Translation of "Parlare" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Parlare" in a sentence and their japanese translations:

- Fammi parlare.
- Mi faccia parlare.
- Fatemi parlare.

ちょっといいですか?

- Sai parlare giapponese?
- Tu sai parlare giapponese?
- Sa parlare giapponese?
- Lei sa parlare giapponese?
- Sapete parlare giapponese?
- Voi sapete parlare giapponese?

日本語を話せますか。

- Sai parlare inglese?
- Tu sai parlare inglese?
- Sa parlare inglese?
- Lei sa parlare inglese?
- Sapete parlare inglese?
- Voi sapete parlare inglese?

- あなたは英語の話し方を知っていますか。
- あなたは英語が話せますか?

- Smetterai di parlare?
- Smetterà di parlare?
- Smetterete di parlare?

話をやめてくれませんか。

- Puoi parlare!
- Tu puoi parlare!

よく言うよ。

- Possiamo parlare?
- Riusciamo a parlare?

お話ししたいことがあります。

- Sa parlare inglese?
- Lei sa parlare inglese?
- Sapete parlare inglese?
- Voi sapete parlare inglese?

- 英語を話せますか。
- あなたは英語がしゃべれますか。

- Hanno smesso di parlare.
- Cessarono di parlare.
- Smisero di parlare.

- 彼らは話すのをやめた。
- 彼らはおしゃべりを止めました。

- Sa parlare tedesco, per non parlare dell'inglese.
- Lei sa parlare tedesco, per non parlare dell'inglese.

彼女はドイツ語をしゃべれる。英語は言うまでもない。

- Cessarono di parlare.
- Smisero di parlare.

彼らは話すのをやめた。

- Continuò a parlare.
- Ha continuato a parlare.
- Lei ha continuato a parlare.
- Lei continuò a parlare.

彼女は話しつづけた。

- Lei sa parlare giapponese.
- Sa parlare in giapponese.
- Lei sa parlare in giapponese.
- Sa parlare giapponese.

彼女は日本語が話せます。

- Lui sa parlare giapponese.
- Lui può può parlare giapponese.
- Sa parlare in giapponese.
- Lui sa parlare in giapponese.
- Sa parlare giapponese.

- 彼は日本語を話すことができる。
- 彼は日本語が話せます。

- Lei sa parlare francese.
- Sa parlare francese.
- Sa parlare in francese.
- Lei sa parlare in francese.
- Riesce a parlare francese.
- Lei riesce a parlare francese.
- Riesce a parlare in francese.
- Lei riesce a parlare in francese.

彼女はフランス語が話せる。

- Voglio parlare con lei.
- Io voglio parlare con lei.
- Voglio parlare con te.
- Io voglio parlare con te.
- Voglio parlare con voi.
- Io voglio parlare con voi.

あなたと話がしたいなぁ。

- Sai parlare in francese?
- Tu sai parlare in francese?
- Sa parlare in francese?
- Lei sa parlare in francese?
- Sapete parlare in francese?
- Voi sapete parlare in francese?

- 君はフランス語が話せますか。
- あなたはフランス語が話せますか。
- フランス語ができますか。
- フランス語はできますか?

- So parlare solo l'inglese.
- Io so parlare solo l'inglese.
- So parlare soltanto l'inglese.
- Io so parlare soltanto l'inglese.
- So parlare solamente l'inglese.
- Io so parlare solamente l'inglese.

英語は話すことはできます。

- Non voglio sentirti parlare.
- Io non voglio sentirti parlare.
- Non voglio sentirvi parlare.
- Io non voglio sentirvi parlare.
- Non voglio sentirla parlare.
- Io non voglio sentirla parlare.

おまえらの声なんか聞きたくもない。

- Puoi parlare in tedesco.
- Tu puoi parlare in tedesco.
- Può parlare in tedesco.
- Lei può parlare in tedesco.
- Potete parlare in tedesco.
- Voi potete parlare in tedesco.

