Translation of "Venite" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Venite" in a sentence and their japanese translations:

- Venite.
- Venga.

来て下さい。

- Venga qui!
- Venite qui!
- Venite qua!
- Venga qua!

- こっちへ来なさい!
- ここへ来なさい!

- Vieni?
- Venite?
- Viene?
- Voi venite?
- Lei viene?
- Tu vieni?

来る?

- Vieni!
- Venite!
- Venga!

来い!

Venite qui spesso?

ここにはよくいらっしゃるんですか?

- Venga qui!
- Venite qui!

- こっちへ来なさい!
- ここへ来なさい!

Per favore, venite senz'altro.

ぜひ来てください。

Venite qui e dategli un'occhiata.

ここへ来て見てみなよ。

- Da dove venite?
- Da dove viene?
- Voi da dove venite?
- Lei da dove viene?

出身はどちらですか。

- Vieni domattina.
- Vieni domani mattina.
- Venite domattina.
- Venite domani mattina.
- Venga domattina.
- Venga domani mattina.

- 明日の朝、来なさい。
- 明日の朝に来て。

- Venite con noi.
- Venga con noi.

いっしょに来なさい。

- Venga quando vuole.
- Venite quando volete.

- いつでも好きな時にいらしてください。
- いつでも好きなときに来なさい。

- Verrete alla festa?
- Venite alla festa?

パーティーに来ますか。

- Venite a parlarmi.
- Venga a parlarmi.

相談に来てください。

- Venite ad aiutarmi.
- Venga ad aiutarmi.

助けに来てください。

- Venite ad aiutarci.
- Venga ad aiutarci.

来て手伝って下さい。

- Non venire.
- Non venga.
- Non venite.

来ないで。

- Vieni giù!
- Venite giù!
- Venga giù!

床に伏せろ!

- Vieni dopodomani.
- Venite dopodomani.
- Venga dopodomani.

あさって来てください。

- Vieni qui.
- Venite qui.
- Venga qui.

- こちらに来なさい。
- ここにお出で。
- こっちに来て。
- こっちに来いよ。
- こっちへおいで。
- こっちおいで。

- Vieni dentro.
- Venite dentro.
- Venga dentro.

入っておいでよ。

- Vieni presto.
- Venite presto.
- Venga presto.

すぐ来て。

- Vieni immediatamente.
- Venite immediatamente.
- Venga immediatamente.

すぐに来て下さい。

- Vieni rapidamente.
- Venga rapidamente.
- Venite rapidamente.

- 早く来なさい。
- 早くおいで。

- Venite con me.
- Venga con me.

私といっしょに来なさい。

- Per piacere, vieni.
- Per favore, vieni.
- Per piacere, venite.
- Per favore, venite.
- Per piacere, venga.
- Per favore, venga.

- 来て下さい。
- どうぞお出で下さい。
- どうぞおいで下さい。

- Vieni qua velocemente.
- Venga qua velocemente.
- Venite qua velocemente.
- Vieni qui rapidamente.
- Venite qui rapidamente.
- Venga qui rapidamente.

速くここに来なさい。

- Vieni spesso qui?
- Vieni qui spesso?
- Venite spesso qui?
- Venite qui spesso?
- Viene spesso qui?
- Viene qui spesso?
- Tu vieni qui spesso?
- Lei viene qui spesso?
- Voi venite qui spesso?

- ここよく来るの?
- ここにはよく来るの?
- ここにはよく来られるんですか?
- ここにはよくいらっしゃるんですか?

- Venite da me, per favore.
- Venite da me, per piacere.
- Venga da me, per favore.
- Venga da me, per piacere.
- Venite a casa mia, per favore.
- Venite a casa mia, per piacere.
- Venga a casa mia, per favore.
- Venga a casa mia, per piacere.

私の家に来て下さい。

- Vieni quando ti pare.
- Venite quando vi pare.
- Venga quando le pare.
- Vieni quando vuoi.
- Venga quando vuole.
- Venite quando volete.

- いつも好きなときに来なさい。
- いつでも好きなときにいらっしゃい。

- Da dove vieni?
- Da dove venite?
- Da dove viene?
- Tu da dove vieni?
- Voi da dove venite?
- Lei da dove viene?

どこから来ましたか?

- Vieni da Boston?
- Tu vieni da Boston?
- Viene da Boston?
- Lei viene da Boston?
- Venite da Boston?
- Voi venite da Boston?

- ボストンから来たんですか?
- ボストンのご出身ですか?

- Vieni alla festa?
- Venite alla festa?
- Viene alla festa?
- Tu vieni alla festa?
- Lei viene alla festa?
- Voi venite alla festa?

パーティーに来ますか。

- Venite ad aiutarmi.
- Venga ad aiutarmi.
- Vieni ad aiutarmi.

- 私を助けに来て。
- 助けに来てください。

- Vieni a trovarmi.
- Venga a trovarmi.
- Venite a trovarmi.

- 遊びに来なさい。
- 遊びにこいよ。
- 会いに来て。

- Vieni nella stanza.
- Venite nella stanza.
- Venga nella stanza.

