Translation of "Vorrebbe" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Vorrebbe" in a sentence and their japanese translations:

- Vorrebbe essere una disegnatrice.
- Vorrebbe diventare una disegnatrice.

彼女はデザイナーになりたがっている。

Vorrebbe diventare un dottore.

- 彼は医者になりたがっている。
- 彼は医者になることを望んでいる。

Tom vorrebbe un po' di caffè.

トムさんはコーヒーを飲みたいんです。

Ciò che Tom vorrebbe è quello?

トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。

Vorrebbe diventare un giocatore di tennis.

彼はテニスの選手になりたい。

- Vorresti ordinare?
- Vorreste ordinare?
- Vorrebbe ordinare?

ご注文なさいますか。

Anche se l'industria vorrebbe limitarvi a questo.

皆さんは消費者や顧客以上の存在です

Lei vorrebbe essere nata 20 anni prima.

彼女は20年早く生まれていたらよかったのにと思った。

Tom vorrebbe comprare una casa a Boston.

トムはボストンに家を買いたいと思っているんです。

- Vorresti più caffè?
- Vorreste più caffè?
- Vorrebbe più caffè?
- Vorresti altro caffè?
- Vorreste altro caffè?
- Vorrebbe altro caffè?

コーヒーをもっといかが?

- "Vorrebbe prendere un caffè dopo il lavoro." "Anche io vorrei."
- "Lui vorrebbe prendere un caffè dopo il lavoro." "Anche io vorrei."
- "Vorrebbe prendere un caffè dopo il lavoro." "Anch'io vorrei."
- "Lui vorrebbe prendere un caffè dopo il lavoro." "Anch'io vorrei."

「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」

- Mi ci vorrebbe troppo tempo a spiegarti perché non funzionerà.
- Mi ci vorrebbe troppo tempo a spiegarvi perché non funzionerà.
- Mi ci vorrebbe troppo tempo a spiegarle perché non funzionerà.

何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。

Mi ci vorrebbe una vita per spiegare tutto.

いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。

- Vorresti ballare con me?
- Vorrebbe ballare con me?

- 僕と踊ってくれませんか。
- 私と踊っていただけませんか。
- 私と一緒に踊っていただけますか。
- 一緒に踊りませんか。

- Desidera qualcos'altro?
- Vorresti qualcos'altro?
- Vorreste qualcos'altro?
- Vorrebbe qualcos'altro?

他にご要望はありませんか?

- Cosa vorresti da bere?
- Cosa vorreste da bere?
- Cosa vorrebbe da bere?
- Cosa vorreste bere?
- Cosa vorresti bere?
- Cosa vorrebbe bere?

- 何をお飲みになりますか。
- お飲み物は何ですか。
- お飲み物はどうなさいますか。
- 何をお飲みになります?
- お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
- お飲み物はいかがなさいますか?

Tom vorrebbe essere andato a teatro la notte scorsa.

トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。

- Vorreste un'altra birra?
- Vorrebbe un'altra birra?
- Vorresti un'altra birra?

ビールもう一杯いかがですか?

- Vorresti mangiare qualcosa?
- Vorreste mangiare qualcosa?
- Vorrebbe mangiare qualcosa?

- 何か食べようか。
- 何か食べたい?

- Ti piacerebbe venire?
- Vorresti venire?
- Vorreste venire?
- Vorrebbe venire?

いらっしゃいませんか?

- Vorresti un passaggio?
- Vorreste un passaggio?
- Vorrebbe un passaggio?

お乗りになりませんか。

- Come vorresti pagare?
- Come vorreste pagare?
- Come vorrebbe pagare?

- お支払いはどのようになさいますか。
- お支払いはいかがなさいますか?

- Cosa vorresti fare?
- Cosa vorreste fare?
- Cosa vorrebbe fare?

あなたは何をしたいのですか。

Lei vorrebbe comprare una macchina ma non può permettersela.

彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。

- Cosa vorresti mangiare?
- Tu cosa vorresti mangiare?
- Cosa vorreste mangiare?
- Voi cosa vorreste mangiare?
- Cosa vorrebbe mangiare?
- Lei cosa vorrebbe mangiare?
- Cosa vorresti da mangiare?
- Tu cosa vorresti da mangiare?
- Cosa vorreste da mangiare?
- Voi cosa vorreste da mangiare?
- Cosa vorrebbe da mangiare?
- Lei cosa vorrebbe da mangiare?

- 何を召し上がりますか。
- 何が食べたいですか。
- 何を食べたいですか?

Il signor Young vorrebbe che suo figlio studiasse di più.

ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。

- Vuoi un'altra mela?
- Vorresti un'altra mela?
- Tu vorresti un'altra mela?
- Vorreste un'altra mela?
- Voi vorreste un'altra mela?
- Vorrebbe un'altra mela?
- Lei vorrebbe un'altra mela?

リンゴをもう一ついかがですか。

- Cosa vorresti come dessert?
- Cosa vorreste come dessert?
- Cosa vorrebbe come dessert?
- Cosa vorresti per dessert?
- Cosa vorreste per dessert?
- Cosa vorrebbe per dessert?

- デザートは何になさいますか?
- デザートは何がよいですか。
- デザートに何がよろしいですか。

- Cosa vorreste fare ora?
- Cosa vorreste fare adesso?
- Cosa vorresti fare ora?
- Cosa vorresti fare adesso?
- Cosa vorrebbe fare ora?
- Cosa vorrebbe fare adesso?

今から何をしたいですか。

- Vorresti qualcosa da bere?
- Vorreste qualcosa da bere?
- Vorrebbe qualcosa da bere?
- Tu vorresti qualcosa da bere?
- Lei vorrebbe qualcosa da bere?
- Voi vorreste qualcosa da bere?

- 何かお飲みになりますか?
- 何か飲み物はいかがですか。
- お飲み物はどうなさいますか。
- お飲み物はいかがですか。
- お飲み物はいかがでしょう?
- お飲み物はいかがでしょうか。
- お飲物はいかがですか。

- Cosa vorresti per cena?
- Tu cosa vorresti per cena?
- Cosa vorreste per cena?
- Voi cosa vorreste per cena?
- Cosa vorrebbe per cena?
- Lei cosa vorrebbe per cena?

夕食は何にしましょうか。

- Vorresti andare con me?
- Tu vorresti andare con me?
- Vorreste andare con me?
- Voi vorreste andare con me?
- Vorrebbe andare con me?
- Lei vorrebbe andare con me?

私と一緒に行きますか?

- Vorresti lasciare un messaggio?
- Vorreste lasciare un messaggio?
- Vorrebbe lasciare un messaggio?

- 伝言を承りましょうか。
- 伝言をうけましょうか。
- 何か伝言はありますか。

- Vorresti qualcosa da mangiare?
- Vorreste qualcosa da mangiare?
- Vorrebbe qualcosa da mangiare?

- 何か食べ物が欲しいですか?
- 何か食べたい?
- 何か食べたいものある?

- Vorresti andare al cinema?
- Vorreste andare al cinema?
- Vorrebbe andare al cinema?

映画見に行かない?

- Vorresti aspettare al bar?
- Vorreste aspettare al bar?
- Vorrebbe aspettare al bar?

バーでお待ちになりますか。

- Come vorresti le uova?
- Come vorreste le uova?
- Come vorrebbe le uova?

- 卵はどのように調理しましょうか。
- 卵はどのように調理いたしましょうか。
- 卵はどのようになさいますか。
- 卵はどう料理しましょうか。

- Cosa vorresti per colazione?
- Cosa vorreste per colazione?
- Cosa vorrebbe per colazione?

朝ごはんにはなにがよろしいですか。

- Dove altro vorresti andare?
- Dove altro vorreste andare?
- Dove altro vorrebbe andare?

他にどこへ行きたいですか。

- Cosa vorresti fare oggi?
- Cosa vorreste fare oggi?
- Cosa vorrebbe fare oggi?

