Examples of using "Uscito" in a sentence and their japanese translations:
彼は外出してしまった。
彼は外出してしまった。
彼はついさっき出かけた。
彼はすでに出かけた。
- 彼はついさっき出かけた。
- 彼はたった今でかけました。
彼なら、さっき出掛けたところです。
彼はたった今外出したところです。
彼は雨の中を出ていった。
彼は部屋から出てきた。
彼は大学を出たてのほやほやだ。
煙突から黒い煙が出てきた。
私は雨にもかかわらず出かけた。
トムは外出中?
私が出かけたあとで彼がついた。
彼は窓から出て行った。
彼は急いで出ていった。
- いいえ、もうお昼を食べに出かけました。
- いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。
太陽が出てきた。
スミスさんは昼食をとりに出かけました。
彼は外食した。
田辺先生はただいま外出しております。
医師はここで席を外し
彼は雨の中を出ていった。
ケリーの一番新しい本が先週出た。
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
この前の日曜日は出かけなかったよ。
私は雨が降っていたが出かけた。
裏面の出た回数が0回だったと申告すれば 貰うのは0フランです
彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
出るとすぐ、俺は壁を蹴飛ばした。
- 昨夜君は外出していましたか。
- 君は昨晩外出しましたか。
- 昨日の夜は出かけたの?
アキラは数分の間外出した。
彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
自転車に乗って出かけた。
私は雨が降っていたが出かけた。
うっかりして本を持ってくるのを忘れた。
6時起床、7時家を出る。
とても寒かったけれども私は外出した。
- 彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
- 彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
彼はさよならを言わずにその家を出た。
ドアが開いて、1人の男が出てきた。
私は七時に家を出た。
とても寒かったけれども私は外出した。
田辺先生はただいま外出しております。
- わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。
- 朝食後に少し仕事して出かけた。
良い席を取るために私は早く家をでた。
犯人は両手を上げて家から出てきた。
- 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
- 家を出るとすぐに雨が降り始めた。