Translation of "Finito" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Finito" in a sentence and their japanese translations:

- Hai finito?
- Ha finito?
- Avete finito?

- 終わったのですか。
- もう終えましたか。
- もうお済みですか。

- Hai finito ora?
- Hai finito adesso?
- Ha finito adesso?
- Ha finito ora?
- Avete finito adesso?
- Avete finito ora?

もう終わった?

- Hai già finito?
- Ha già finito?
- Avete già finito?
- Tu hai già finito?
- Lei ha già finito?
- Voi avete già finito?

もう終わったの?

- Avremo finito!
- Noi avremo finito!

私達の仲も終わりね。

- Ho finito.
- Io ho finito.

もういい。

- Hai finito di vestirti?
- Tu hai finito di vestirti?
- Ha finito di vestirsi?
- Lei ha finito di vestirsi?
- Avete finito di vestirvi?
- Voi avete finito di vestirvi?

服を着ましたか。

- L'hai finito?
- L'hai finita?
- L'avete finito?
- L'avete finita?
- L'ha finito?
- L'ha finita?

- 君はそれを終えましたか。
- それって、終わった?

- Hai finito di parlare?
- Ha finito di parlare?
- Avete finito di parlare?

お話は終わりましたか。

- Ho quasi finito.
- Io ho quasi finito.

ほぼ終わった。

Abbiamo finito.

おしまい

- Abbiamo finito il pranzo.
- Abbiamo finito di pranzare.

私達は、昼食を食べ終えた。

- Hai finito per la giornata?
- Tu hai finito per la giornata?
- Ha finito per la giornata?
- Lei ha finito per la giornata?
- Avete finito per la giornata?
- Voi avete finito per la giornata?

- 今日の仕事は終わったの?
- 今日やることは終わったの?

- Hai finito i compiti, vero?
- Tu hai finito i compiti, vero?
- Ha finito i compiti, vero?
- Lei ha finito i compiti, vero?
- Avete finito i compiti, vero?
- Voi avete finito i compiti, vero?

あなたは宿題を終えましたね。

- Hai finito con il lavoro?
- Ha finito con il lavoro?
- Avete finito con il lavoro?

その仕事をもう終えましたか。

- Hai già finito la colazione?
- Ha già finito la colazione?
- Avete già finito la colazione?

あなたはもう朝食を済ませましたか。

- Hai già finito di pranzare?
- Ha già finito di pranzare?
- Avete già finito di pranzare?

あなたはもう昼食をおえましたか。

- Quando hai finito il lavoro?
- Quando ha finito il lavoro?
- Quando avete finito il lavoro?

あなたはいつその作品を仕上げましたか。

- Ho finito con lui.
- Io ho finito con lui.

- 彼との関係はもう終わっている。
- 私はあの男とは手を切った。

- Abbiamo finito il tè.
- Noi abbiamo finito il tè.

お茶が切れています。

- Abbiamo finito lo zucchero.
- Noi abbiamo finito lo zucchero.

- 私達は砂糖を使いきってしまった。
- 私たちには砂糖が不足している。
- お砂糖を切らしちゃってるんです。

- Ho finito con lei.
- Io ho finito con lei.

私と彼女はもうおしまいよ。

- Abbiamo finito la birra.
- Noi abbiamo finito la birra.

ビールを切らしてるの。

- Abbiamo finito la benzina.
- Noi abbiamo finito la benzina.

ガソリンが尽きてしまったよ。

- Ho finito di mangiare.
- Io ho finito di mangiare.

食べ終わったよ。

Quando l'hai finito?

- 君はそれをいつ終えたのか。
- 君はいつそれを終えたか。

È tutto finito.

すべては終わった。

Ho quasi finito.

ほぼ終わった。

Tom ha finito?

トムおわた?

- Lentamente ha finito la gara.
- Lentamente ha finito la corsa.

ゆっくり彼はゴールインした。

- È tutto finito per noi.
- Per noi è tutto finito.

