Examples of using "Entrambe" in a sentence and their japanese translations:
私はその少女の両方とも知っている。
その姉妹の2人ともきれいだ。
私は彼らを二人とも知っています。
仕事を持つ母親として 活発な育ち盛りの男の子を
両方ともよい。
2人共生きている。
両方ともよい。
両手でそのボールを持ちなさい。
両手でその花びんを持ちなさい。
- 彼は両方のレースに勝てるだろうか。
- 彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
どちらも危険がある
- その姉妹は二人ともブロンドだ。
- 姉妹揃って金髪よ。
彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
- トムはメアリーの両頬にキスをした。
- トムがメアリーの両頬にキスをしたんだ。
- トムはメアリーの両方の頬にキスをしました。
両足の膝から先を失い
その姉妹は2人ともとても美人だ。
あなたたち二人とも気は確かなの?
- 彼の姉妹は二人とも美人です。
- 彼の姉は二人とも美人です。
- 彼の妹は二人とも美人です。
2人とも酔っぱらってるの?
二人は部屋にいます。
私には姉が2人おり、二人とも結婚している。
両方の言語の ネイティブスピーカーになれます
その娘達は2人とも青い目をしている。
審判は両チームに対して公平でなければならない。
トムは彼女の両頬にキスをした。
両足に痣ができてしまいました。
- トムのお姉さんは二人とも結婚してるよ。
- トムの妹は、二人とも結婚してるよ。
- トムの姉さんと妹は、二人とも既婚者だよ。
彼等二人はとても才能のある人である。
私たち二人ともドイツ出身なんだ。
彼ね、ふたつ同時にできるのよ。
また いくつかの音は両方の言語に 共通のものです
彼らはともに独身だ。
二人とも私の同僚です。
両方の言語について たくさんの語学の知識を持ち
二人とも同時に着いた。
二人とも帽子をかぶっている。
双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
- その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
- その子供達2人が賞を獲得した。
お互い死の恐怖に晒されている」 と書いてきました
どちらを選択しても 今の状況からは 逃れられるだろうし
その話は二つとも真実です。
その姉妹は2人ともとても美人だ。
双方とも塹壕戦の膠着状態にあった
両軍とも翌日は戦闘準備に費やした
両足に痣ができてしまいました。
水も空気も両方とも流動体である。
妻も私もボストンで育ちました。