

彼女は飲むのが好きだ。

- Voglio bere qualcosa.
- Io voglio bere qualcosa.

- 私は何か飲みたい。
- 何か飲みたいな。

- Vuoi bere qualcosa?
- Vuoi bere qualche cosa?

何か飲む?

- Dammi qualcosa da bere.
- Datemi qualcosa da bere.
- Mi dia qualcosa da bere.

- 私に飲み物を下さい。
- 何か飲むものを下さい。
- 何か飲み物をくれ。
- 何か飲み物を私に下さい。
- 何か飲みものをください。

- Volete qualcosa da bere?
- Vuole qualcosa da bere?

一杯いかがですか。

- Vuoi bere tè o caffè?
- Volete bere tè o caffè?
- Vuole bere tè o caffè?
- Tu vuoi bere tè o caffè?
- Lei vuole bere tè o caffè?
- Voi volete bere tè o caffè?

紅茶とコーヒーどっちが飲みたい?

- Sei abbastanza grande per bere?
- Tu sei abbastanza grande per bere?
- È abbastanza grande per bere?
- Lei è abbastanza grande per bere?
- Siete abbastanza grandi per bere?
- Voi siete abbastanza grandi per bere?

お酒は飲める年齢かな?

- Non dovresti bere molti liquidi.
- Non dovreste bere molti liquidi.
- Non dovrebbe bere molti liquidi.
- Non si dovrebbero bere molti liquidi.

水分を控えてください。

- Mi darai qualcosa da bere?
- Mi darà qualcosa da bere?
- Mi darete qualcosa da bere?

何か飲むものをくれませんか。

- Posso offrirti qualcosa da bere?
- Posso offrirvi qualcosa da bere?
- Posso offrirle qualcosa da bere?

飲み物を差し上げましょうか。

- Posso portarvi qualcosa da bere?
- Posso portarle qualcosa da bere?
- Posso portarti qualcosa da bere?

- 何か飲み物をいれましょうか。
- 何か飲み物持ってこようか?

- Datemi qualcosa da bere.
- Mi dia qualcosa da bere.

- 私に飲み物を下さい。
- 何か飲み物をくれ。

- Vorrei qualcosa da bere.
- Io vorrei qualcosa da bere.

何か飲み物がほしいのですが。

- Voglio bere del caffè.
- Io voglio bere del caffè.

コーヒーが飲みたいです。

- Jiro vuole bere Coca.
- Jiro vuole bere della Coca.

次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。

- Voglio qualcosa da bere.
- Io voglio qualcosa da bere.

- 私は何か飲物が欲しい。
- 私は何か飲む物がほしい。
- 何か飲み物が欲しい。

- Non posso bere alcool.
- Non riesco a bere alcool.

- 私は酒を飲めない。
- お酒は飲めないの。

- Vorrei ordinare da bere ora.
- Io vorrei ordinare da bere ora.
- Vorrei ordinare da bere adesso.
- Io vorrei ordinare da bere adesso.

飲み物を注文したいのです。

- È abbastanza grande per bere.
- È sufficientemente grande per bere.
- Lui è abbastanza grande per bere.
- Lui è sufficientemente grande per bere.

彼は酒を飲んでも良い年齢だ。

- Spiacente, non posso bere alcolici.
- Spiacente, io non posso bere alcolici.
- Spiacenti, non posso bere alcolici.
- Spiacenti, io non posso bere alcolici.

ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。

- Vuoi bere del tè o del caffè?
- Vuoi bere tè o caffè?
- Volete bere tè o caffè?
- Vuole bere tè o caffè?

コーヒーと紅茶、どっちを飲む?

- Voglio qualcosa da bere adesso.
- Io voglio qualcosa da bere adesso.
- Voglio qualcosa da bere ora.
- Io voglio qualcosa da bere ora.

- 僕は今、飲むための何かが欲しい。
- 今は何か飲み物が欲しいんだ。

- Non voglio niente da bere.
- Non voglio nulla da bere.

- 私は飲む物は何も欲しくはありません。
- 何も飲みたくないんだよ。

- Non posso bere il caffè.
- Io non posso bere il caffè.
- Non riesco a bere il caffè.
- Io non riesco a bere il caffè.