もう我々はおしまいだ。

- Ho già finito di cenare.
- Ho già finito la cena.

私はもう夕食を終えました。

- Hai finito di leggere il romanzo?
- Avete finito di leggere il romanzo?
- Ha finito di leggere il romanzo?

- 君はその小説を読み終えましたか。
- その小説は読み終えましたか。
- あなたはその小説を読み終えましたか。
- その小説は読み終わったの?

- Ho appena finito il mio lavoro.
- Ho appena finito di lavorare.
- Io ho appena finito il mio lavoro.

たった今仕事が終わったところです。

- Hai finito di scrivere la tesi?
- Avete finito di scrivere la tesi?
- Ha finito di scrivere la tesi?

論文を書き終えましたか。

- Hai finito di lavare i piatti?
- Ha finito di lavare i piatti?
- Avete finito di lavare i piatti?

皿洗ったのかしら?

- Hai finito con la tua colazione?
- Ha finito con la sua colazione?
- Avete finito con la vostra colazione?

朝食はお済みですか?

- Hai finito di leggere questo libro?
- Ha finito di leggere questo libro?
- Avete finito di leggere questo libro?

この本は読み終わった?

- Quando hai finito, apri la finestra.
- Quando ha finito, apra la finestra.
- Quando avete finito, aprite la finestra.

- 済んだら、窓開けといてね。
- 終わったら、窓を開けときなさい。

- Ho finito il lavoro ieri.
- Io ho finito il lavoro ieri.

その仕事は昨日やってしまいました。

- Ha già finito il lavoro.
- Lei ha già finito il lavoro.

彼女はもう仕事を終えました。

- Ho già finito il lavoro.
- Io ho già finito il lavoro.

私はすでにその仕事をしてしまった。

- Ho appena finito di pranzare.
- Io ho appena finito di pranzare.

私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。

- Ho appena finito i compiti.
- Io ho appena finito i compiti.

- 私は宿題を終えたところだ。
- 私はちょうど宿題を終えたところだ。
- ちょうど宿題を終えたところだ。
- ちょうど宿題をすませたところだよ。
- ちょうど宿題が終わったとこだよ。

- Ha già finito il libro?
- Lei ha già finito il libro?

彼女はもうその本を読み終えましたか。

Abbiamo finito. Mi ricopro.

終わった 上着を着る

Hai finito i compiti?

- 宿題は終わりましたか。
- 宿題は終わったんですか。
- もう宿題は終わったの?
- あなたは宿題をやり終えましたか。
- 宿題終わった?
- 宿題は終わったの?
- 宿題、済んだ?

Ho finito con Mary.

メアリーとはもう終わったんだ。

Lo spettacolo è finito.

その劇は終わった。

Ha finito i soldi.

彼は金を使い果たした。

Abbiamo finito il cibo.

我々の食料は底を突いた。

Hai finito il lavoro?

- あなたはその仕事を終えましたか。
- 仕事は終わりましたか?
- 仕事は片付きましたか?

Avete finito di ordinare?

ご注文はお済みですか?

- È finito?
- È finita?

- 出来上がった?
- できた?

Abbiamo finito lo shampoo.

シャンプーがなくなったよ。

- Tu hai già finito i tuoi compiti?
- Lei ha già finito i suoi compiti?
- Avete già finito i vostri compiti?
- Voi avete già finito i vostri compiti?

宿題はもうしてしまいましたか。

- Avete finito di leggere il romanzo?
- Ha finito di leggere il romanzo?

- その小説は読み終えましたか。
- あなたはその小説を読み終えましたか。

- Hai già finito di fare i compiti?
- Tu hai già finito di fare i compiti?
- Ha già finito di fare i compiti?
- Lei ha già finito di fare i compiti?
- Avete già finito di fare i compiti?
- Voi avete già finito di fare i compiti?