部屋の中に入ってください。

- Vieni con me.
- Venite con me.
- Venga con me.

私について来て。

- Vieni, se puoi.
- Venga, se può.
- Venite, se potete.

もし来られたら来なさい。

- Vieni qui presto.
- Venga qui presto.
- Venite qui presto.

早く帰ってきてね。

- Vieni a vedere.
- Venite a vedere.
- Venga a vedere.

見に来て。

- Vieni a prendermi!
- Venite a prendermi!
- Venga a prendermi!

迎えに来て。

- Venite ad aiutarci.
- Venga ad aiutarci.
- Vieni ad aiutarci.

来て手伝って下さい。

- Vieni qui immediatamente.
- Venga qui immediatamente.
- Venite qui immediatamente.

- すぐにここへ来なさい。
- すぐここに来い。

- Vieni a casa.
- Venga a casa.
- Venite a casa.

- 家に来て。
- 家に来いよ。
- 帰ってきなさい。
- 帰ってこい。
- 家に戻ってきなさい。

- Vieni con me?
- Viene con me?
- Venite con me?

- 一緒に来るの?
- 一緒に来ますか?

- Vieni presto domani.
- Venite presto domani.
- Venga presto domani.

明日早く来て。

Ma se venite da noi negli UK, sentirete anche risate.

でも うちのヘルプラインでは 笑い声も沢山耳にします

- Entrate!
- Entra!
- Entri!
- Vieni dentro.
- Venite dentro.
- Venga dentro.
- Entrate.

- 入っておいでよ。
- お入りください。
- 入ってきなさい!
- 入って。
- 入れ!
- 入ってください!

- Per piacere, vieni dopodomani.
- Per favore, vieni dopodomani.
- Per piacere, venite dopodomani.
- Per favore, venite dopodomani.
- Per piacere, venga dopodomani.
- Per favore, venga dopodomani.

あさって来てください。

- Da che paese vieni?
- Da che paese viene?
- Da che paese venite?
- Da quale paese vieni?
- Da quale paese viene?
- Da quale paese venite?

あなたはどこの国の出身ですか。

- Vieni qui ogni giorno?
- Vieni qua ogni giorno?
- Viene qui ogni giorno?
- Viene qua ogni giorno?
- Venite qui ogni giorno?
- Venite qua ogni giorno?

- あなたは毎日ここへ来ますか。
- あなたは毎日にここへ来る?

- Venite qui, per favore.
- Venite qui, per piacere.
- Vieni qui, per piacere.
- Vieni qui, per favore.
- Venga qui, per piacere.
- Venga qui, per favore.

- どうぞこちらへおいで下さい。
- どうぞお出で下さい。
- どうぞおいで下さい。

- Vieni in qualunque momento.
- Venga in qualunque momento.
- Venite in qualunque momento.
- Vieni in qualsiasi momento.
- Venga in qualsiasi momento.
- Venite in qualsiasi momento.

いつでも来て。

- Vieni la settimana prossima?
- Tu vieni la settimana prossima?
- Viene la settimana prossima?
- Lei viene la settimana prossima?
- Venite la settimana prossima?
- Voi venite la settimana prossima?

来週来るの?

- Venite dall'Austria o dall'Australia?
- Voi venite dall'Austria o dall'Australia?
- Viene dall'Austria o dall'Australia?
- Lei viene dall'Austria o dall'Australia?
- Vieni dall'Austria o dall'Australia?
- Tu vieni dall'Austria o dall'Australia?

あなたはオーストリア出身ですか、オーストラリア出身ですか。

- Vieni almeno alle sei.
- Venite almeno alle sei.
- Venga almeno alle sei.

少なくとも6時にいらっしゃい。

- Vieni il prima possibile.
- Venite il prima possibile.
- Venga il prima possibile.

- できるだけ早くしなさい。
- 出来るだけ早く来て。

- Disse: "Vieni con noi."
- Disse: "Venite con noi."
- Disse: "Venga con noi."

「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。

- Vieni a trovarmi domani.
- Venite a trovarmi domani.
- Venga a trovarmi domani.

- 明日遊びに来て下さい。
- 明日遊びにいらっしゃい。

- Vieni se è possibile.
- Venga se è possibile.
- Venite se è possibile.

もし来られたら来なさい。

- Vieni a vedere questo.
- Venite a vedere questo.
- Venga a vedere questo.

ちょっと来て。これを見てごらん。

- Vieni a casa presto.
- Venga a casa presto.
- Venite a casa presto.

早く帰ってらっしゃい。

- Vieni verso di me.
- Venga verso di me.
- Venite verso di me.

私の家へ来なさい。

- Vieni alla festa, OK?
- Venite alla festa, OK?
- Venga alla festa, OK?

- パーティーに来なさいね。
- パーティーに来てね。

- Vieni nel mio ufficio.
- Venite nel mio ufficio.
- Venga nel mio ufficio.