あなたはドイツ語が話せます。

- Non si dovrebbe parlare qui.
- Non dovrebbe parlare qui.
- Non dovreste parlare qui.
- Non dovresti parlare qui.

ここでしゃべらない方がいい。

- Desidero parlare con te.
- Desidero parlare con voi.
- Desidero parlare con lei.

あなたと話がしたいなぁ。

- Hai finito di parlare?
- Ha finito di parlare?
- Avete finito di parlare?

お話は終わりましたか。

- Bello parlare con te.
- Bello parlare con voi.
- Bello parlare con lei.

あなたとお話しできてうれしかったです。

- Smise di parlare.
- Ha smesso di parlare.

彼は話をやめた。

- Devo parlare inglese?
- Devo parlare in inglese?

英語を話さなければなりませんか。

- Ci piace parlare.
- A noi piace parlare.

話を楽しんでいる。

- Stava per parlare.
- Lui stava per parlare.

彼は話そうとするところだった。

- Deve parlare inglese.
- Lui deve parlare inglese.

- 彼は英語を話さなければなりません。
- 彼ね、英語を話さなきゃいけないの。

- Voglio semplicemente parlare.
- Io voglio semplicemente parlare.

私はただ話がしたいのです。

- Continuò a parlare.
- Ha continuato a parlare.

彼は話しつづけた。

- Non posso parlare.
- Non riesco a parlare.

私は話すことができない。

- L'annunciatrice può parlare rapidamente.
- L'annunciatore può parlare rapidamente.
- L'annunciatore riesce a parlare rapidamente.
- L'annunciatrice riesce a parlare rapidamente.

アナウンサーは早口が出来る。

Basta parlare.

- 喋るのをやめろ。
- おしゃべりをやめなさい。

Non parlare!

話しかけるな。

- Può parlare otto lingue.
- Sa parlare otto lingue.
- Lui sa parlare otto lingue.
- Riesce a parlare otto lingue.
- Lui riesce a parlare otto lingue.
- Lui può parlare otto lingue.

彼は8カ国語を話すことができる。

- Sapeva parlare in francese.
- Lui sapeva parlare in francese.
- Poteva parlare in francese.
- Lui poteva parlare in francese.
- Riusciva a parlare in francese.
- Lui riusciva a parlare in francese.

彼はフランス語を話せた。

- So parlare in francese.
- Io so parlare in francese.
- Posso parlare in francese.
- Io posso parlare in francese.
- Riesco a parlare in francese.
- Io riesco a parlare in francese.

私はフランス語を話すことが出来ます。

- Smettila di parlare forte.
- Smettetela di parlare forte.
- La smetta di parlare forte.

大声で話すのはやめなさい。

- Devi parlare in inglese qui.
- Deve parlare in inglese qui.
- Dovete parlare in inglese qui.
- Devi parlare in inglese qua.
- Deve parlare in inglese qua.
- Dovete parlare in inglese qua.

ここでは英語を話さなければならない。

- Non parlare così.
- Non parlare in questo modo.

そんな風に言うものじゃない。

- Parlare inglese è utile.
- Parlare l'inglese è utile.

英語を話すことは役に立ちます。

- Parlare l'inglese è difficile.
- Parlare inglese è difficile.

英語を話すことは難しい。

- È difficile parlare inglese?
- È difficile parlare l'inglese?

英語を話すことは難しいですか。

- Posso parlare con Bill?
- Vorrei parlare con Bill.

- ビルをお願いします。
- ビルさんとお話できますか?

- Vorrei parlare con Jean.
- Io vorrei parlare con Jean.
- Mi piacerebbe parlare con Jean.
- A me piacerebbe parlare con Jean.

僕はジーンと話したい。

- Ha smesso di parlare all'improvviso.
- Smise di parlare all'improvviso.
- Lui ha smesso di parlare all'improvviso.
- Lui smise di parlare all'improvviso.

