Translation of "Poiché" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Poiché" in a sentence and their japanese translations:

Poiché ero stanco, andai a dormire.

疲れていたので寝た。

Poiché Napoleone aveva abdicato quattro giorni prima.

退役したため、血まみれで不必要な戦いでした 。

Lo ammiro molto poiché è così gentile.

彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。

Poiché era povero, dovette lasciare la scuola.

彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。

Mangiare, bere ed essere felici, poiché domani moriremo.

今のうちに飲み食いし せいぜい 楽しくすごそう」というものです

Poiché il ghiaccio è totalmente trasparente al radar.

氷が レーダーを完全に透すからです

Poiché sono impegnato, forse domani non potrò venire.

忙しいので、明日は来られないかも知れない。

- Poiché fu ferito in un incidente, non potè più camminare.
- Poiché fu ferito in un incidente, non poteva più camminare.

彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。

Poiché l'informazione può abbattere anche i confini più resistenti.

なぜなら情報は強固な国境さえも 貫通することができるからです

Ma poiché ci stiamo spostando, dobbiamo agire in fretta.

でも動いてるから 早く行動するんだ

Poiché l'antidoto è andato distrutto, abbiamo una nuova missione.

だが抗毒液は割れていたので 新たな任務だ

Poiché gli utenti hanno acconsentito ai termini e condizioni.

ユーザーが利用規約に 同意していたからです

Poiché la famiglia di dittatori Kim ha plagiato il paese

金一族の独裁が 約70年にも渡って

Poiché nessuno mi aveva mai avvisata delle difficoltà del rientro,

誰も社会復帰が困難だと 教えてくれなかったので

E poiché ci dicevano che il femminile era l'opposto del maschile,

女らしさは男らしさの反対であると 教えられていたので

Che poiché Wellington ti ha sconfitto deve essere un grande generale.

ウェリントンがあなたを打ち負かしたので 、彼は

Poiché il monte Everest rappresenta la Dea Madre di tutte le montagne,

この山を見に人々はネパールにやって来ますが

Preferisco il Nou al Kabuki, poiché il primo mi sembra più elegante.

私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。

Poiché il Secondo Corpo di Oudinot era in condizioni migliori rispetto agli altri,

ウディノの第2軍団は他の軍団よりも良好な状態であった

Poiché questa settimana molta gente era assente, non abbiamo potuto completare il progetto.

今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。

E poiché qui in fondo il canyon è fresco, l'acqua non evapora in fretta.

狭い峡谷は涼しくていい すぐに蒸発しない

Un ottimo posto dove andare dopo, poiché esamina le immense sfide tecniche affrontate dal

ムーンショットが 直面する巨大な技術的課題

Tenendo l'ala sinistra di Napoleone, poiché l'imperatore ha inflitto una sconfitta devastante ai russi.

、彼の軍団は ナポレオンの左翼を保持 する重要な役割 を 果たしました 。

Finalmente giunse un'opportunità per mettersi alla prova, poiché Napoleone gli ordinò di inseguire gli

を追跡するように彼に命じたとき、ついに自分自身を証明する機会が訪れました

Sono stato licenziato e poiché ho dei risparmi, per il momento, non sono preoccupato.

会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。

Preferisco un cane a un gatto, poiché il primo è più fedele del secondo.

私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。

- Dato che ero stanco, mi sono riposato.
- Dato che ero stanca, mi sono riposata.
- Dato che ero stanco, mi riposai.
- Dato che ero stanca, mi riposai.
- Poiché ero stanco, mi sono riposato.
- Poiché ero stanca, mi sono riposata.
- Poiché ero stanco, mi riposai.
- Poiché ero stanca, mi riposai.
- Siccome ero stanco, mi sono riposato.
- Siccome ero stanca, mi sono riposata.
- Siccome ero stanco, mi riposai.
- Siccome ero stanca, mi riposai.

疲れているので休んだ。

Ma poiché siamo all'aeroporto potremmo anche ricominciare. Se vuoi tornare in cielo, scegli "ricomincia l'episodio."

空港に戻ったから また始めてもいい 空に戻りたいなら “リプレイ”をどうぞ

Chi ha l'amore è in Dio e Dio è in lui, poiché Dio è amore.

愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。

Ma poiché l'umidificatore è acceso tutta la notte, al mattino la condensa cola giù dalle finestre.

けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。

Poiché la luce viaggia più velocemente del suono, vediamo il lampo prima di sentire il tuono.

雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。

Comando, poiché il suo entourage indisciplinato e l'ossessione per il saccheggio causavano il caos al quartier generale.

手に負えない側近と略奪への執着が本部で混乱を引き起こし たため、高官には適していないことを示しました 。

Poiché il lem aveva bisogno solo di equipaggiamento e carburante per un atterraggio sulla luna, poteva essere piccolo

レムは月着陸に必要な装備と燃料だけだったので、小さく て軽い

Non solo questo sprecò le capacità di comando di Soult, poiché il suo nuovo ruolo era semplicemente quello di eseguire

。 彼の新しい役割は単に ナポレオンの命令 を 実行 する こと