Translation of "Aiutata" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Aiutata" in a sentence and their japanese translations:

L'ho aiutata.

彼女を手伝いました。

- L'ho aiutata a lavare i piatti.
- Io l'ho aiutata a lavare i piatti.

私は彼女が皿を洗うのを手伝った。

L'ho aiutata a mettersi un vestito.

手伝って彼女にガウンを着させてやった。

- Mi ha aiutato molto.
- Lei mi ha aiutato molto.
- Mi ha aiutata molto.
- Lei mi ha aiutata molto.
- Mi hai aiutata molto.
- Tu mi hai aiutata molto.
- Mi hai aiutato molto.
- Tu mi hai aiutato molto.
- Mi avete aiutato molto.
- Voi mi avete aiutato molto.
- Mi avete aiutata molto.
- Voi mi avete aiutata molto.

大変助かりました。

- Un vero amico mi avrebbe aiutato.
- Una vera amica mi avrebbe aiutato.
- Una vera amica mi avrebbe aiutata.
- Un vero amico mi avrebbe aiutata.

真の友であったら、私を助けてくれただろう。

- "Grazie per avermi aiutato." "Figurati."
- "Grazie per avermi aiutata." "Figurati."
- "Grazie per avermi aiutato." "Non c'è di che."
- "Grazie per avermi aiutata." "Non c'è di che."

「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」

- Gli ho chiesto se mi avrebbe aiutato.
- Io gli ho chiesto se mi avrebbe aiutato.
- Gli ho chiesto se mi avrebbe aiutata.
- Io gli ho chiesto se mi avrebbe aiutata.

- 私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
- 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。

- Mi ha aiutato a traslocare.
- Lui mi ha aiutato a traslocare.
- Mi ha aiutata a traslocare.
- Lui mi ha aiutata a traslocare.
- Mi aiutò a traslocare.
- Lui mi aiutò a traslocare.

彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。

- L'ho aiutata ad appendere la fotografia al muro.
- La aiuta ad appendere la fotografia al muro.

私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。

- Vorrei ringraziarti per avermi aiutato a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarti per avermi aiutata a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarvi per avermi aiutato a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarvi per avermi aiutata a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarla per avermi aiutato a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarla per avermi aiutata a tradurre il rapporto in francese.

- レポートをフランス語に翻訳するのを手伝ってくださり、お礼申し上げます。
- レポートをフランス語に訳すのを手伝っていただき、大変感謝しております。

- Mi ha aiutato a superare le difficoltà.
- Lui mi ha aiutato a superare le difficoltà.
- Mi aiutò a superare le difficoltà.
- Lui mi aiutò a superare le difficoltà.
- Mi ha aiutata a superare le difficoltà.
- Lui mi ha aiutata a superare le difficoltà.

彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。

- Sono stato aiutato da mio padre a pitturare la cuccia.
- Io sono stato aiutato da mio padre a pitturare la cuccia.
- Sono stata aiutata da mio padre a pitturare la cuccia.
- Io sono stata aiutata da mio padre a pitturare la cuccia.

私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。

- Mio padre mi ha aiutato a studiare.
- Mio padre mi ha aiutata a studiare.
- Mio padre mi aiutò a studiare.

父は私の勉強を手伝ってくれた。

- Mi ha aiutato ad allacciarmi le scarpe.
- Mi ha aiutata ad allacciarmi le scarpe.
- Mi aiutò ad allacciarmi le scarpe.

彼は靴の紐を結ぶのを手伝ってくれた。