Translation of "Preso" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Preso" in a sentence and their spanish translations:

Preso! L'ho preso, eccolo.

¡La tengo! La tengo. Aquí vamos.

- Hai preso tutto.
- Ha preso tutto.
- Avete preso tutto.

Has tomado todo.

Preso!

La tengo.

- Hai preso una decisione?
- Ha preso una decisione?
- Avete preso una decisione?

¿Tomaste una decisión?

- Cos'ha preso Tom?
- Che cos'ha preso Tom?

¿Qué consiguió Tom?

- Tom è stato preso prigioniero.
- Tom fu preso prigioniero.
- Tom venne preso prigioniero.

Tom fue tomado prisionero.

- Hai mai preso un pesce?
- Tu hai mai preso un pesce?
- Ha mai preso un pesce?
- Lei ha mai preso un pesce?
- Avete mai preso un pesce?
- Voi avete mai preso un pesce?

¿Has atrapado un pez alguna vez?

- Hai preso qualcosa per Tom?
- Tu hai preso qualcosa per Tom?
- Ha preso qualcosa per Tom?
- Lei ha preso qualcosa per Tom?
- Avete preso qualcosa per Tom?
- Voi avete preso qualcosa per Tom?

¿Le has dado algo a Tom?

- Ammise di aver preso tangenti.
- Ammise di aver preso mazzette.
- Ammise di aver preso bustarelle.
- Ha ammesso di aver preso bustarelle.
- Ha ammesso di aver preso tangenti.
- Ha ammesso di aver preso mazzette.

Él admitió que había aceptado sobornos.

- Hai già preso una decisione?
- Ha già preso una decisione?
- Avete già preso una decisione?

¿Ya has tomado una decisión?

So perché ho preso le decisioni che ho preso

Sé por qué tomé las decisiones que tomé

- Ho preso l'ultimo biscotto.
- L'ho preso io l'ultimo biscotto.

Yo saqué la última galleta.

- Ho preso tre chili.
- Io ho preso tre chili.

He engordado tres kilos.

- Ho preso la metro ieri.
- Io ho preso la metro ieri.
- Ho preso la metropolitana ieri.
- Io ho preso la metropolitana ieri.

Ayer cogí el metro.

Lo abbiamo preso.

Eso es, lo tenemos.

L'ho preso, eccolo.

La tengo, aquí vamos.

Dove l'hai preso?

¿De dónde lo has sacado?

- Da dove hai preso i soldi?
- Da dove ha preso i soldi?
- Da dove avete preso i soldi?
- Da dove hai preso il denaro?
- Da dove ha preso il denaro?
- Da dove avete preso il denaro?

¿De dónde has cogido el dinero?

- Chi ha preso i soldi?
- Chi ha preso il denaro?

¿Quién tomó el dinero?

- Ha sbagliato chiave.
- Hai preso la chiave sbagliata.
- Ha preso la chiave sbagliata.
- Avete preso la chiave sbagliata.

Agarraste la llave equivocada.

- Che tipo di medicina hai preso?
- Che tipo di medicina ha preso?
- Che tipo di medicina avete preso?

¿Qué clase de remedio ingeriste?

- Hai preso in affitto un appartamento?
- Avete preso in affitto un appartamento?
- Ha preso in affitto un appartamento?

- ¿Has alquilado un apartamento?
- ¿Alquilaste un apartamento?

- Ho preso un raffreddore terribile.
- Io ho preso un raffreddore terribile.

Me agarré un resfrío terrible.

- Ho quasi preso il pesce.
- Io ho quasi preso il pesce.

- Casi cojo el pez.
- Casi capturo el pez.

- Ha preso i voti migliori.
- Lei ha preso i voti migliori.

Ella obtuvo las mejores calificaciones.

- Ho preso tre pesci ieri.
- Io ho preso tre pesci ieri.

- Yo atrapé tres peces ayer.
- Ayer pesqué tres peces.

Hai preso decisioni intelligenti

Tomaron buenas decisiones

Eccolo, lo abbiamo preso.

Eso es, lo tenemos.

Che hanno preso parte.

que participaron.

Ho preso del peso.

He ganado peso.

