Translation of "Diventato" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Diventato" in a sentence and their japanese translations:

- È diventato ricco.
- Lui è diventato ricco.

彼は金持ちになった。

- Sono diventato impotente.
- Io sono diventato impotente.

不能になりました。

- È diventato cieco.
- Lui è diventato cieco.

彼は目が見えなくなった。

- Quand'è diventato maggiorenne?
- Lui quand'è diventato maggiorenne?

彼はいつ成年に達したのですか。

- Tuo figlio è diventato maggiorenne.
- Suo figlio è diventato maggiorenne.
- Vostro figlio è diventato maggiorenne.

君の息子も青年になったね。

È diventato famoso.

彼は有名になった。

È diventato matto.

彼は気が狂った。

- Rimpiango di essere diventato un insegnante.
- Rimpiango di essere diventato un'insegnante.

私は教員になったことを後悔している。

Tom è diventato ricco.

トムは金持ちになったんだ。

- È diventato anziano.
- Lu è diventato anziano.
- È diventato vecchio.
- Lui è diventato vecchio.
- Diventò vecchio.
- Lui diventò vecchio.
- Diventò anziano.
- Lui diventò anziano.
- È invecchiato.
- Invecchiò.

- 彼は年老いた。
- 彼は年を取った。

- Akiji è un soldato diventato professore.
- Akiji è un soldato diventato insegnante.

昭二は軍人上がりの教師です。

Il cielo è diventato limpido.

空が晴れた。

È diventato nettamente più freddo.

めっきり寒くなった。

Bob è diventato un ingegnere.

ボブは技師になりました。

Il sogno è diventato realtà.

その夢が現実のものとなった。

Lui è diventato un marinaio.

彼は船乗りになった。

È diventato un cantante famoso.

彼は有名な歌手になりました。

- È diventato famoso.
- Divenne famoso.

彼は有名になった。

Bob è diventato un pastore.

ボブは牧師になりました。

John è diventato un poliziotto.

ジョンは警官になった。

È diventato un attore famoso.

彼は有名な俳優になりました。

- È diventato irritato.
- Divenne irritato.

- 彼は腹をたてた。
- 彼は腹を立てた。
- 彼はイライラしていた。
- 彼は苛立っていた。

- Il latte è diventato rancido.
- Il latte è diventato acido.
- Il latte diventò acido.

牛乳は、酸っぱくなった。

- È diventato famoso grazie a sua madre.
- Lui è diventato famoso grazie a sua madre.

彼は母親の力で有名になった。

Quando il porno è diventato un'abitudine...

ポルノの視聴が習慣になった後

L'inglese è diventato una lingua internazionale.

英語は国際語になった。

Lui è diventato sempre più alto.

彼は、ますます背が高くなった。

Il suo sogno è diventato realtà.

彼の夢は現実のものとなった。

È diventato buio. Forse pioverà presto.

暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。

Questo programma è diventato uno stereotipo.

この番組はマンネリになっている。

Il lavoro è diventato più difficile.

仕事がだんだん困難になってきた。

Il vento è diventato più forte.

風が強くなった。

- Improvvisamente sono diventato fortunato.
- All'improvviso sono diventato fortunato.
- All'improvviso sono diventata fortunata.
- Improvvisamente sono diventata fortunata.

急に運が向いてきた。

- È diventato ricco.
- Lui è diventato ricco.
- Divenne ricco.
- Lui divenne ricco.
- Diventò ricco.
- Lui diventò ricco.

彼は金持ちになった。

- È diventato cieco.
- Lui è diventato cieco.
- Divenne cieco.
- Lui divenne cieco.
- Diventò cieco.
- Lui diventò cieco.

彼は目が見えなくなった。

- Perché sei diventato un insegnante?
- Perché sei diventato un professore?
- Perché è diventato un professore?
- Perché è diventato un insegnante?
- Perché sei diventata un'insegnante?
- Perché è diventata un'insegnante?
- Perché sei diventata una professoressa?
- Perché è diventata una professoressa?

