Translation of "Voluto" in Hungarian

0.050 sec.

Examples of using "Voluto" in a sentence and their hungarian translations:

- Ho sempre voluto incontrarti.
- Ho sempre voluto conoscerti.

Mindig is találkozni akartam veled.

- Avrei voluto scrivere quello.
- Io avrei voluto scrivere quello.

Bárcsak én írtam volna azt!

C’è voluto del tempo,

Eltartott valameddig –

Non c'è voluto molto tempo.

Nem tartott sokáig.

- Ho voluto pagare.
- Volevo pagare.

- Fizetni akartam.
- Én akartam fizetni.
- Ki akartam fizetni.

Ci è voluto molto tempo.

- Sokáig tartott.
- Sok időbe telt.

C'è voluto tutto il giorno.

Ez volt egész nap.

Tom ha sempre voluto farlo.

Tom azt mindig meg akarta tenni.

- Avrei voluto che avesse partecipato alla riunione.
- Io avrei voluto che avesse partecipato alla riunione.
- Avrei voluto che lui avesse partecipato alla riunione.
- Io avrei voluto che lui avesse partecipato alla riunione.
- Avrei voluto che lui avesse partecipato alla conferenza.
- Io avrei voluto che lui avesse partecipato alla conferenza.
- Avrei voluto che avesse partecipato alla conferenza.
- Io avrei voluto che avesse partecipato alla conferenza.

Azt szeretném, ha eljönne az összejövetelre.

- Non hai mai voluto studiare in ogni caso.
- Tu non hai mai voluto studiare in ogni caso.
- Non ha mai voluto studiare in ogni caso.
- Lei non ha mai voluto studiare in ogni caso.
- Non avete mai voluto studiare in ogni caso.
- Voi non avete mai voluto studiare in ogni caso.

Amúgy sem akartál tanulni.

- È la ragione per cui ho voluto parlarti.
- È la ragione per cui ho voluto parlarvi.
- È la ragione per cui ho voluto parlarle.

Ezért akartam beszélni Önnel.

Tom aveva sempre voluto un figlio.

Mindig is akart egy fiút Tamás.

Avrei voluto che ci facesse visita.

Szeretném, hogy meglátogasson téged.

Non ho mai voluto avere figli.

- Soha nem akartam gyereket.
- Soha nem akartam gyerekeket.

- Era intenzionale.
- Era voluto.
- Era voluta.

Szándékos volt.

- Tom non ha mai voluto provarlo.
- Tom non ha mai voluto provarla.
- Tom non lo ha mai voluto provare.
- Tom non la ha mai voluta provare.

Tom soha nem akarta megpróbálni.

Non penserai: "Avrei voluto un telefono migliore.

nem azt fogjuk gondolni, hogy: "Bárcsak jobb telefonom lett volna.

Avrei voluto passare più tempo su Internet.

Bárcsak több időt töltöttem volna a neten.

Tom ha sempre voluto essere un insegnante.

Tom mindig tanár akart lenni.

Marika ha sempre voluto imparare il giapponese.

Marika mindig japánul akart tanulni.

In realtà non ho mai voluto andare lì.

Valójában soha nem akartam elmenni oda.

Oh, come avrei voluto che conoscessi la vera me

Akartam, hogy megismerj igazán

Non ho mai voluto fare nulla di tutto questo.

Sosem akartam semmi ilyesmivel foglalkozni.

Avrei voluto che fosse stato più attento nel parlare.

Szerettem volna, ha óvatosabb lett volna, amikor beszél.

- Sono estremamente imbarazzato che mi ci sia voluto così tanto a rispondere.
- Sono estremamente imbarazzata che mi ci sia voluto così tanto a rispondere.

Nagyon röstellem, hogy csak ilyen hosszú idő után válaszolok a leveledre.

La maestra gli chiede che cosa sarebbe voluto diventare da grande.

A tanárnő megkérdezte tőle, mi szeretne lenni, ha felnő.

A volte mi ci è voluto quasi un anno per fissare un incontro #dialoguecoffee.

Néha egy évembe telt összehozni egy kávédialógust.

- Mi ci è voluto un po' di tempo per persuaderla.
- Mi ci volle un po' di tempo per persuaderla.

Eltartott egy, míg meggyőztem őt.

"Perché hai deciso di studiare l'italiano?" — "Tutta la mia famiglia ha studiato il francese, e quando ho scelto la mia lingua da studiare al liceo, ho voluto essere diverso dalla mia famiglia."

-Miért döntöttél úgy, hogy olaszt fogsz tanulni? -Az egész családom franciát tanult, és amikor választottam, hogy milyen nyelvet tanuljak a gimnáziumban, különbözni akartam a családomtól.

- È questa la ragione per cui non sei voluto venire con me?
- È questa la ragione per cui non sei voluta venire con me?
- È questa la ragione per cui non è voluto venire con me?
- È questa la ragione per cui non è voluta venire con me?
- È questa la ragione per cui non siete voluti venire con me?
- È questa la ragione per cui non siete volute venire con me?

Ez az oka annak, hogy nem akartál velem jönni?