私の事務室に来なさい。

- Vieni martedì, se possibile.
- Venga martedì, se possibile.
- Venite martedì, se possibile.

できたら火曜日に来なさい。

- Vieni a trovarmi dopodomani.
- Venite a trovarmi dopodomani.
- Venga a trovarmi dopodomani.

明後日いらして下さい。

- Per piacere, vieni vestito bene.
- Per favore, vieni vestito bene.
- Per piacere, vieni vestita bene.
- Per favore, vieni vestita bene.
- Per piacere, venga vestita bene.
- Per favore, venga vestita bene.
- Per piacere, venga vestito bene.
- Per favore, venga vestito bene.
- Per piacere, venite vestiti bene.
- Per favore, venite vestiti bene.
- Per favore, venite vestite bene.
- Per piacere, venite vestite bene.

ドレスアップしてきてください。

- Non venire nella mia stanza.
- Non venire nella mia camera.
- Non venga nella mia stanza.
- Non venga nella mia camera.
- Non venite nella mia stanza.
- Non venite nella mia camera.

- 私の部屋の中へ入ってこないで。
- 俺の部屋に入ってくんなよ。

- Perché vieni qui ogni giorno?
- Perché vieni qua ogni giorno?
- Perché viene qui ogni giorno?
- Perché viene qua ogni giorno?
- Perché venite qui ogni giorno?
- Perché venite qua ogni giorno?

なんで毎日ここに来るの?

- "Vieni dall'Australia?", chiese il filippino.
- "Tu vieni dall'Australia?", chiese il filippino.
- "Viene dall'Australia?", chiese il filippino.
- "Lei viene dall'Australia?", chiese il filippino.
- "Venite dall'Australia?", chiese il filippino.
- "Voi venite dall'Australia?", chiese il filippino.

「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。

- Vieni lunedì pomeriggio, se possibile.
- Venga lunedì pomeriggio, se possibile.
- Venite lunedì pomeriggio, se possibile.

できれば月曜日の午後に来なさい。

- Vieni alle dieci in punto.
- Venite alle dieci in punto.
- Venga alle dieci in punto.

- 10時きっかりに来なさい。
- 10時ちょうどにいらっしゃい。

- Perché non vieni con me?
- Perché non viene con me?
- Perché non venite con me?

私と一緒に来ない?

- Perché non vieni a trovarci?
- Perché non viene a trovarci?
- Perché non venite a trovarci?

家に来ませんか。

- Vieni con me a pescare.
- Venite con me a pescare.
- Venga con me a pescare.

一緒に釣りに行こう。

- Entra. Insisto.
- Entrate. Insisto.
- Entri. Insisto.
- Vieni dentro. Insisto.
- Venite dentro. Insisto.
- Venga dentro. Insisto.

是非、上がってって。

- Vieni dentro, fuori fa freddo!
- Vieni dentro. Fa freddo fuori.
- Venite dentro. Fa freddo fuori.
- Venga dentro. Fa freddo fuori.
- Vieni dentro. C'è freddo fuori.
- Venite dentro. C'è freddo fuori.
- Venga dentro. C'è freddo fuori.

入って。外は寒いだろう。

- Vieni qui e dagli un'occhiata.
- Venite qui e dategli un'occhiata.
- Venga qui e gli dia un'occhiata.

こっちへ来てこれを見てごらん。

- Per piacere, vieni tra tre giorni.
- Per favore, vieni tra tre giorni.
- Per piacere, venga tra tre giorni.
- Per favore, venga tra tre giorni.
- Per piacere, venite tra tre giorni.
- Per favore, venite tra tre giorni.

3日後に来てください。

- Se puoi, vieni con noi.
- Se tu puoi vieni con noi.
- Se voi potete venite con noi.

もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。

- Non importa se vieni o no.
- Non importa se viene o no.
- Non importa se venite o no.

君が来るかどうかは問題ではない。

- Sei di Kyoto?
- Siete di Kyoto?
- È di Kyoto?
- Vieni da Kyoto?
- Viene da Kyoto?
- Venite da Kyoto?

京都の出身ですか。

- Vieni dentro perché fa freddo fuori.
- Venite dentro perché fa freddo fuori.
- Venga dentro perché fa freddo fuori.

外は寒いから中に入りなさい。

- Vieni a casa mia alle otto.
- Venga a casa mia alle otto.
- Venite a casa mia alle otto.

8時に私の家に来て下さい。

- Vieni a casa mia questo pomeriggio.
- Venite a casa mia questo pomeriggio.
- Venga a casa mia questo pomeriggio.

今日の午後、私の家へ来なさい。

- Perché non vieni a trovarmi domani?
- Perché non viene a trovarmi domani?
- Perché non venite a trovarmi domani?

明日遊びに来ませんか。

- Vieni qui alle sei, non prima.
- Venite qui alle sei, non prima.
- Venga qui alle sei, non prima.

六時きっかりにここへ来なさい。

- Da quale parte del Canada vieni?
- Da quale parte del Canada viene?
- Da quale parte del Canada venite?

君はカナダのどこ出身なの?