Translation of "Passaggio" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Passaggio" in a sentence and their japanese translations:

- Vuoi un passaggio?
- Vuole un passaggio?
- Volete un passaggio?

乗りますか。

- Vorresti un passaggio?
- Vorreste un passaggio?
- Vorrebbe un passaggio?

お乗りになりませんか。

- Ti darò un passaggio.
- Vi darò un passaggio.
- Le darò un passaggio.

- 車に君を乗せてあげる。
- 車で送っていってあげるよ。

- Mi darai un passaggio?
- Mi darà un passaggio?
- Mi darete un passaggio?

車に乗せてくれませんか。

- Hai bisogno di un passaggio?
- Ha bisogno di un passaggio?
- Avete bisogno di un passaggio?
- Tu hai bisogno di un passaggio?
- Lei ha bisogno di un passaggio?
- Voi avete bisogno di un passaggio?

- 乗せていってあげようか?
- 車で送ってあげようか?

- Ha estratto un passaggio dalla poesia.
- Lui ha estratto un passaggio dalla poesia.
- Estrasse un passaggio dalla poesia.
- Lui estrasse un passaggio dalla poesia.

彼はその詩から一節を抜粋した。

- Ha letto un passaggio di Shakespeare.
- Lui ha letto un passaggio di Shakespeare.
- Lesse un passaggio di Shakespeare.
- Lui lesse un passaggio di Shakespeare.

彼はシェークスピアの一節を読んだ。

- Perché non mi dai un passaggio?
- Perché non mi dà un passaggio?
- Perché non mi date un passaggio?

車に乗せてくれないか。

- Ti darò un passaggio fino all'aeroporto.
- Vi darò un passaggio fino all'aeroporto.
- Le darò un passaggio fino all'aeroporto.

空港まで送るよ。

- Mi darai un passaggio a casa?
- Mi darà un passaggio a casa?
- Mi darete un passaggio a casa?

車で家まで送ってもらえませんか?

- Mi è stato dato un passaggio.
- Mi fu dato un passaggio.

私はいっぱい食わされた。

Qualcuno vuole un passaggio?

誰か乗せてってほしい人いる?

- Mi darai un passaggio fino alla stazione?
- Mi darà un passaggio fino alla stazione?
- Mi darete un passaggio fino alla stazione?

- 駅まで乗せてくれませんか。
- 駅まで車に乗せていただけませんか。

- Mi puoi dare un passaggio in stazione?
- Mi può dare un passaggio in stazione?
- Mi potete dare un passaggio in stazione?

駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。

- Potresti darmi un passaggio a casa, per favore?
- Potresti darmi un passaggio a casa, per piacere?
- Potreste darmi un passaggio a casa, per favore?
- Potreste darmi un passaggio a casa, per piacere?
- Potrebbe darmi un passaggio a casa, per favore?
- Potrebbe darmi un passaggio a casa, per piacere?

家まで送ってくださいませんか。

- Puoi darmi un passaggio fino alla stazione?
- Mi darà un passaggio fino alla stazione?

駅まで乗せてくれませんか。

- Mi ha dato gentilmente un passaggio a casa.
- Lei mi ha dato gentilmente un passaggio a casa.
- Mi diede gentilmente un passaggio a casa.
- Lei mi diede gentilmente un passaggio a casa.

彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。

- È gentile da parte tua darmi un passaggio.
- È gentile da parte sua darmi un passaggio.
- È gentile da parte vostra darmi un passaggio.

私を車に乗せてくださってありがとう。

Traduci il passaggio parola per parola.

その一節を一語ずつ訳しなさい。

C'è un passaggio segreto sulla sinistra.

左側に秘密の通路がある。

- Gli ho chiesto di darmi un passaggio a casa.
- Gli chiesi di darmi un passaggio a casa.

私は彼に車で家まで送ってくれるように頼んだ。

Ti ho chiesto se volevi un passaggio.

車に乗るかどうか聞いたのです。

Mi dai un passaggio per la stazione?

駅まで乗せていっていただけませんか。

Lui ha reso il passaggio in Inglese.

彼はその一節を英語に翻訳した。

Chiederò a mio fratello di darmi un passaggio.

- 兄に頼んで車に乗せてもらおう。
- 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。
- 兄に乗せていってもらえるように頼んでみます。

"Ti dispiace darmi un passaggio con la tua auto?" "No, figurati."

「車にのせていただけませんか」「いいですとも」

- Le ho dato un passaggio in città.
- Le ho dato uno strappo in città.
- Le diedi uno strappo in città.
- Le diedi un passaggio in città.

彼女を町まで乗せてやった。

- Ti do un passaggio a casa.
- Ti do uno strappo a casa.

車で家まで送るよ。

Mi chiedevo se potrebbe darmi un passaggio, se non è troppo disturbo.

あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。