彼は突然話をやめた。

- Vorrei parlare l'inglese fluentemente.
- Io vorrei parlare l'inglese fluentemente.
- Mi piacerebbe parlare l'inglese fluentemente.
- A me piacerebbe parlare l'inglese fluentemente.

- 流暢に英語を話したいものだ。
- 英語をペラペラにしゃべりたい。

- Sa parlare dieci lingue.
- Lei sa parlare dieci lingue.
- Riesce a parlare dieci lingue.
- Lei riesce a parlare dieci lingue.

彼女は10ヶ国語を話すことができる。

- Vorrei parlare con John.
- Io vorrei parlare con John.
- Mi piacerebbe parlare con John.
- A me piacerebbe parlare con John.

ジョンは今お手すきですか。

- Ero troppo affamato per parlare.
- Io ero troppo affamato per parlare.
- Ero troppo affamata per parlare.
- Io ero troppo affamata per parlare.
- Avevo troppa fame per parlare.
- Io avevo troppa fame per parlare.

私は空腹のあまり口もきけなかった。

- Potreste parlare un po' più lentament?
- Potreste parlare un po' più lentamente?
- Potrebbe parlare un po' più lentamente?
- Ti dispiacerebbe parlare più lentamente?
- Vi dispiacerebbe parlare più lentamente?
- Le dispiacerebbe parlare più lentamente?

もう少しゆっくり話していただけませんか。

- Tom deve parlare con te.
- Tom deve parlare con voi.
- Tom deve parlare con lei.

トムが君に話があるって。

- Voglio parlare con tuo zio.
- Voglio parlare con suo zio.
- Voglio parlare con vostro zio.

あなたの叔父さんと話し合いたい。

Uno, sono pessima a parlare e brava a parlare;

ひとつめは「話すのが苦手だけど 話すのが上手い」

- Mary sa parlare il giapponese.
- Mary sa parlare giapponese.

メアリーは日本語が話せる。

- Parlare francese è difficile.
- Parlare in francese è difficile.

フランス語を話すことは難しい。

- Sa parlare il francese?
- Lui sa parlare il francese?

彼はフランス語を話せますか。

- Voglio parlare in lojban.
- Io voglio parlare in lojban.

ロジバンで話したい。

- Sanno parlare lo spagnolo.
- Loro sanno parlare lo spagnolo.

彼らはスペイン語を話すことができます。

- Vogliamo parlare con Tom.
- Noi vogliamo parlare con Tom.

私たちトムと話がしたいの。

- Voglio parlare con lei.
- Io voglio parlare con lei.

私は彼女と話したい。

- So parlare un po'.
- Io so parlare un po'.

少しなら話せます。

- Voglio parlare con Tom.
- Io voglio parlare con Tom.

- トムと話がしたいんですが。
- トムに話しかけたい。

- Devo parlare con Tom.
- Io devo parlare con Tom.

トムと話をしないといけないな。

- Vorrei parlare con Tom.
- Io vorrei parlare con Tom.

トムさんとお話がしたいのですが。

- So parlare in francese.
- Io so parlare in francese.

私はフランス語を話すことが出来ます。

- Sa parlare tre lingue.
- Lei sa parlare tre lingue.

彼女は3カ国語も話すことができる。

- Ti ho visto parlare con Tom.
- Ti ho vista parlare con Tom.
- Vi ho visti parlare con Tom.
- Vi ho viste parlare con Tom.
- L'ho visto parlare con Tom.
- L'ho vista parlare con Tom.

あなたがトムと話しているのを見ました。

- Ero troppo sorpreso per parlare.
- Io ero troppo sorpreso per parlare.
- Ero troppo sorpresa per parlare.
- Io ero troppo sorpresa per parlare.

私は驚きのあまり口もきけなかった。

- Devo parlare con Tom.
- Ho bisogno di parlare con Tom.
- Io devo parlare con Tom.
- Io ho bisogno di parlare con Tom.