なぜ教師になったの?

E Le Verrier è diventato così famoso,

ルヴェリエが一躍 有名になったので

Il Giappone è diventato una nazione potente.

日本は力のある強国になっていた。

Il vulcano è diventato di nuovo attivo.

火山が再び活動を始めた。

Questo sport è diventato sempre più popolare.

そのスポーツはだんだん人気を得た。

Che ne è diventato di suo figlio?

彼の息子はどうなったか。

- Tom è diventato rosso.
- Tom diventò rosso.

トムは赤くなった。

- Tom è diventato ricco.
- Tom diventò ricco.

トムは金持ちになったんだ。

Sono diventato amico con almeno 10 americani.

私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。

Sono diventato sempre meno interessato alla matematica.

私はだんだん数学に興味を持たなくなった。

Stallone è diventato famoso grazie al cinema.

スタローンは、映画に出て名声を得た。

- È diventato ricco.
- Divenne ricco.
- Diventò ricco.

彼は金持ちになった。

- Tom è diventato dottore.
- Tom diventò dottore.

トムは医者になった。

Il nuovo studente è diventato amico di Ken.

その新入生はケンと親しくなった。

È diventato sordo in seguito a un infortunio.

彼は事故で耳が聞こえなくなった。

- È diventato molto freddo.
- È diventata molto fredda.

大変寒くなった。

In questo modo è diventato un grande pianista.

彼はこのようにして偉大なピアニストになった。

Il suo libro è diventato oggetto di critiche.

彼の著作は非難の対象となった。

- Perché sei diventato poliziotto?
- Perché sei diventata poliziotta?

君はどうして警察官になったの?

- Sei diventato così alto.
- Sei diventata così alta.

ずいぶん背が高くなったね。

Questo ponte è diventato famoso tra i giovani.

この橋は若者の間で有名になった。

- Tutto è diventato nero.
- È diventato tutto nero.
- Diventò tutto nero.
- Tutto diventò nero.
- Divenne tutto nero.
- Tutto divenne nero.

僕の目の前が、真っ暗になった。

- È diventato un membro di questo club cinque anni fa.
- Lui è diventato un membro di questo club cinque anni fa.

彼は5年前にこのクラブの会員になりました。

Beh, a quanto pare è diventato del tutto evidente

分かったことは― 新自由主義経済学の根幹を成す前提が

Murat era diventato sempre più difficile con cui lavorare:

、彼はその呼びかけに答えました。 ムラトはますます

- Il semaforo è diventato rosso.
- Il semaforo diventò rosso.

信号は赤に変わった。

- L'albero è diventato molto alto.
- L'albero diventò molto alto.

- その木はとても高くなった。
- その木はとても高く成長した。

- Bob è diventato un pastore.
- Bob diventò un pastore.

ボブは牧師になりました。

Pian piano il lavoro è diventato sempre più difficile.

仕事がだんだん困難になってきた。

- Il semaforo è diventato verde.
- Il semaforo diventò verde.

- 信号が青に変わったわよ。
- 信号青になったよ。

- John è diventato un poliziotto.
- John diventò un poliziotto.

ジョンは警官になった。

E così il network relazionale è diventato più grande.

そうして ネットワークは 大きくなってきたのです

- Mio fratello è diventato ingegnere.
- Mio fratello diventò ingegnere.

私の兄は技師になった。

- È diventato un marinaio.
- Lui è diventato un marinaio.
- Diventò un marinaio.
- Lui diventò un marinaio.
- Divenne un marinaio.
- Lui divenne un marinaio.

彼は船乗りになった。

- È diventato un pianista.
- Lui è diventato un pianista.
- Diventò un pianista.
- Lui diventò un pianista.
- Divenne un pianista.
- Lui divenne un pianista.

