Translation of "Sole" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Sole" in a sentence and their japanese translations:

- Sono il tuo sole.
- Io sono il tuo sole.
- Sono il suo sole.
- Io sono il suo sole.
- Sono il vostro sole.
- Io sono il vostro sole.

私はあなたの太陽です。

- È uscito il sole.
- Uscì il sole.

太陽が出てきた。

- Il sole brilla.
- Il sole sta brillando.

太陽が輝いている。

- Non stare troppo al sole.
- Non state troppo al sole.
- Non stia troppo al sole.

- 日向にあまりながくいてはいけません。
- 日の当たるところに長いこといたら駄目だよ。

Sotto il sole.

日の光でね

Il sole brilla.

太陽が輝いている。

Il sole splende!

太陽が輝いている。

- Non esponete le foto al sole.
- Non esporre le foto al sole.
- Non esponga le foto al sole.
- Non esporre le fotografie al sole.
- Non esponga le fotografie al sole.
- Non esponete le fotografie al sole.

写真を日光に当ててはいけない。

- La frutta marcisce al sole.
- I frutti marciscono al sole.

果物は日に当たると腐る。

- Le nuvole coprirono il sole.
- Le nuvole nascosero il sole.

雲が太陽を隠した。

- Il sole sta sorgendo ora.
- Il sole sta sorgendo adesso.

太陽が今昇りつつある。

- Non esponete le foto al sole.
- Non esponga le foto al sole.
- Non esponga le fotografie al sole.
- Non esponete le fotografie al sole.

写真を日光に当ててはいけない。

- Il sole provvede luce e calore.
- Il sole procura luce e calore.
- Il sole fornisce luce e calore.
- Il sole dà luce e calore.

太陽は光と熱を出す。

- Iniziamo prima che il sole sorga.
- Cominciamo prima che il sole sorga.
- Iniziamo prima che sorga il sole.
- Cominciamo prima che sorga il sole.

陽が昇らないうちに出発しよう。

- Il sole brilla nel cielo.
- Il sole sta brillando nel cielo.

空には太陽が輝いています。

- Il sole sciolse la neve.
- Il sole ha sciolto la neve.

太陽が雪を溶かした。

- Mi piace molto il sole.
- A me piace molto il sole.

- 太陽が大好きです。
- 私は太陽がとても好きです。

Il sole sta calando.

日が沈む

In sole due generazioni,

‎わずか2世代の間に‎―

Il sole è tramontato.

日が沈んでしまった。

Il sole sta sorgendo.

日が昇っていく。

Il sole splendeva intensamente.

太陽はきらきらと輝いていた。

Il sole è calato.

日が沈んでしまった。

Il sole brilla intensamente.

太陽は明るく照っている。

- I frutti si essicano al sole.
- La frutta si essica al sole.

果実は天日で乾燥させます。

- Non è ancora sorto il sole.
- Il sole non è ancora sorto.

日の出はまだです。

- Questa stanza non riceve molto sole.
- Questa camera non riceve molto sole.

この部屋はあまり日が当たらない。

- Nulla di nuovo sotto il sole.
- Niente di nuovo sotto il sole.

- 日のもとに新しきものなし。
- 太陽のもとに新しいものなどはない。
- この世の中には新しいことは何もない。
- この世に全く新しきものなし。
- この世に新しいものはない。

- Un gatto è sdraiato al sole.
- Una gatta è sdraiata al sole.

猫が日なたで寝ている。

- Non esporre le foto al sole.
- Non esporre le fotografie al sole.

写真を日光に当ててはいけない。

- Va intorno al sole in 365 giorni.
- Va attorno al sole in 365 giorni.
- Gira attorno al sole in 365 giorni.

それは365日かけて太陽の周りをまわる。

Ovviamente ci sono molte persone che vivono da sole ma non sono sole.

もちろん 一人で住んでいても 孤独ではない人も沢山います

- Quanto è bello il sole nascente!
- Quanto è bello il sole che sorge!

- 朝日はなんと美しいのだろう。
- 昇る朝日は何と美しいのだろう。

- Sei il mio raggio di sole.
- Tu sei il mio raggio di sole.

きみは僕の太陽だ。

- A causa del caldo sole, erano stanchi.
- A causa del caldo sole, loro erano stanchi.
- A causa del caldo sole, erano stanche.
- A causa del caldo sole, loro erano stanche.

日差しが暑くて、彼らは疲れていました。

E loro hanno abbastanza sole.

太陽光はふんだんにあります

Ma troppo sole... può uccidere.

‎だが日差しが強すぎると ‎逆効果だ

Il sole va e viene.

日は昇りそして沈む。

Il sole è in alto.

日が出ている。

Il sole sta per sorgere.

- 日がまさに昇ろうとしている。
- 太陽が昇ろうとしている。
- 太陽が今昇ろうとしている。

Il sole sta per tramontare.

- 太陽はまさに沈もうとしている。
- 太陽が沈もうとしている。

Il sole non splende sempre.

太陽はいつも輝いているわけではないのだ。

Il sole stava per sorgere.

