Examples of using "Dallo" in a sentence and their japanese translations:
- 勉強から僕の気をそらさないでくれ。
- 勉強の邪魔をしないでください。
動物園から一頭のトラが脱走した。
彼女は棚から本を一冊降ろした。
その事故はスモッグのせいであった。
私は棚から本をとった。
君に善悪の区別ができるのか。
我々は善悪を見分けなければならない。
びっくりして私達は口がきけなかった。
- 彼は善悪の区別がない。
- 彼は正悪を見分けられない。
- 正邪の区別がつかない。
ゼウスが放つものは どうでしょう?
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
銀とブリキの区別がつきますか。
成功はたいてい努力次第だ。
結婚の障害になりませんでした
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
大きな動物が動物園から逃げた。
善悪を見極めることは難しい。
ザンビアからやって来ました。
あいつは善悪の区別がない。
- 子供でさえ善と悪の区別がつく。
- 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
彼は本棚から本を1冊取った。
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
この場合 スペイン語か英語の音です
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
私は先月から彼女に会っていない。
子供を池に近づけるな。
その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。
実際には 健康と言うには ほど遠い状態でした
銀とブリキの区別がつきますか。
その学生がしたスピーチは面白かった。
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
- だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
- それ、誰でもいいから欲しい人にあげなよ。