Translation of "Russo" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Russo" in a sentence and their japanese translations:

- Lei parla russo.
- Lei parla il russo.

- 彼女は露語が話せます。
- 彼女はロシア語で話します。

- Vi devo confessare che russo.
- Devo ammettere che russo.

いびきをかくことは認めるよ・・・。

- Non so il russo.
- Io non so il russo.

ロシア語は分からないな。

- Parla perfettamente il russo.
- Lui parla perfettamente il russo.

- 彼はロシア語を完璧に話す。
- 彼は完璧なロシア語を話す。

Lei parla russo.

- 彼女はロシア語が話せる。
- 彼女はロシア語ができます。

- Sa anche parlare il russo.
- Lui sa anche parlare il russo.
- Riesce anche a parlare il russo.
- Lui riesce anche a parlare il russo.
- Può anche parlare il russo.
- Lui può anche parlare il russo.

彼はロシア語も話せる。

- Sa parlare anche il russo.
- Lui sa parlare anche il russo.

彼はロシア語も話せる。

- Conosco il portoghese, l'inglese e il russo.
- Io conosco il portoghese, l'inglese e il russo.
- Conosco portoghese, inglese e russo.
- Io conosco portoghese, inglese e russo.

ポルトガル語と英語とロシア語を知ってるよ。

Parla perfettamente il russo.

彼はロシア語を完璧に話す。

Questo scrittore è russo.

その作家はロシア人です。

Ha appreso il russo rapidamente.

彼はロシア語を素早く習得した。

Lei sa parlare il russo.

彼女はロシア語ができます。

Vi devo confessare che russo.

いびきをかくことは認めるよ・・・。

Il russo è molto difficile da imparare.

ロシア語は大層学びにくい。

Sa sia parlare che scrivere in russo.

- 彼はロシア語が話せるし書くことができる。
- 彼はロシア語の読み書きができる。

Tom parla cinque lingue, incluso il russo.

トムはロシア語をはじめとして5ヶ国語を話すことができる。

Al grande scontro tra l'esercito francese e quello russo a Borodino,

ボロジノでのフランス軍とロシア軍の大衝突で、

Esercito russo più numeroso, gravemente ferito al piede e costretto a ritirarsi.

より大きなロシア軍 に攻撃さ れ、足に重傷を負い、引き戻されました。

Il centro russo era allo sbando ... e sembrava sul punto di rompersi.

ロシア軍中央は混乱しており 崩壊も時間の問題かと思われた

L'esercito russo inflisse una sconfitta devastante a Federico nella battaglia di Kunersdorf

ロシア軍はクーネルスドルフの戦いで フリードリヒに大勝した

Quell'estate, l'esercito russo di Bennigsen lanciò un attacco a sorpresa, sperando di accerchiare e

グットシュタット近くのネイの第6軍団 を取り囲んで 破壊する

Lo zar russo, Nicola II, legato dall'onore di difendere la Serbia, una nazione slava,

ロシア皇帝ニコライ2世は スラヴ民族の守護者として

In sole sei settimane, l'esercito russo soffrì quasi un terzo di milione di perdite.

わずか6週間でロシア軍は 32万人もの損害を被った

In Polonia e sul Baltico, l'esercito russo ha subito una successione di sconfitte devastanti,

ロシア軍はポーランドとバルト地域で 大敗北を喫したが

Sconfiggendo un esercito anglo-russo nella battaglia di Castricum, e salvare la Francia dall'invasione.

カストリコンの戦いで英露連合軍を破り フランスを侵略の危機から救った

In Polonia e nel Baltico, l'esercito russo ha sofferto una serie di devastanti sconfitte

ロシア軍はポーランドとバルト地域で 大敗北を喫したが

Francese, russo e prussiano ... disertando o essendo cacciato da tutti e tre in circostanze dubbie.

、疑わしい状況で3つすべてから脱走または追い出されて、 波乱に富んだ若い人生を送っ ていました 。

Mack sperava disperatamente che l'esercito russo di Kutuzov potesse arrivare in tempo per salvarlo, ma

マックはクトゥーゾフ率いる ロシア軍の到着に望みを託した

Caterina poi incorporò con la forza i Cosacchi Zaporoghi nell'Impero Russo, e annetté ad esso anche

その後エカチェリーナは ザポロジアン・コサックをロシアに吸収

Giocarono un ruolo cruciale nel trattenere l'esercito russo ... finché Napoleone non arrivò per sferrare un colpo decisivo.

、ナポレオンが決定的な打撃を与えるために到着するまで、ロシア軍を 支える 重要な役割を果たしました。