Examples of using "Simili" in a sentence and their japanese translations:
俺たちは同類だよ。
往々にして 同じ特徴がありました
これらのシンボルはどれも 考えを同じくする人々を結び付ける
私たちには相違点よりも共通点のほうが ずっと多いということです
どれも似ていますね
その姉妹はたいへん似ている。
似たような儀式やしきたり 行動様式が
リスの木の実もあるかも
ヘビが見つけられそうだ
それらの提案は非常に似ているように思える。
その二つの実験は類似の結果を出した。
私の意見は彼のと似ている。
自分と似たような人々の世界に 入り込んだように―
でも 写真はどれも似通っています
その父親と息子は良く似ていた。
鯨は魚と形が似ている。
私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
モノリンガルの学習パターンと とても似ているということです
読んで事例研究を行いました
この三つ又の部分が 肌に食いつき―
鏡のような目の細胞が わずかな光を増幅する
これまでずっと みんなに そう言われてきました
ここは虫たちが熱から 逃げるのに最適の場所だ
同じアシカ科だが 大きさはオットセイの7倍だ
ここの地理的特徴は私達の県のそれと似ている。
叉棘という長い指のような 先が三つ又の付属器官です
人生の大半を こういう男性に 怯えながら生きてきました
霊長類だが げっ歯類のような歯を持つ
すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
ケンと弟は本当によく似ている。
彼女と過ごし 心を通わせた日々は 驚きと感動の連続だった
だが不思議なことに 知れば知るほど—— 人間との類似点が 多いと気づく