僕、コーヒー飲めないんだ。

- Finisci di bere il tuo latte.
- Finisca di bere il suo latte.
- Finite di bere il vostro latte.

ミルクを全部飲んでしまいなさい。

- C'è qualcosa da bere in frigo?
- C'è qualcosa da bere nel frigo?
- C'è qualcosa da bere nel frigorifero?

冷蔵庫に何か飲むものある?

- Fate attenzione a non bere troppo!
- Faccia attenzione a non bere troppo!
- Fai attenzione a non bere troppo!

飲みすぎないようにね。

- Non aveva nient'altro da bere.
- Lei non aveva nient'altro da bere.

女はほかに飲み物を何も持っていなかった。

- Non aveva l'abitudine di bere.
- Lui non aveva l'abitudine di bere.

彼は以前は酒を飲まなかった。

- Ho smesso di bere birra.
- Io ho smesso di bere birra.

ビールを飲むのはやめている。

- Mi piace bere il latte.
- A me piace bere il latte.

私は牛乳が飲みたいな。

- Non avevamo acqua da bere.
- Noi non avevamo acqua da bere.

私たちには飲む水が少しもなかった。

- Il padre smise di bere.
- Mio padre ha smesso di bere.

- 父は酒を飲むのをやめた。
- 父親は飲むのをやめた。

- Mio padre smise di bere.
- Mio padre ha smesso di bere.

- 父は酒を飲むのをやめた。
- 父親は飲むのをやめた。

- A Tom piace bere sangria.
- A Tom piace bere la sangria.

トムはサングリアが好きなんだ。

- Non posso bere il latte.
- Io non posso bere il latte.

- 牛乳は飲めない。
- 僕は牛乳がダメだ。

- Ho voglia di bere una birra.
- Io ho voglia di bere una birra.
- Mi va di bere una birra.
- A me va di bere una birra.

ビールを一杯飲みたいな。

- Voglio qualcosa di fresco da bere.
- Io voglio qualcosa di fresco da bere.
- Voglio qualcosa di freddo da bere.
- Io voglio qualcosa di freddo da bere.

- 私は何か冷たい飲み物が欲しい。
- 私は何か冷たいものが欲しい。
- 何か冷たい飲み物が欲しいです。
- 何か冷たいものが飲みたいな。
- 何か冷たいものがほしい。
- 何か冷たいもの飲みたい。

Ti comprerò da bere.

一杯おごりましょう。

Posso comprarti da bere?

一杯ごちそうしようか。

Voglio bere del latte.

私は牛乳が飲みたいな。

Non bere troppo, intesi?

- 飲み過ぎないでね。
- 飲みすぎるんじゃないよ。

Vuoi qualcosa da bere?

何か飲む?

Voglio bere un caffè.

コーヒーが飲みたい。

Voglio qualcosa da bere.

私は何か飲物が欲しい。

Desidero qualcosa da bere.

私は何か飲む物がほしい。

È pericoloso bere troppo.

あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。

Non bere e guidare.

- 酒気帯び運転をするな。
- 飲んだら乗るな。

Smetterò completamente di bere.

これを最後にきっぱり酒をやめます。

A Tom piace bere.

トムは飲むのが好きだ。

- Ti consiglio di smettere di bere.
- Ti consiglio di rinunciare a bere.

酒を飲むのをやめたらどうだい。

- Tom non vuole nulla da bere.
- Tom non vuole niente da bere.

トムは何も飲みたくないです。

- Ho smesso di fumare e di bere.
- Smisi di fumare e di bere.
- Io ho smesso di fumare e di bere.
- Io smisi di fumare e di bere.

私は煙草と酒をやめた。

- Ha rinunciato a bere e a fumare.
- Lui ha rinunciato a bere e a fumare.
- Rinunciò a bere e a fumare.
- Lui rinunciò a bere e a fumare.

彼は禁酒、禁煙した。

- Le ha consigliato di smettere di bere.
- Lui le ha consigliato di smettere di bere.
- Le consigliò di smettere di bere.
- Lui le consigliò di smettere di bere.

彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。

- Gli ha consigliato di smettere di bere.
- Lei gli ha consigliato di smettere di bere.
- Gli consigliò di smettere di bere.
- Lei gli consigliò di smettere di bere.

彼女は彼に、酒をきっぱりやめるよう忠告した。

- Dovresti smettere di fumare e di bere.
- Tu dovresti smettere di fumare e di bere.
- Dovreste smettere di fumare e di bere.
- Voi dovreste smettere di fumare e di bere.
- Dovrebbe smettere di fumare e di bere.
- Lei dovrebbe smettere di fumare e di bere.

- 君は酒とたばこをやめるべきだ。
- 君はタバコと酒を止めるべきだ。

- Mi darai qualcosa di freddo da bere?
- Mi darà qualcosa di freddo da bere?
- Mi darete qualcosa di freddo da bere?

何か冷たい飲み物をいただけませんか。

- Non hai niente di caldo da bere?
- Non ha niente di caldo da bere?
- Non avete niente di caldo da bere?

- 何か熱い飲み物がありますか?
- 何か温かい飲み物はありますか。

- Prendi qualcosa da bere.
- Prendete qualcosa da bere.
- Prenda qualcosa da bere.
- Prendi un drink.
- Prenda un drink.
- Prendete un drink.

まあ一杯飲んで。

- Si è messa a bere birra.
- Lei si è messa a bere birra.

彼女はビールを飲むくせがついた。

- Per favore, dammi qualcosa da bere.
- Per favore, mi dia qualcosa da bere.

何か飲物をください。

- Voglio bere del latte di cocco.
- Io voglio bere del latte di cocco.

ココナッツミルクが飲みたい。

- Il bere è stato la sua rovina.
- Il bere fu la sua rovina.

彼は酒で身を滅ぼした。

- Vuole qualcosa di freddo da bere.
- Lui vuole qualcosa di freddo da bere.

彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。

- Ha bisogno di qualcosa da bere.
- Lui ha bisogno di qualcosa da bere.

彼は何か飲み物が必要です。

- Voglio qualcosa di caldo da bere.
- Io voglio qualcosa di caldo da bere.

何か温かい飲み物がほしい。

È meglio bere con moderazione.

酒は飲んでも飲まれるな。

Posso avere qualcosa da bere?

何か飲み物をいただけますか。

Ho voglia di bere qualcosa.

一杯やりたいなあ。

Cerca di bere con moderazione.

酒を飲むのはほどほどにするように。

Vorrei bere qualcosa di fresco.

- 私は何か冷たいものが飲みたい。
- 何か冷たいものが飲みたいな。
- 何か冷たいもの飲みたい。

Voglio bere qualcosa di fresco.

- 私は何か冷たいものが欲しい。
- 私は何か冷たいものが飲みたい。

- Ha speso tutte le sue entrate a bere.
- Lui ha speso tutte le sue entrate a bere.
- Spese tutte le sue entrate a bere.
- Lui spese tutte le sue entrate a bere.

彼は全収入を酒に使い果たした。

- Quando c'è caldo, assicurati di bere molta acqua.
- Quando c'è caldo, assicuratevi di bere molta acqua.
- Quando c'è caldo, si assicuri di bere molta acqua.
- Quando fa caldo, assicurati di bere molta acqua.
- Quando fa caldo, assicuratevi di bere molta acqua.
- Quando fa caldo, si assicuri di bere molta acqua.

熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。

- Ha rinunciato a bere e a fumare.
- Lui ha rinunciato a bere e a fumare.

彼は禁酒、禁煙した。

- Ho smesso di fumare e di bere.
- Io ho smesso di fumare e di bere.

私は煙草と酒をやめた。

- Gli piace bere il caffè senza zucchero.
- A lui piace bere il caffè senza zucchero.

彼は砂糖なしでコーヒーを飲むのが好きである。

Voglio qualcosa di fresco da bere.

- 私は何か冷たい飲み物が欲しい。
- 何か冷たいものが飲みたいな。
- 何か冷たいものがほしい。
- 何か冷たいもの飲みたい。

Prenderò qualcosa da bere per entrambi.

君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。

Bere e guidare può essere pericoloso.

飲酒運転は危険だ。