太陽がまさに昇ろうとしていた。

Ci sarà il sole domani?

明日は晴れるでしょうか。

Il sole stava splendendo intensamente.

- 太陽は明るく輝いていた。
- 太陽はきらきらと輝いていた。

Il sole tramonta ad ovest.

- 日は西に沈む。
- 太陽は西に没する。
- 太陽は西に沈む。

Il sole sta per calare.

今しも太陽が沈もうとしている。

Il sole sta giusto tramontando.

- 太陽は今沈むところだ。
- 太陽が今沈むところだ。

Corsi nella direzione del sole.

太陽の方向に走った。

Il sole stava per tramontare.

太陽がまさに沈むところだった。

Il sole tramonta prima d'inverno.

- 太陽は冬には早く沈む。
- 冬には早く日が沈みます。

Vado dove splende il sole.

太陽が輝いているところに行きます。

- Il sole è la stella più brillante.
- Il sole è la stella più luminosa.

太陽は一番明るい星だ。

- Questi occhiali da sole sono troppo grossi.
- Questi occhiali da sole sono troppo grandi.

この黒メガネは大きすぎる。

- Tom sta indossando gli occhiali da sole.
- Tom sta indossando degli occhiali da sole.

トムはサングラスをかけている。

- Questa stanza riceve poca luce del sole.
- Questa camera riceve poca luce del sole.

この部屋はあまり日光が当たらない。

- Alzandoti presto domani, vedrai il sole che sorge.
- Alzandovi presto domani, vedrete il sole che sorge.
- Alzandosi presto domani, vedrà il sole che sorge.

明日早く起きれば、朝日がみられますよ。

- Non ha esposto la sua pelle al sole.
- Non espose la sua pelle al sole.

彼女は肌を太陽にさらさなかった。

- Il sole è andato giù dietro le montagne.
- Il sole andò giù dietro le montagne.

太陽は山の向こうへ沈んでいった。

E aspettare che il sole cali.

日が沈むのを待つんだ

Il calore e l'energia del sole.

太陽の熱や光を利用します

Il sole non sorge da ottobre.

‎10月から太陽は昇ってない

Infine il sole scivola sotto l'orizzonte,

‎やっと太陽が地平線に沈んだ

E poi lasciarla sotto il sole,

これを置いておく 太陽の下にね

Vedi l'ombra che crea il sole?

太陽が作り出す影が 見えるかい?

Le colline sono bagnate dal sole.

丘は陽光をいっぱいに浴びていた。

Sembra che ci sarà il sole.

どうやら晴れるようですね。

Le disgrazie non vengono mai sole.

- 物事は重なって起こる。
- 二度あることは三度ある。

Hanno esposto i libri al sole.

彼らはその書物を日光に当てた。

Il gatto si crogiolava al sole.

- 猫は日なたぼっこをしていた。
- 猫が日向ぼっこしてたよ。

La terra gira attorno al sole.

地球は太陽の周りを公転している。

La Terra gira intorno al Sole.

地球は太陽の回りを回る。

Il sole sparì lentamente sotto l'orizzonte.

- 太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
- 太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
- 太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。

Il sole non è ancora sorto.

日の出はまだです。

Il sole è salito sopra l'orizzonte.

- 太陽が地平線の上に昇った。
- 太陽が水平線の上に昇った。

Il sole sorge sopra le case.

太陽が家並みの上に出る。

Il sole scomparve dietro una nuvola.

太陽が雲のかげに隠れた。

Sta indossando degli occhiali da sole.

彼女はサングラスをかけている。

I gatti amano giocare al sole.

猫は日なたで遊ぶのが好きだ。

Tom si sta crogiolando al sole.

トムなら日向ぼっこしてるよ。

Il sole sorge sempre ad est.

太陽は常に東から昇る。

Il sole ha seccato il terreno.

太陽が地面をからからにかわかした。

Il sole è appena tramontato all'orizzonte.

太陽は今し方地平線に沈んだ。

Niente di nuovo sotto il sole.

太陽のもとに新しいものなどはない。

- Il sole era cocente e loro erano stanchi.
- Il sole era cocente e loro erano stanche.

日差しは暑くて、彼らは疲れていました。

- Questa stanza non riceve molta luce del sole.
- Questa camera non riceve molta luce del sole.

この部屋はあまり日光が当たらない。

50 o 100 giri intorno al sole.

先の事と思われていました

Al calar del sole, in superficie rinfresca.

日が沈むと涼しくなってくる

Presto il sole non sorgerà per mesi.

‎そして数ヵ月間 ‎太陽は姿を隠す

Mentre il sole si inoltra nell'emisfero boreale,

‎北半球に太陽の光が ‎広がり始め‎―

Forse possiamo sfruttare il sole forte, così.

強い日差しが使えるかも

Un raggio di sole attraversava le nuvole.

雲間から一条の光が漏れてきた。

Guardammo il sole tramontare dietro le montagne.

我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。

La luce del sole illumina la stanza.

日がさして部屋が明るくなった。

Improvvisamente le spesse nubi nascosero il sole.

突然厚い雲が太陽をおおった。