- 君はもう宿題を終えたのか。
- 君はもう宿題をし終えたのですか。

- "L'hai finito?" "Al contrario, ho appena iniziato."
- "L'hai finito?" "Al contrario, ho appena incominciato."
- "L'hai finito?" "Al contrario, ho appena cominciato."

- 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
- 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」

- Quando hai finito di scrivere la lettera?
- Quando ha finito di scrivere la lettera?
- Quando avete finito di scrivere la lettera?

- あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
- 手紙はいつ書き終えたの?

- Uscirò dopo aver finito i compiti.
- Andrò fuori dopo aver finito i compiti.

宿題を終えたら出かけます。

- Verrò quando avrò finito i compiti.
- Verrò quando avrò finito i miei compiti.

宿題をすませてしまったら行くよ。

- Abbiamo già finito la nostra cena.
- Noi abbiamo già finito la nostra cena.

もう、私たちは夕食を終えてしまった。

- Ha già finito i suoi compiti?
- Lui ha già finito i suoi compiti?

彼はもう宿題を終えてしまいましたか。

- Ha già finito il suo lavoro.
- Lui ha già finito il suo lavoro.

彼はすでに仕事を終えてしまいました。

- Ho già finito i miei compiti.
- Io ho già finito i miei compiti.

- 私はもう宿題を終えました。
- 私はすでに宿題を終えてしまった。
- もう宿題は済んでるよ。

- Ho appena finito di fare colazione.
- Io ho appena finito di fare colazione.

- 今朝食が済んだところです。
- ちょうど朝食を終えたところです。

- Ho finito con il mio lavoro.
- Io ho finito con il mio lavoro.

仕事は終わりました。

- Ho già finito il mio lavoro.
- Io ho già finito il mio lavoro.

- 私はすでに仕事を終えてしまった。
- もう仕事は済ませたよ。

- Non ho ancora finito la colazione.
- Io non ho ancora finito la colazione.

私はまだ朝食を済ませていません。

- Tom ha già finito il suo pranzo.
- Tom ha già finito di pranzare.

- トムはもう昼食を食べた。
- トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。
- トムは昼食をもう食べてしまっている。

- Ho appena finito il mio lavoro.
- Io ho appena finito il mio lavoro.

- 私はちょうど仕事を終えたところです。
- たった今仕事が終わったところです。

Il lavoro è praticamente finito.

その仕事はほとんど終わったも同然だ。

Il quadro è quasi finito.

その絵はほとんど完成だ。

È tutto finito con lui.

彼はもうだめです。

Nessuno ha finito il lavoro.

誰もその仕事を終えていない。

Il lavoro è quasi finito.

その仕事はほとんど終わったも同然だ。

Ha già finito i compiti.

- 彼はもう宿題を済ませました。
- 彼はもう宿題をやってしまった。

Dov'è finito tutto il pane?

パンはいったいどこにあるんだ?

È finito il secondo semestre.

- 二学期は終わった。
- 後期が終わった。

Ho appena finito il lavoro.

- 私はちょうど仕事を終えた。
- ちょうど仕事が終わったとこさ。

Hai finito con il libro?

その本はもう読み終えたのかい。

Il mio lavoro è finito.

- 私の仕事は終わっている。
- 私の仕事は完了しました。

Ho appena finito i compiti.

私はちょうど宿題を終えたところだ。

Ho appena finito di pranzare.

私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。

Ho appena finito di mangiare.

私はちょうど食べ終えたところだ。

Hai finito il tuo lavoro?

あなたは仕事をやり終えましたか。

- Tom ha finito.
- Tom finì.

トムは終わった。

- Ho finito di pulire la mia camera.
- Ho finito di pulire la mia stanza.

部屋の掃除が終わりました。

- Hai finito i preparativi per il viaggio?
- Avete finito i preparativi per il viaggio?

- 旅行の準備はすべて終わりましたか。
- 旅行の準備は全て整いましたか。
- 旅行の準備は万端ですか。
- 旅行の準備は全部終わった?