Translation of "Buoni" in Japanese

0.073 sec.

Examples of using "Buoni" in a sentence and their japanese translations:

- Siamo buoni amici.
- Noi siamo buoni amici.

私たちは良い友達です。

buoni per voi e buoni per il clima.

健康にも気候のためにも良いものです

- Questa terra dà buoni raccolti.
- Questo terreno dà buoni raccolti.

この土地は作物がよく育つ。

- Ha gareggiato contro molti buoni atleti.
- Lei ha gareggiato contro molti buoni atleti.
- Gareggiò contro molti buoni atleti.
- Lei gareggiò contro molti buoni atleti.

彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。

Fatti dei buoni amici e leggi dei buoni libri in gioventù.

青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。

- Il ragazzo ha buoni riflessi.
- Il ragazzo ha dei buoni riflessi.

その少年は運動神経が発達している。

- Facciamo degli affari molto buoni.
- Noi facciamo degli affari molto buoni.

私達は、商売が繁盛している。

Premiateli quando sono buoni.

正しくやれた時に 認めてあげることです

E aggiungere buoni soci

良いパートナーと

Speriamo in buoni risultati.

よい結果を期待しましょう。

I risultati sono buoni.

結果は良い。

I buoni muoiono giovani.

善人は若死にする。

Hai dei buoni amici.

君はいい友達がいますね。

- I tuoi modi non sono molto buoni.
- I suoi modi non sono molto buoni.
- I vostri modi non sono molto buoni.

- あなたの態度は良くない。
- お前の態度、あまり良くないぞ。

- Ha dei buoni voti in inglese.
- Lei ha dei buoni voti in inglese.

彼女は英語の点数がよい。

Ma contiene moltissimi buoni nutrienti.

でもこの中には 栄養がたくさん入ってる

Come uso i buoni pasto?

食券はどう使うのですか。

Ci aspettiamo dei buoni risultati.

良い結果が予想される。

Aveva molti buoni amici qua.

彼女はここにたくさんの友人がいる。

- Siamo buoni amici.
- Noi siamo buoni amici.
- Siamo buone amiche.
- Noi siamo buone amiche.

- 私たちは良い友達です。
- 私たちね、仲良しなんだ。

- Sono rimasti buoni amici.
- Loro sono rimasti buoni amici.
- Sono rimaste buone amiche.
- Loro sono rimaste buone amiche.
- Rimasero buoni amici.
- Loro rimasero buoni amici.
- Rimasero buone amiche.
- Loro rimasero buone amiche.

- 彼等はずっとよい友達だった。
- 彼らはよい友人であり続けました。

Ecco, questi giunchi sono piuttosto buoni.

このガマの葉は かなり使える

Mi hai dato dei buoni consigli.

君はいい助言をしてくれた。

Io e Tom siamo buoni amici.

- トムと私はよい友達です。
- トムとはいい友達だよ。
- トムと私は仲良しです。

Tom e John sono buoni amici.

トムとジョンは仲良しです。

Ci si aspetta dei buoni risultati.

良い結果が予想される。

Vendono buoni alimenti in quel negozio.

あの店では良質の食料品を売っている。

Io e Bill siamo buoni amici.

私はビルと仲良しです。

- Gli studenti stanno facendo buoni progressi in inglese.
- Gli studenti stanno facendo dei buoni progressi in inglese.

学生達は英語の力を伸ばしている。

- È in buoni rapporti con il signor Brown.
- Lui è in buoni rapporti con il signor Brown.

彼はブラウンさんと仲が良い。

Tom è in buoni rapporti con John.

トムはジョンと仲がよい。

Non tutti i libri sono buoni libri.

すべての本が良い本というわけではない。

In prospettiva ci sono dei buoni risultati.

良い結果が予想される。

Un suolo ricco produce dei buoni raccolti.

肥沃な土壌は豊かな作物を産する。

Ci sono dei buoni ristoranti qui intorno?

- この辺によいレストランはありますか。
- この辺りに、美味しいレストランはありますか?

Io e sua sorella saremo buoni amici.

彼の妹と私はよい友達になるだろう。

Che noi siamo i buoni e loro no,

私達は基本的にいい人で 他人はそうではない

Sono in buoni rapporti con i loro vicini.

- 彼らは隣人と仲がよい。
- 彼らは近所の人と良い間柄にある。
- 彼らはご近所と仲がいい。

Il pane e il latte sono buoni alimenti.

パンやミルクはよい食べ物だ。

I mobili fatti con buoni materiali vendono bene.

すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。

Lo considero come uno dei miei buoni amici.