- トムと話さなくては。
- トムに話があります。

- Non ho voglia di parlare.
- Io non ho voglia di parlare
- Non mi va di parlare.
- A me non va di parlare.

しゃべりたい気分じゃないんだ。

- Era troppo scioccata per parlare.
- Lei era troppo scioccata per parlare.
- Era troppo sconvolta per parlare.
- Lei era troppo sconvolta per parlare.

- 彼女はショックで口もきけなかった。
- ショックで口もきけなかった。

Non parlare giapponese.

日本語で話してはいけません。

Smise di parlare.

彼女は話をやめた。

Deve parlare inglese.

彼ね、英語を話さなきゃいけないの。

Non parlare così.

そんな風に言うものじゃない。

Continua a parlare.

話し続けて。

Può parlare giapponese?

彼は日本語が話せますか。

È difficile parlare.

話しにくい。

- Sa anche parlare il russo.
- Lui sa anche parlare il russo.
- Riesce anche a parlare il russo.
- Lui riesce anche a parlare il russo.
- Può anche parlare il russo.
- Lui può anche parlare il russo.

彼はロシア語も話せる。

- Parlare inglese non è facile.
- Parlare l'inglese non è facile.
- Parlare in inglese non è facile.

- 英語を話すことは容易ではない。
- 英語を話すことはやさしくありません。
- 英語で話すことは容易でない。

- Smettetela di parlare di Tom.
- Smettila di parlare di Tom.
- La smetta di parlare di Tom.

トムの話はやめろ。

- Posso parlarvi?
- Posso parlarle?
- Posso parlare con te?
- Posso parlare con voi?
- Posso parlare con lei?

お話させていただいてもよろしいでしょうか。

- Sei libero di parlare con chiunque.
- Sei libera di parlare con chiunque.
- È libero di parlare con chiunque.
- È libera di parlare con chiunque.
- Siete liberi di parlare con chiunque.
- Siete libere di parlare con chiunque.

あなたは誰とでも自由に話すことができる。

- Sa parlare in tedesco, per non parlare dell'inglese e del francese.
- Lui sa parlare in tedesco, per non parlare dell'inglese e del francese.

彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。

- Non sai parlare il francese?
- Tu non sai parlare il francese?
- Non sa parlare il francese?
- Lei non sa parlare il francese?
- Non sapete parlare il francese?
- Voi non sapete parlare il francese?
- Non sei in grado di parlare in francese?
- Non è in grado di parlare in francese?
- Non siete in grado di parlare in francese?

フランス語喋れないのか?

- Non sai parlare inglese, vero?
- Non sapete parlare inglese, vero?

君は英語が話せませんね?

- Tende a parlare troppo.
- Ha la tendenza a parlare troppo.

彼はしゃべりすぎる傾向がある。

- Parlare inglese non è facile.
- Parlare l'inglese non è facile.

- 英語を話すことは簡単でない。
- 英語で話すことは容易でない。

- Non è facile parlare inglese.
- Non è facile parlare l'inglese.

- 英語を話すことは簡単でない。
- 英語で話すことは容易でない。

- Alessia non può parlare inglese.
- Alessia non sa parlare inglese.

アレッシアは英語を話せない。

- Non posso parlare giapponese.
- Io non posso parlare giapponese.
- Non riesco a parlare giapponese.
- Io non riesco a parlare giapponese.
- Io non parlo giapponese.

- 私は日本語が話せない。
- 私は日本語が話せません。
- 私は日本語を話すことができない。

- Voglio essere in grado di parlare inglese.
- Io voglio essere in grado di parlare inglese.
- Voglio poter parlare inglese.
- Io voglio poter parlare inglese.

私は英語を話せるようになりたい。

- Potresti parlare un po' più piano?
- Potreste parlare un po' più piano?
- Potresti parlare un po' più lentamente?
- Potreste parlare un po' più lentament?

もう少しゆっくり話していただけませんか。