今日は何をしたいですか。

- Vorresti giocare con noi?
- Vorreste giocare con noi?
- Vorrebbe giocare con noi?

私たちと一緒にやらない?

- Vorresti mangiare delle fragole?
- Vorreste mangiare delle fragole?
- Vorrebbe mangiare delle fragole?

イチゴを食べますか。

- Vorresti andare al cinema stasera?
- Vorreste andare al cinema stasera?
- Vorrebbe andare al cinema stasera?
- Vorresti andare al cinema stanotte?
- Vorreste andare al cinema stanotte?
- Vorrebbe andare al cinema stanotte?

- 今夜映画を見に行かないか。
- 今夜、映画でも見に行かない?

- Vorresti zucchero e latte?
- Vorreste zucchero e latte?
- Vorrebbe zucchero e latte?
- Vorresti dello zucchero e del latte?
- Vorreste dello zucchero e del latte?
- Vorrebbe dello zucchero e del latte?

- 砂糖とミルクはどうされますか。
- 砂糖とミルクはいりますか?

La gente non vuol vedere le cose come sono, ma come vorrebbe che fossero.

人は物事を、あるがままにではなく、こうあってほしいと思うように見ようとする。

- Vorresti un po' di frutta?
- Tu vorresti un po' di frutta?
- Vorreste un po' di frutta?
- Voi vorreste un po' di frutta?
- Vorrebbe un po' di frutta?
- Lei vorrebbe un po' di frutta?

- 果物を召し上がりませんか。
- 果物はいかがですか?

- Vorresti un po' di zucchero?
- Tu vorresti un po' di zucchero?
- Vorreste un po' di zucchero?
- Voi vorreste un po' di zucchero?
- Vorrebbe un po' di zucchero?
- Lei vorrebbe un po' di zucchero?

砂糖は入れますか。

- Vorresti un'altra tazza di caffè?
- Tu vorresti un'altra tazza di caffè?
- Vorreste un'altra tazza di caffè?
- Voi vorreste un'altra tazza di caffè?
- Vorrebbe un'altra tazza di caffè?
- Lei vorrebbe un'altra tazza di caffè?

- コーヒーのお代わりはいいですか。
- コーヒーのおかわりはいかがですか。

- Vorresti uscire con me stasera?
- Vorreste uscire con me stasera?
- Vorrebbe uscire con me stasera?

今夜、私と一緒に出かけませんか?

- Vorresti una tazza di latte?
- Vorreste una tazza di latte?
- Vorrebbe una tazza di latte?

- ミルクを一杯いかが。
- ミルクはいかがですか。
- 牛乳をお飲みになりますか。

- Vorresti un po' di torta?
- Vorreste un po' di torta?
- Vorrebbe un po' di torta?

ケーキはいかがですか?

- Vorreste un po' di tè?
- Vorrebbe un po' di tè?
- Vorresti un po' di tè?

お茶でも飲みませんか?

- Come vorresti la tua bistecca?
- Come vorreste la vostra bistecca?
- Come vorrebbe la sua bistecca?

- ステーキはどのように焼きましょうか。
- ステーキの焼き方はどうなさいますか。
- ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
- ステーキの焼き加減はどういたしましょう?

- Vorresti un po' di insalata?
- Vorreste un po' di insalata?
- Vorrebbe un po' di insalata?

サラダはいかがですか。

- Vorresti un po' di pane?
- Vorreste un po' di pane?
- Vorrebbe un po' di pane?

パンはいかがですか?

- Vorresti viaggiare negli Stati Uniti?
- Vorreste viaggiare negli Stati Uniti?
- Vorrebbe viaggiare negli Stati Uniti?

あなたはアメリカを訪れたいですか。

- Vorresti un altro po' di birra?
- Tu vorresti un altro po' di birra?
- Vorreste un altro po' di birra?
- Voi vorreste un altro po' di birra?
- Vorrebbe un altro po' di birra?
- Lei vorrebbe un altro po' di birra?

