Translation of "Richiede" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Richiede" in a sentence and their japanese translations:

La gentilezza richiede coraggio."

善意は勇気を要求する」

Imparare l'inglese richiede pazienza.

英語を学ぶには忍耐が要る。

Questo lavoro richiede capacità.

この仕事は熟練を要する。

Questo piano richiede segretezza.

この計画は秘密を要する。

Insegnare richiede molta pazienza.

教えるということは大いに忍耐力を要する。

- Questo richiede che io abbia degli amici?
- Ciò richiede che io abbia degli amici?
- Questo richiede che io abbia delle amiche?
- Ciò richiede che io abbia delle amiche?

友達がいる必要がありますか?

- L'apprendimento di una lingua straniera richiede perseveranza.
- Imparare una lingua straniera richiede perseveranza.

- 外国語の習得には忍耐が必要だ。
- 外国語の習得には根気が必要だ。

Richiede molto tempo, molta fatica,

たくさんの時間と努力が必要です

richiede programmare piani di riserva,

不測の事態に備えられたり

La situazione richiede misure drastiche.

情勢は荒療治を必要とする。

Il lavoro richiede grande pazienza.

その仕事はとても忍耐を必要とする。

La casa richiede grandi riparazioni.

その家は大修理をようする。

Questo lavoro richiede molta pazienza.

この種の仕事には大変な根気が必要とされる。

E ciò richiede un gran controllo.

これには多くの 制御を要します

Ma ciò richiede flessibilità e curiosità.

ただし 理解するには 柔軟性と好奇心が必要です

Far crescere un bambino richiede pazienza.

子供を育てるには忍耐が必要です。

Non richiede uno studioso per interpretare.

その解釈は学者を待つまでもない。

Questo problema richiede un intervento immediato.

この問題はさっそく処理する必要がある。

Tradurre questo materiale richiede molta pazienza.

この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。

Ma richiede un grande sforzo. Cosa facciamo?

でもかなりの労力だ どうする?

Un giornale accademico richiede la valutazione paritaria,

学術誌では互いに査読し合い

Un cambiamento reale e sistemico richiede tempo,

制度全体にわたる本当の改革には 時間がかかり

Il viaggio richiede un sacco di soldi.

その旅行には多くの金が必要だ。

Questo tipo di lavoro richiede molta pazienza.

この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。

Ma la prima occhiata ne richiede sempre un'altra.

でも一度見ると 必ず再度見たくなります

richiede la necessità di avere un piano d'emergenza.

緊急時に必要な対策を 考えることも含まれます

Il lavoro richiede dieci uomini per dieci giorni.

その仕事は10人の人を10日必要とする。

Il piano richiede una grande quantità di denaro.

その計画にはたくさんのお金が必要だ。

Richiede una forte competenza linguistica in entrambe le lingue

両方の言語について たくさんの語学の知識を持ち

Il tuo piano richiede un grande ammontare di denaro.

あなたの計画は多額の金を必要とします。

È una malattia devastante che richiede un altissimo costo emotivo.

それは深い哀しみをもたらす 破滅的な病気です

Qualsiasi sia la lingua che studi, essa richiede del tempo.

どんな語学も短期では無理だ。

La ricerca richiede tanta energia, ma ne vale la pena.

研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。

Controllare una classe richiede tutte le tue abilità di insegnante.

クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。

A tutti coloro che hanno attualmente superato i termini di riconsegna dei testi in prestito, si richiede di restituirli prontamente.

現在貸出中の下記図書の返却期限が過ぎております。速やかにご返却くださいますようお願いいたします。