Ho preso la cornetta.

- Levanté el auricular.
- Levanté el tubo del teléfono.
- Cogí el teléfono.

Ho preso il raffreddore.

- Me he resfriado.
- Me agarré un resfriado.
- Pesqué un resfrío.

Tom ha preso peso.

Tom ha subido de peso.

Tom è stato preso.

Han cogido a Tom.

Ho preso un pesce!

¡Atrapé un pez!

- Può aver preso il treno sbagliato.
- Lui può aver preso il treno sbagliato.

- Él debe haber tomado el tren equivocado.
- Él debió tomar el tren equivocado.

- Per guadagnare tempo abbiamo preso l'aereo.
- Per guadagnare del tempo abbiamo preso l'aereo.

Para ganar tiempo viajamos en avión.

Oggi, abbiamo preso una ciotola,

Hoy, tomamos un vaso,

Ok, abbiamo preso la pecora.

Bien, atrapamos a la oveja.

Ho preso tre pesci ieri.

Yo atrapé tres peces ayer.

Ha preso il suo libro.

Ella agarró su libro.

Ha preso una decisione importante.

Él ha tomado una decisión significativa.

Alain ha preso una decisione.

Alain tomó una decisión.

Tom ha preso l'autobus sbagliato.

Tom tomó el bus equivocado.

Hai preso indietro i libri?

¿Has devuelto los libros?

Ho preso la mia medicina.

Me he tomado la medicación.

Devo aver preso il raffreddore.

Debo haberme cogido un resfriado.

Ho preso una mia decisione.

- Me he decidido.
- Tomé mi decisión.

Ho preso la mia decisione.

Tomé mi decisión.

- Lo abbiamo preso.
- L'abbiamo presa.

- Lo tenemos.
- Lo hemos conseguido.

La casa ha preso fuoco.

La casa se prendió fuego.

Ho preso tutto in considerazione.

He tomado todo en consideración.

Ho già preso un caffè.

- Ya me he tomado un café.
- Ya me había tomado un café.
- Ya había tomado café.

Ho preso una sua foto.

Tomé una fotografía de ella.

Finalmente ho preso una decisione.

Finalmente tomé una decisión.

Lei ha preso il taxi.

Ella tomó un taxi.

Ho preso alcune decisioni terribili.

He tomado algunas decisiones terribles.

- Ho preso un estratto di barbabietola oggi.
- Io ho preso un estratto di barbabietola oggi.

Hoy tome un extracto de beterraga.

Devo saltare. Preso. Infilzato sul fondo.

Salto, ¡pum!, le doy. Y lo llevo al fondo.

Lo bloccheremo con il bastone. Preso.

Vamos. Tenemos la rama. Sujetémosla. La tengo.

Spesso avete preso posizioni davvero sorprendenti

A menudo has adoptado posturas realmente sorprendentes

Hai già preso la tua medicina?

- ¿Ya te has tomado la medicina?
- ¿Ya te has tomado tu remedio?

Credo di aver preso il raffreddore.

Parece que me agarré un resfriado.

Mi ha preso per il collo.

Él me agarró del cuello.

Tom ha preso un pesce grande.

Tom atrapó un pez grande.

Ho preso due tazze di caffè.

Me tomé dos tazas de café.

L'arbitro ha preso la decisione giusta.

El árbitro tomó la decisión correcta.

Hanno preso molti fiumi nel fiume.

Ellos pescaron un montón de peces en el río.

Ho preso in prestito due libri.

He pedido prestado dos libros.

Chi ha preso parte al concorso?

¿Quiénes se presentaron al concurso?

Non ho ancora preso un caffè.

Todavía no he tenido un café.

Ho preso un pesce grande ieri.

Atrapé un gran pez ayer.

Mia figlia ha preso il raffreddore.

Mi hija se agarró un resfriado.

Ho preso in prestito una macchina.

- Cogí prestado un coche.
- He pedido prestado un coche.

Ho preso in prestito un tavolo.

Pedí prestada una mesa.

Grazie molte per aver preso parte.

Muchas gracias por su participación.

Chi ha preso la mia colonia?

¿Quién ha cogido mi colonia?