Translation of "Glielo" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Glielo" in a sentence and their japanese translations:

- Verrà se glielo chiedi.
- Lei verrà se glielo chiedi.
- Verrà se glielo chiede.
- Lei verrà se glielo chiede.
- Verrà se glielo chiedete.
- Lei verrà se glielo chiedete.

あなたが頼めば、彼女はやってくるでしょう。

- Non dirglielo.
- Non diteglielo.
- Non glielo dica.
- Non glielo dire.
- Non glielo dite.

彼に教えるな。

Quello glielo confermò!

それでほぼ確信したでしょう

Glielo chiederò domani.

- 明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
- 明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。
- 明日そのことについて彼に尋ねてみます。
- 明日そのことについて彼にたずねます。
- 明日、彼にそのこと聞いてみるよ。

- Glielo dirò, se non mi dimentico.
- Glielo dirò, se non mi scordo.

忘れてなければ彼に伝えますね。

Glielo disse e lei sorrise.

彼が彼女に話すとにっこりした。

Glielo dirò al momento giusto.

適当なときに彼にそれを言いましょう。

- Glielo lasci fare.
- Lasciaglielo fare.
- Lasciateglielo fare.

- 彼にそれをさせなさい。
- やらせてあげなよ。

Sam aiuta tutti quelli che glielo chiedono.

サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。

- Gliel'ho chiesto di punto in bianco.
- Glielo chiesi di punto in bianco.
- Glielo chiesi seccamente.
- Gliel'ho chiesto seccamente.

- 僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。
- 僕は単刀直入に尋ねたよ。

- Daglielo.
- Dagliela.
- Dateglielo.
- Dategliela.
- Glielo dia.
- Gliela dia.

それを彼女に与えなさい。

Dato che il riscaldamento sembra rotto, glielo faccio riparare.

このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。

- Quante volte te lo devo dire?
- Quante volte glielo devo dire?

何回言ったらわかるの?

- La domanda è chi glielo dirà.
- La domanda è chi gliela dirà.

誰が彼に伝えるのかが問題です。

- Glielo spiegherò.
- Gliela spiegherò.
- Lo spiegherò a lei.
- La spiegherò a lei.

私が彼女にそれを説明します。

- Gliel'ho fatto scrivere.
- Io gliel'ho fatto scrivere.
- Gliel'ho fatta scrivere.
- Io gliel'ho fatta scrivere.
- Glielo feci scrivere.
- Io glielo feci scrivere.
- Gliela feci scrivere.
- Io gliela feci scrivere.

私は彼にそれを書いてもらった。

Voleva assistere a un combattimento di tori, ma suo padre non glielo permetteva.

彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。

- Ti dirò.
- Vi dirò.
- Le dirò.
- Te lo dirò.
- Ve lo dirò.
- Glielo dirò.

私が話しましょう。

- Te la presterò.
- Te lo presterò.
- Ve lo presterò.
- Ve la presterò.
- Glielo presterò.
- Gliela presterò.

君に貸して上げよう。

- Beh, lascia che te lo dica.
- Beh, lasci che glielo dica.
- Beh, lasciate che ve lo dica.

では、ここでご説明しましょう。

- Se lo sapessi te lo direi.
- Se lo sapessi ve lo direi.
- Se lo sapessi glielo direi.

知っていたら、お話したのですが。

- Te lo farò sapere in anticipo.
- Ve lo farò sapere in anticipo.
- Glielo farò sapere in anticipo.

- 私はまえもってあなたに知らせるだろう。
- 事前にお知らせいたします。

- Gliel'ha presa con la forza.
- Lui gliel'ha presa con la forza.
- Gliel'ha preso con la forza.
- Lui gliel'ha preso con la forza.
- Glielo prese con la forza.
- Lui glielo prese con la forza.
- Gliela prese con la forza.
- Lui gliela prese con la forza.

彼はそれを力ずくで彼女から奪った。

- Te lo sto lasciando.
- Te la sto lasciando.
- Ve lo sto lasciando.
- Ve la sto lasciando.
- Glielo sto lasciando.
- Gliela sto lasciando.

君にまかせるよ。

- Te lo porterò domani.
- Te la porterò domani.
- Ve lo porterò domani.
- Ve la porterò domani.
- Glielo porterò domani.
- Gliela porterò domani.

明日そちらへ持ってまいります。

- Assomiglia a sua madre, te lo dico io.
- Lei assomiglia a sua madre, te lo dico io.
- Assomiglia a sua madre, ve lo dico io.
- Lei assomiglia a sua madre, ve lo dico io.
- Assomiglia a sua madre, glielo dico io.
- Lei assomiglia a sua madre, glielo dico io.

彼女は本当に母親によく似ている。

- Quante volte te lo devo dire?
- Quante volte ve lo devo dire?
- Quante volte glielo devo dire?
- Quante volte devo dirtelo?
- Quante volte devo dirvelo?
- Quante volte devo dirglielo?

何回言ったらわかるの?