Translation of "Povero" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Povero" in a sentence and their japanese translations:

- Lui è povero.
- È povero.

彼は貧しい。

- Era molto povero.
- Lui era molto povero.

彼はひどく貧乏だった。

Ajay è povero.

アジャイは貧乏だ。

Tom è povero.

トムは貧しい。

Lui è povero.

彼は貧しい。

- Sono povero.
- Sono povera.
- Io sono povero.
- Io sono povera.

私は貧乏です。

- Non gli piaceva essere povero.
- A lui non piaceva essere povero.

彼は貧乏であることがいやだった。

- Lui è povero, però è onesto.
- È povero, però è onesto.

彼は貧しいが正直だ。

È povero in canna.

彼は無一文だ。

- Non si vergogna di essere povero.
- Lui non si vergogna di essere povero.

彼は貧しいことを恥じていない。

Tony non si sentiva povero.

トニーは貧乏だとは思いませんでした。

Lui era un musicista povero.

彼は貧しい音楽家でした。

Era terribilmente povero quand'era giovane.

彼は若い頃、ひどい貧乏だった。

Lui è povero ma onesto.

彼は貧乏だが正直だ。

- Non sa cosa voglia dire essere povero.
- Lui non sa cosa voglia dire essere povero.

- 彼は貧乏であることを知らない。
- 彼は貧乏がどういうものかを知らない。

- Povero com'era, non è potuto andare al college.
- Povero com'era, non potè andare al college.

彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。

E cosa dire del povero cacciatore?

さてハンターの立場ではどうでしょう

Preferisco essere povero che essere ricco.

金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。

Sarà anche povero, ma è felice.

- 彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
- なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。

In quei giorni ero molto povero.

その頃、私は非常に貧乏だった。

Si prese cura del povero uccellino.

彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。

Pare che fosse povero da giovane.

彼は若い頃貧しかったらしい。

A quel tempo ero molto povero.

その頃、私は非常に貧乏だった。

- Io sono povero.
- Io sono povera.

私は貧乏です。

- È stato povero per tutta la sua vita.
- Lui è stato povero per tutta la sua vita.

彼は一生涯貧乏だった。

Il Giappone è povero di risorse naturali.

- 日本は天然資源に乏しい。
- 日本は天然資源が乏しい。

Non devi disprezzare qualcuno perché è povero.

貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。

Vive in un quartiere povero di Londra.

彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。

Non disprezzare un uomo perché è povero.

貧しいからといって人を軽蔑してはならない。

È tutto finito per il povero Tom.

かわいそうにトムはもうだめだ。

Poiché era povero, dovette lasciare la scuola.

彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。

Il raccolto di riso è povero quest'anno.

米作は今年は凶作だ。

- Era così povero che non poteva comprare del pane.
- Lui era così povero che non poteva comprare del pane.

彼はとても貧しかったので、そのパンを買えなかった。

Era povero e non poteva comprare un cappotto.

彼は貧しくて、コートが買えなかった。

Naoki era povero e viveva in una capanna.

直紀は貧しくして小屋に住んでいた。

- Non mi vergogno del fatto che mio padre è povero.
- Io non mi vergogno del fatto che mio padre è povero.

私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。

Ma uno degli orfanotrofi che visitai era disperatamente povero.

中でも ある孤児院は 非常に困窮していました

Il povero gatto è stato investito da un camion.

そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。

Lui è ricco, mentre suo fratello maggiore è povero.

彼は、金持ちだが兄は貧乏だ。

Generale molto povero. Ha sempre condotto la guerra senza mappe. "

貧しい将軍でした。彼はいつも地図なしで戦争をしました。」

C'era una volta un uomo povero e una donna ricca.

昔々、貧しい男と金持ちの女がおりました。

"Trentadue gradi Fahrenheit! Sto bruciando!" "Povero signor Uomo-di-neve."

「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」

- Lui era un musicista povero.
- Lui era un cattivo musicista.

彼は貧しい音楽家でした。

È lontano dall'essere povero, in realtà lui ha un sacco di soldi.

彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。

Io e i soldi non andiamo d'accordo; in altre parole, sono povero.

金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。

"Zero gradi Celsius! Ho la febbre alta!" "Povero signor Uomo-di-neve."

「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」

- Io, che sono povero, non posso permettermelo.
- Io, che sono povero, non posso permettermela.
- Io, che sono povera, non posso permettermelo.
- Io, che sono povera, non posso permettermela.

私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。

- Lui è ricco e io sono povero.
- Lui è ricco e io sono povera.

彼は金持ちで、私は貧乏だ。

Il povero non è quello che ha troppo poco, ma quello che vuole troppo.

貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。

Cercando di localizzare il nemico in un vasto paesaggio. I cavalli morivano a migliaia per il povero foraggio

、困難で苛立たしい仕事に直面しました 。馬は飼料の不足と倦怠感で数千頭で死亡した