Translation of "Buone" in Portuguese

0.046 sec.

Examples of using "Buone" in a sentence and their portuguese translations:

- Hai delle buone notizie?
- Ha delle buone notizie?
- Avete delle buone notizie?

- Tens boas notícias?
- Você tem boas notícias?
- Você tem alguma boa notícia?

- Siamo buone amiche.
- Noi siamo buone amiche.

Somos boas amigas.

Buone feste.

Boas festas.

- Ho delle buone notizie.
- Io ho delle buone notizie.

Eu tenho boas notícias.

Abbiamo buone notizie.

Temos boas notícias.

- È piena di buone intenzioni.
- Lei è piena di buone intenzioni.

Ela é cheia de boas intenções.

- Ho delle notizie veramente buone.
- Io ho delle notizie veramente buone.

Tenho notícias realmente boas.

È in buone mani.

Está em boas mãos.

Siamo in buone mani.

Estamos em boas mãos.

Come creare delle buone storie.

para criar boas histórias.

Con buone leggi e costumi.

com boas leis e costumes.

Tom ha molte buone qualità.

Tom tem muitas qualidades boas.

Tom aveva molte buone idee.

Tom tinha muitas ideias boas.

Le persone qui sono buone.

O povo daqui é bom.

Tom ha delle buone notizie.

O Tom tem algumas boas notícias.

Tom ha molte buone idee.

Tom tem muitas ideias boas.

- Siamo buoni amici.
- Noi siamo buoni amici.
- Siamo buone amiche.
- Noi siamo buone amiche.

- Somos bons amigos.
- Somos boas amigas.
- Nós somos bons amigos.

E non sono proprio buone notizie.

E isso não são boas notícias.

- Questi sono buoni.
- Queste sono buone.

Estes estão bons.

Magdalena e Ania sono buone amiche.

Magnalena e Ania são boas amigas.

- Hai dei buoni amici.
- Tu hai dei buoni amici.
- Ha dei buoni amici.
- Lei ha dei buoni amici.
- Avete dei buoni amici.
- Voi avete dei buoni amici.
- Hai delle buone amiche.
- Tu hai delle buone amiche.
- Ha delle buone amiche.
- Lei ha delle buone amiche.
- Avete delle buone amiche.
- Voi avete delle buone amiche.

Você tem bons amigos.

- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovresti farlo.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovresti farla.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non lo dovresti fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non la dovresti fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovreste farlo.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovreste farla.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovrebbe farlo.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non dovrebbe farla.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non lo dovreste fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non la dovreste fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non lo dovrebbe fare.
- Ci sono molte buone ragioni per cui non la dovrebbe fare.

Há muitas razões pelas quais você não deveria fazer isso.

Pare proprio che sia scattato! Buone notizie.

Foi mesmo acionado. São boas notícias.

Nel cestino ci sono delle buone mele.

Há algumas boas maçãs na cesta.

I prodotti sono arrivati in buone condizioni.

Os produtos chegaram em boas condições.

Ci sono delle persone buone nel mondo.

- Há pessoas boas no mundo.
- Tem pessoas boas no mundo.

Loro sono in buone relazioni con i vicini.

Eles têm boas relações com os vizinhos.

Buone notizie. Siamo di nuovo sulla via del freddo,

Boas notícias, voltámos ao trilho antigo,

Buone notizie, siamo di nuovo sulla via del freddo,

Boas notícias, voltámos à rota de cadeia fria,

Hanno un brutto sapore, ma sono proteine buone, energia.

Sabem mal, mas... Têm muita proteína e energia.

Acquista buone scarpe perché cammineremo molto durante questa escursione.

Compre um bom calçado porque andaremos muito nesta caminhada.

- Sono buoni come il pane.
- Sono buone come il pane.
- Loro sono buoni come il pane.
- Loro sono buone come il pane.

Eles são tão bons quanto ouro.

Si possono insegnare le buone maniere ai bambini senza ricorrere alla violenza.

Podem-se ensinar bons modos às crianças sem recorrer à punição.

- E qual è la buona notizia?
- E quali sono le buone notizie?

E qual é a boa notícia?

- Sono entrambi buoni.
- Loro sono entrambi buoni.
- Sono entrambe buone.
- Loro sono entrambe buone.
- Sono entrambe brave.
- Loro sono entrambe brave.
- Sono entrambi bravi.
- Loro sono entrambi bravi.

- São ambos bons.
- Eles são ambos bons.

- Non sono bravi.
- Loro non sono bravi.
- Non sono brave.
- Loro non sono brave.
- Non sono buoni.
- Loro non sono buoni.
- Non sono buone.
- Loro non sono buone.

- Eles não estão bons.
- Elas não estão boas.
- Eles não são bons.
- Elas não são boas.
- Não estão bons.
- Não estão boas.

- Rob mi ha detto la buona notizia!
- Rob mi ha detto le buone notizie!

Rob me contou a boa notícia!

- Io e Mary siamo diventati buoni amici.
- Io e Mary siamo diventate buone amiche.

Maria e eu nos tornamos bons amigos.

Ho buone ragioni per credere che il pianeta da cui proveniva il piccolo principe sia l'asteroide B 612.

Tenho boas razões para acreditar que o planeta de onde veio o pequeno príncipe é o asteroide B 612.

- Sei sempre buono.
- Tu sei sempre buono.
- Sei sempre buona.
- Tu sei sempre buona.
- È sempre buona.
- Lei è sempre buona.
- È sempre buono.
- Lei è sempre buono.
- Siete sempre buoni.
- Voi siete sempre buoni.
- Siete sempre buone.
- Voi siete sempre buone.

Você é bom sempre.

Queste leggi contro l'uso eccessivo dei telefoni ci proteggono un po', ma resta centrale una politica di buone maniere, ed educare i giovani a stare con altre persone e comunicare direttamente senza alcuno strumento.

Estas leis contra o uso exagerado dos telefones nos protegem um pouco, mas segue sendo fundamental dar impulso a uma política de boas maneiras, y educar aos jovens para que estejam com outras pessoas e se comuniquem diretamente sem nenhum instrumento.

- Tom ha detto che eri buono.
- Tom ha detto che eri buona.
- Tom ha detto che era bravo.
- Tom ha detto che era brava.
- Tom ha detto che era buono.
- Tom ha detto che era buona.
- Tom ha detto che eri bravo.
- Tom ha detto che eri brava.
- Tom ha detto che eravate buoni.
- Tom ha detto che eravate buone.
- Tom ha detto che eravate bravi.
- Tom ha detto che eravate brave.
- Tom disse che eri buono.
- Tom disse che eri buona.
- Tom disse che eri bravo.
- Tom disse che eri brava.
- Tom disse che era buono.
- Tom disse che era buona.
- Tom disse che era bravo.
- Tom disse che era brava.
- Tom disse che eravate buoni.
- Tom disse che eravate buone.
- Tom disse che eravate bravi.
- Tom disse che eravate brave.

Tom falou que você era bom.