彼はピアニストになった。

Che, una volta cresciuto, sarebbe diventato il pilastro della famiglia.

男の子の誕生を望んでいました

È diventato un cantante contro il volere dei suoi genitori.

彼は親の意にそむいて歌手になった。

- Tom è diventato depresso.
- Tom divenne depresso.
- Tom diventò depresso.

トムは落ち込んでたんだよ。

Quando più tardi sono entrato in affari sono diventato un filantropo,

その後 ビジネスの世界に進み それから慈善活動家となり

Se fosse nato in tempi migliori, sarebbe diventato un grande studioso.

もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。

Sono soddisfatto se è diventato anche solo un po' più saggio.

彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。

Ho pianificato di diventare un insegnante, ma non lo sono diventato.

教師になるつもりだったのだがならなかった。

- Il vento è diventato più forte.
- Il vento diventò più forte.

風が強くなった。

- Tom è diventato bravo a tennis.
- Tom diventò bravo a tennis.

トムはテニスがうまくなった。

- Pensavo che sarebbe diventato più facile.
- Pensavo che sarebbe diventata più facile.

楽になるだろうと思っていました。

- È diventato sempre più famoso come critico.
- Lui è diventato sempre più famoso come critico.
- Diventò sempre più famoso come critico.
- Lui diventò sempre più famoso come critico.

彼は評論家として次第に有名になった。

- È diventato conosciuto come dottore.
- Lui è diventato conosciuto come dottore.
- Divenne conosciuto come dottore.
- Lui divenne conosciuto come dottore.
- Diventò conosciuto come dottore.
- Lui diventò conosciuto come dottore.

彼は医者として知られるようになった。

- È diventato un eroe nazionale.
- Lui è diventato un eroe nazionale.
- Diventò un eroe nazionale.
- Lui diventò un eroe nazionale.
- Divenne un eroe nazionale.
- Lui divenne un eroe nazionale.

彼は国民的ヒーローになった。

- Divenne un grande musicista.
- Lui divenne un grande musicista.
- Diventò un grande musicista.
- Lui diventò un grande musicista.
- È diventato un grande musicista.
- Lui è diventato un grande musicista.

彼は偉大な音楽家になった。

- È diventato un cittadino americano.
- Lui è diventato un cittadino americano.
- Diventò un cittadino americano.
- Lui diventò un cittadino americano.
- Divenne un cittadino americano.
- Lui divenne un cittadino americano.

彼は、アメリカ国民になった。

E andando in questo parco, il parco è diventato uno strumento per lui.

彼が公園に行くことで そこが活動の舞台となります

- Suo figlio è diventato un famoso pianista.
- Suo figlio diventò un famoso pianista.

彼の息子さんは有名なピアニストになった。

- Bob è diventato un predicatore.
- Bob diventò un predicatore.
- Bob divenne un predicatore.

ボブは牧師になりました。

- Tom è diventato un avvocato di successo.
- Tom diventò un avvocato di successo.

トムは弁護士として成功を収めた。

Questo maschio di leone marino non è diventato così grosso nutrendosi solo di pesce.

‎この巨大なトドの餌は ‎魚だけではない

- Il latte è congelato ed è diventato solido.
- Il latte congelò e diventò solido.

牛乳は凍って固まった。

- È diventato sempre più grande.
- È diventata sempre più grande.
- Diventò sempre più grande.

それはだんだん大きくなった。

- Tom si è innervosito.
- Tom si innervosì.
- Tom è diventato nervoso.
- Tom diventò nervoso.

トムは緊張した。

- Il suo sogno si è finalmente avverato.
- Il suo sogno è finalmente diventato realtà.

彼女の夢がついにかなった。

- È come un sogno diventato realtà.
- È come un sogno che si è avverato.

夢みたいだ。

- Non è ancora diventato maggiorenne.
- Non è ancora maturato.
- Non si è ancora sviluppato.

彼はまだ成年に達していない。