ビールをもっといかがですか。

- Vorresti prendere una tazza di tè?
- Vorreste prendere una tazza di tè?
- Vorrebbe prendere una tazza di tè?
- Tu vorresti prendere una tazza di tè?
- Voi vorreste prendere una tazza di tè?
- Lei vorrebbe prendere una tazza di tè?

- お茶を一杯いかが。
- お茶でもどうですか?

- Vorresti un altro po' di tè?
- Tu vorresti un altro po' di tè?
- Vorreste un altro po' di tè?
- Voi vorreste un altro po' di tè?
- Vorrebbe un altro po' di tè?
- Lei vorrebbe un altro po' di tè?

- 紅茶をもう少しいかがですか。
- お茶をもう少しいかがですか。

- Vorresti andare allo zoo questo pomeriggio?
- Tu vorresti andare allo zoo questo pomeriggio?
- Vorreste andare allo zoo questo pomeriggio?
- Voi vorreste andare allo zoo questo pomeriggio?
- Vorrebbe andare allo zoo questo pomeriggio?
- Lei vorrebbe andare allo zoo questo pomeriggio?

- あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
- 今日の午後、動物園に行きませんか。

- Per quante notti vorresti la camera?
- Per quante notti vorreste la camera?
- Per quante notti vorrebbe la camera?

何泊のご予定でしょうか。

- Vorresti andare a nuotare con noi.
- Vorreste andare a nuotare con noi.
- Vorrebbe andare a nuotare con noi.

一緒に泳ぎに行きませんか。

- Vorresti un altro pezzo di torta?
- Vorreste un altro pezzo di torta?
- Vorrebbe un altro pezzo di torta?

もう一つケーキはいかがですか。

- Vorresti della pancetta o della salsiccia?
- Vorreste della pancetta o della salsiccia?
- Vorrebbe della pancetta o della salsiccia?

ベーコンかソーセージはいかがか。

- Vorresti un altro bicchiere di vino?
- Vorreste un altro bicchiere di vino?
- Vorrebbe un altro bicchiere di vino?

- 葡萄酒を一杯いかがですか。
- ワインをもう一杯いかがですか?

- Vorresti prendere un'altra tazza di tè?
- Vorreste prendere un'altra tazza di tè?
- Vorrebbe prendere un'altra tazza di tè?

- もう一杯お茶をいただきませんか。
- お茶をもう一杯飲みませんか。
- お茶もう1杯いかがですか?

- Vorresti un po' di succo d'arancia?
- Vorreste un po' di succo d'arancia?
- Vorrebbe un po' di succo d'arancia?

オレンジジュースはいかがですか?

- Vorresti giocare a calcio con noi?
- Vorreste giocare a calcio con noi?
- Vorrebbe giocare a calcio con noi?

私達と一緒にサッカーをしませんか。

- Vorresti del caffè o del tè?
- Vorreste del caffè o del tè?
- Vorrebbe del caffè o del tè?

コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。

- Vorresti della carne o del pesce?
- Vorreste della carne o del pesce?
- Vorrebbe della carne o del pesce?

お肉とお魚、どちらになさいますか。

- Vorresti che portassimo qualcosa alla cena?
- Tu vorresti che portassimo qualcosa alla cena?
- Vorreste che portassimo qualcosa alla cena?
- Voi vorreste che portassimo qualcosa alla cena?
- Vorrebbe che portassimo qualcosa alla cena?
- Lei vorrebbe che portassimo qualcosa alla cena?
- Vorresti che noi portassimo qualcosa alla cena?
- Tu vorresti che noi portassimo qualcosa alla cena?
- Vorreste che noi portassimo qualcosa alla cena?
- Voi vorreste che noi portassimo qualcosa alla cena?
- Vorrebbe che noi portassimo qualcosa alla cena?
- Lei vorrebbe che noi portassimo qualcosa alla cena?

夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。

- Vorresti viaggiare all'estero?
- Vorreste viaggiare all'estero?
- Vorrebbe viaggiare all'estero?
- Ti piacerebbe viaggiare all'estero?
- Vi piacerebbe viaggiare all'estero?
- Le piacerebbe viaggiare all'estero?