私は彼を親友の一人と考えています。

Tutti gli esseri umani sono buoni di cuore.

渡る世間に鬼はない。

- Andiamo presto al teatro, così possiamo avere dei buoni posti.
- Andiamoci presto al teatro, così possiamo avere dei buoni posti.

いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。

- Il mio migliore amico mi dà sempre dei buoni consigli.
- La mia migliore amica mi dà sempre dei buoni consigli.

私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。

- I risultati dell'esame di inglese stavolta sono stati molto buoni.
- I risultati dell'esame di inglese questa volta sono stati molto buoni.

- 今度の英語の試験の成績はよかった。
- 今回の英語のテスト結果、めっちゃ良かったんだ。

I negozi locali fanno buoni affari con i turisti.

地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。

Non c'è nessuno che non vuole avere buoni amici.

よい友達を得たいと思わない者はいません。

Lui ha fatto buoni progressi nel manovrare questa macchina.

彼はこの機械の操作が大変進歩する。

Lui ti darà dei buoni consigli a questo riguardo.

これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。

Mi puoi procurare due posti buoni per il concerto?

コンサート用によい席を2つ取ってくれませんか。

- Io e te siamo buoni amici.
- Io e voi siamo buoni amici.
- Io e lei siamo buoni amici.
- Io e te siamo buone amiche.
- Io e voi siamo buone amiche.
- Io e lei siamo buone amiche.

君と僕は仲よしだ。

Per la stessa ragione sono anche, stranamente, dei buoni nuotatori.

また 驚くほど泳ぎが達者です

Ho bisogno di un paio di buoni occhiali da sole.

度の強いサングラスが欲しいのですが。

Ci sono molti buoni motivi per cui ho un freezer.

- 私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
- 私が冷蔵庫を持っているのにはもっともな理由がいくつかあるのです。

I risultati dell'esame di inglese questa volta erano molto buoni.

今度の英語の試験の成績はよかった。

Si sente spesso dire che i giapponesi sono dei buoni lavoratori.

- 日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
- 私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。

- I tuoi voti in matematica sono buoni.
- In matematica vai bene.

あなたは数学の成績がよい。

- Siamo buoni amici da molto tempo.
- Noi siamo buoni amici da molto tempo.
- Siamo buone amiche da molto tempo.
- Noi siamo buone amiche da molto tempo.

私たちは長い間の友人です。

- Sono entrambi buoni.
- Loro sono entrambi buoni.
- Sono entrambe buone.
- Loro sono entrambe buone.
- Sono entrambe brave.
- Loro sono entrambe brave.
- Sono entrambi bravi.
- Loro sono entrambi bravi.

両方ともよい。

Non prendere per buoni i pensieri e guardare il mondo attraverso di essi,

マインドの考えに賛同したり マインドで作られた世界を注視せず

Mamma, i cracker di riso sono diventati umidi e non sono più buoni.

お母さん、このおせんべい、しけってておいしくないよ。

- Io e Mary siamo diventati buoni amici.
- Io e Mary siamo diventate buone amiche.

メアリーと私は仲良しになりました。

- Meglio dei buoni fatti che delle buone parole.
- "Ben fatto" è meglio di "ben detto".

よき言葉より、よき行いの方が勝る。

Se vuoi conseguire buoni risultati a scuola, devi impegnarti nello studio a più non posso.

学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。

- Sono entrambi buoni.
- Sono bravi entrambi.
- Loro sono bravi entrambi.
- Sono brave entrambe.
- Loro sono brave entrambe.
- Loro sono entrambi buoni.
- Sono entrambe buone.
- Loro sono entrambe buone.
- Sono entrambe brave.
- Loro sono entrambe brave.
- Sono entrambi bravi.
- Loro sono entrambi bravi.

両方ともよい。

- Non riesco a capire perché siano così buoni amici. Non hanno quasi nulla in comune.
- Non riesco a capire perché siano così buoni amici. Non hanno quasi niente in comune.
- Non riesco a capire perché siano così buone amiche. Non hanno quasi nulla in comune.
- Non riesco a capire perché siano così buone amiche. Non hanno quasi niente in comune.

彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。

- Sei molto buono con me.
- Tu sei molto buono con me.
- Sei molto buona con me.
- Tu sei molto buona con me.
- È molto buona con me.
- Lei è molto buona con me.
- È molto buono con me.
- Lei è molto buono con me.
- Siete molto buoni con me.
- Voi siete molto buoni con me.
- Siete molto buone con me.
- Voi siete molto buone con me.

とても親切にしていただきました。