Examples of using "Finalmente" in a sentence and their japanese translations:
やっと―
- 俺たちはついに自由だ。
- やっと自由になったよ。
彼女はやっとそのホテルに着いた。
私たちはついに鍵を見つけた。
列車はようやく到着した。
ついに私はそのテストに合格した。
とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
これで食事にありつける
何とか― 振り切った
やっと金曜日ですよ。
- やっと金曜日だ。
- ついに、金曜だ!
- ついに!
- やっと!
- 遂に彼は目的を達した。
- ついに彼は目的を達成した。
彼はついに目的を果たした。
ついに仕事を見付けた。
- 彼はついに自分の誤りを悟った。
- 彼はやっと自分の間違いに気づいた。
- ついにその本を出版した。
- とうとうあの本を出版しましたよ。
やっと潮が変わった
やっと帰ってきたぞ!
その男はついに白状した。
ついに私はそのテストに合格した。
ああやっと着いた。
やっと免許が取れました。
とうとう夏がやって来たみたいだ。
彼はついに私の要望に従った。
私はついに彼の愛を勝ち得た。
やっと就職できたぞ!
彼らは明日飛行機で行ってしまう。
ついに私はそのテストに合格した。
やっと順番がきた。
そしてついに口を開いた。
私はとうとうタバコをやめた。
- ついに彼は真実をしった。
- ついに彼は真理を知った。
- ついに彼は真実を発見した。
漸く、私は何が起きたのか分かった。
トムは最終的に無事だった。
ついにフルコンプしたぞ!
- やっと二人っきりになれたね。
- やっと二人になれたね。
彼女の夢がついにかなった。
- 私はついにこの問題の解答を見出した。
- 私はついにその問題の解答を見出した。
- 私はやっとその問題の解決策を見つけた。
街灯のない 街なかの公園に着いた
やっと昼の生活に戻れる
みんな大興奮でした
トムはとうとうタバコをやめた。
やっと苦痛がなくなった。
彼はついに結婚する決心をした。
私はついに課題を終わらせた。
いよいよ彼女の番になった。
トムはやっと仕事を見つけた。
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
ついに彼らは面と向かい合った。
聞き覚えのある声が 聞こえてきた
- 君は仕事を得るのに成功した。
- 君はついに仕事を得るのに成功した。
ついに私の望みはかなった。
景気はやっと上向き始めた。
夕方ごろになってようやく雨があがった。
- 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
- 父は50歳の時やっと車の運転ができるようになった。
その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
トムとメアリーは、ついに離婚することにした。
昨年になって ようやく
- 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
- ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。
1週間ずっと 彼女を探し回ってやっと・・・
とうとう宿題が終わった。さあ、これで寝られるぞ。
あーやっとパリだね。最初にどこへ行こうか。
彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。
新しいテクノロジーによって 最後には 政権側も態度を変えざるを得なくなるでしょう
再びギターを弾くのに必要な器具を ついに手にいれました
やっと同じ種類の クモに出会ったが― 探していた相手じゃない
それまでの自分の人生に やっと納得ができたのです
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
ついには水から出て 空気から酸素を取り込む やっと太陽が顔を出した
お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
彼はついに目的を果たした。
この勝利のために、ナポレオンはついに彼に元帥のバトンを授与しました
を追跡するように彼に命じたとき、ついに自分自身を証明する機会が訪れました
1799年、ベルナドッテ将軍からの熱烈な報告を受けて、彼はついに 中将の
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
を 送らないと言われたとき、彼は
生後数週間の赤ん坊だ 森で聞いていた声の主たちと 今日 初めて会った
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。