海外旅行をしたいと思いませんか。

- Vorresti del tè nero o del caffè?
- Vorreste del tè nero o del caffè?
- Vorrebbe del tè nero o del caffè?

紅茶とコーヒー、どちらがいいですか。

- Vuoi dell'altro caffè?
- Gradisci del caffè?
- Vorresti un po' di caffè?
- Vorreste un po' di caffè?
- Vorrebbe un po' di caffè?

- コーヒーをいかがですか。
- コーヒーはいかがですか。

- Vorresti andare all'estero?
- Tu vorresti andare all'estero?
- Vorreste andare all'estero?
- Voi vorreste andare all'estero?
- Vorrebbe andare all'estero?
- Lei vorrebbe andare all'estero?
- Ti piacerebbe andare all'estero?
- Vi piacerebbe andare all'estero?
- Le piacerebbe andare all'estero?
- A te piacerebbe andare all'estero?
- A voi piacerebbe andare all'estero?
- A lei piacerebbe andare all'estero?

- 君は外国へ行きたいですか。
- 海外に行ってみたいですか?

- Vorresti aggiungere niente a quello che ho detto?
- Vorreste aggiungere niente a quello che ho detto?
- Vorrebbe aggiungere niente a quello che ho detto?
- Vorresti aggiungere nulla a quello che ho detto?
- Vorreste aggiungere nulla a quello che ho detto?
- Vorrebbe aggiungere nulla a quello che ho detto?

何か付け加えたいことはありますか?

- Tom vorrebbe sapere la ragione per cui Mary non è qui.
- A Tom piacerebbe sapere la ragione per cui Mary non è qui.

- トムはメアリーがなぜここにいないのかを知りたがっている。
- トムはメアリーがここにいない理由を知りたがっている。

- Vorresti un po' di tè o di caffè?
- Vorreste un po' di tè o di caffè?
- Vorrebbe un po' di tè o di caffè?

お茶かコーヒーはいかがですか?

- Mi stavo chiedendo, vorresti venire al cinema con me stasera?
- Mi chiedevo, vorresti venire al cinema con me stasera?
- Mi chiedevo, vorreste venire al cinema con me stasera?
- Mi stavo chiedendo, vorreste venire al cinema con me stasera?
- Mi chiedevo, vorrebbe venire al cinema con me stasera?
- Mi stavo chiedendo, vorrebbe venire al cinema con me stasera?

今夜、映画でも見に行かない?

- Dove vorresti andare dopo?
- Dove vorreste andare dopo?
- Dove vorrebbe andare dopo?
- Dove ti piacerebbe andare dopo?
- Dove vi piacerebbe andare dopo?
- Dove le piacerebbe andare dopo?

- 次はどこへ行きたいですか。
- 次はどこ行きたい?

- Vorresti una stanza con una vasca o con una doccia?
- Vorresti una camera con una vasca o con una doccia?
- Vorreste una stanza con una vasca o con una doccia?
- Vorreste una camera con una vasca o con una doccia?
- Vorrebbe una stanza con una vasca o con una doccia?
- Vorrebbe una camera con una vasca o con una doccia?

バス付きになさいますか、シャワーだけでよろしいですか。

- Vorresti giocare a tennis ogni domenica?
- Tu vorresti giocare a tennis ogni domenica?
- Vorreste giocare a tennis ogni domenica?
- Voi vorreste giocare a tennis ogni domenica?
- Vorrebbe giocare a tennis ogni domenica?
- Lei vorrebbe giocare a tennis ogni domenica?
- Ti piacerebbe giocare a tennis ogni domenica?
- A te piacerebbe giocare a tennis ogni domenica?
- Vi piacerebbe giocare a tennis ogni domenica?
- A voi piacerebbe giocare a tennis ogni domenica?
- Le piacerebbe giocare a tennis ogni domenica?
- A lei piacerebbe giocare a tennis ogni domenica?

毎週日曜日にテニスをしませんか。