Examples of using "Paziente" in a sentence and their japanese translations:
僕は我慢強いたちだ。
彼は辛抱強かった。
私は患者です。
- 彼は大変忍耐強かった。
- 彼は辛抱強かった。
私は患者です。
私はあなたの第一号の患者になるわ。
彼女は君ほど辛抱強くない。
俺は我慢強い男なんだ。
その外科医はその患者を手術した。
何よりもまず忍耐強くあれ。
その看護婦は病人の世話をした。
彼は辛抱強くなった。
- トムって辛抱強いね。
- トムは辛抱強いって思うよ。
だれかが病人の世話をしなければならない。
患者は少しずつよくなった。
彼は兄さんほど我慢強くない。
心をゆったりと鎮めます
その患者は危ない状態だった。
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
患者の容体は好転した。
その患者は重態だ。
- 病人はもう安心です。
- 患者さんは峠を越しました。
- トムはメアリーほど我慢強くない。
- トムはメアリーほど辛抱強くない。
- 私はあの医者の患者になりたい。
- あのお医者さんに診てもらいたいよ。
君は忍耐の稽古がいるね。
トム・ジャクソンさんは、こちらの患者ですか?
その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
患者の状況は日ごとに変化する。
彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
辛抱しなさい。
患者は深い昏睡状態にあります。
医者は患者の行動を観察し続けた。
僕のドイツ語の先生はとても辛抱強いんだ。
もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
他人には辛抱するようにしなさい。
でもその前に 私の患者の話をさせて下さい
- 患者の病状は日ごとに変化する。
- 患者の症状は日ごとに変化する。
医者は決して患者を死なせてはならないのです。
病人の頭を氷で冷やした。
教習所の教師にそう焦るなと言われています。
例えば 乳がんの女性患者は
りっぱな先生は生徒に忍耐強くなければならない。
その患者は日ごとに病状が悪化している。
患者の私が何を望み 何を信じているとしてもです
実際 ERにいる重症の喘息患者は 静かな時こそ一番危険な状態なのです
コーヒーに入れるクリームが ないと騒いでる患者は
患者が自然に治ったように 見えるけれど
心停止の患者を応急処置で生かした。
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。