Translation of "Rimanere" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Rimanere" in a sentence and their hungarian translations:

- Puoi restare.
- Può restare.
- Potete restare.
- Puoi rimanere.
- Può rimanere.
- Potete rimanere.

Maradhatsz.

- Puoi rimanere?
- Può rimanere?
- Potete rimanere?
- Puoi restare?
- Può restare?
- Potete restare?

- Tudtok maradni?
- Tudsz maradni?

- Devi rimanere?
- Tu devi rimanere?
- Deve rimanere?
- Lei deve rimanere?
- Dovete rimanere?
- Voi dovete rimanere?
- Devi restare?
- Tu devi restare?
- Deve restare?
- Lei deve restare?
- Dovete restare?
- Voi dovete restare?

Maradnod kell?

- Lasciami restare.
- Lasciami rimanere.
- Lasciatemi restare.
- Lasciatemi rimanere.
- Mi lasci restare.
- Mi lasci rimanere.

Hadd maradjak!

Preferisco rimanere seduto.

Inkább ülve maradok.

Dobbiamo rimanere calme.

Nyugodtnak kell maradnunk.

Desidero rimanere anonimo.

Szeretnék névtelen maradni.

- Posso rimanere.
- Io posso rimanere.
- Posso restare.
- Io posso restare.

Maradhatok még.

- Posso restare?
- Posso rimanere?

Maradhatok?

- Dobbiamo restare calmi.
- Dobbiamo restare calme.
- Dobbiamo rimanere calmi.
- Dobbiamo rimanere calme.

- Meg kell őriznünk a nyugalmunkat.
- Meg kell őriznünk a hidegvérünket.

Hai intenzione di rimanere oltre?

Akarsz még maradni?

Vorrei rimanere per una notte.

- Egy éjszakát szeretnék itt tölteni.
- Egy éjszakát szeretnék maradni.

- Non voglio restare.
- Io non voglio restare.
- Non voglio rimanere.
- Io non voglio rimanere.

Nem akarok maradni.

- Tom vuole restare.
- Tom vuole rimanere.

Tom maradni akar.

- Tom deve restare.
- Tom deve rimanere.

Tamásnak maradnia kell.

- Devono rimanere tutti.
- Devono restare tutti.

Mindenkinek maradnia kell.

Per quanto tempo pensi di rimanere qui?

Mennyi időre tervezed az itt maradást?

Prego non riattaccare, ma rimanere in linea.

Kérem, ne tegye le, maradjon vonalban.

- Dovete rimanere qui fino a quando non siamo tornati.
- Dovete rimanere qui fino a quando non siamo tornate.

Itt kell maradjatok, amíg mi visszajövünk.

- Penso di voler rimanere.
- Io penso di voler rimanere.
- Penso di voler restare.
- Io penso di voler restare.

- Úgy gondolom, maradni akarok.
- Maradni akarok.

- Ti sto chiedendo di restare.
- Io ti sto chiedendo di restare.
- Vi sto chiedendo di restare.
- Io vi sto chiedendo di restare.
- Le sto chiedendo di restare.
- Io le sto chiedendo di restare.
- Ti sto chiedendo di rimanere.
- Io ti sto chiedendo di rimanere.
- Vi sto chiedendo di rimanere.
- Io vi sto chiedendo di rimanere.
- Le sto chiedendo di rimanere.
- Io le sto chiedendo di rimanere.

Arra kérlek, hogy maradj.

Vogliono poter decidere se e quando rimanere incinte

szeretne dönteni terhessége léte és ideje felől,

- Non possiamo restare qui.
- Non possiamo rimanere qui.

Nem maradhatunk itt.

- Tom non può rimanere.
- Tom non può restare.

Tom nem maradhat.

- Sarei dovuto restare con Tom.
- Sarei dovuta restare con Tom.
- Sarei dovuto rimanere con Tom.
- Sarei dovuta rimanere con Tom.

Tommal kellett volna maradnom.

- Quanto devo restare?
- Quanto tempo devo restare?
- Quanto devo stare?
- Quanto tempo devo stare?
- Quanto devo rimanere?
- Quanto tempo devo rimanere?

Meddig kell maradnom?

Non è il momento di rimanere isolati o soli.

Most nincs ideje az elszigetelődésnek, az egyedüllétnek.

- Possiamo stare qui?
- Possiamo restare qui?
- Possiamo rimanere qui?

Itt maradhatunk?

- Dobbiamo stare assieme.
- Dobbiamo restare assieme.
- Dobbiamo rimanere assieme.

Együtt kell maradnunk.

- Posso stare qui?
- Posso restare qui?
- Posso rimanere qui?

Itt maradhatok?

- Puoi rimanere deluso se fallisci, ma sei condannato se non ci provi.
- Puoi rimanere delusa se fallisci, ma sei condannata se non ci provi.
- Puoi rimanere deluso se fallisci, però sei condannato se non ci provi.
- Puoi rimanere delusa se fallisci, però sei condannata se non ci provi.

Talán csalódott leszel, ha elbuksz, de ha nem próbálod meg, akkor elítélnek.

- Sei libero di andare o restare.
- Tu sei libero di andare o restare.
- Sei libera di andare o restare.
- Tu sei libera di andare o restare.
- È libera di andare o restare.
- Lei è libera di andare o restare.
- È libero di andare o restare.
- Lei è libero di andare o restare.
- Siete liberi di andare o restare.
- Voi siete liberi di andare o restare.
- Siete libere di andare o restare.
- Voi siete libere di andare o restare.
- Sei libero di andare o rimanere.
- Tu sei libero di andare o rimanere.
- Sei libera di andare o rimanere.
- Tu sei libera di andare o rimanere.
- È libera di andare o rimanere.
- Lei è libera di andare o rimanere.
- È libero di andare o rimanere.
- Lei è libero di andare o rimanere.
- Siete liberi di andare o rimanere.
- Voi siete liberi di andare o rimanere.
- Siete libere di andare o rimanere.
- Voi siete libere di andare o rimanere.

Szabadon eldöntheted, hogy mész vagy maradsz.

Cosa significa rimanere in prigione anche solo per pochi giorni.

mit jelent börtönben lenni, ha csak pár napra is.

- È noioso restare a casa.
- È noioso rimanere a casa.

Unalmas otthon maradni.

- Voglio stare da solo!
- Voglio restare da solo!
- Io voglio restare da solo!
- Voglio restare da sola!
- Io voglio restare da sola!
- Voglio stare da sola!
- Io voglio stare da sola!
- Io voglio stare da solo!
- Voglio rimanere da solo!
- Io voglio rimanere da solo!
- Voglio rimanere da sola!
- Io voglio rimanere da sola!

Egyedül akarok lenni!

L'attuale manuale dice che le aziende devono rimanere fuori dalla politica.

A mai szabálykönyv szerint az üzletnek el kell határolódnia a politikától.

A chi ha il cancro viene automaticamente detto di rimanere positivi.

Rákosoknak automatikusan azt mondják: "Maradj derűlátó!"

- Ho chiesto a Tom di restare.
- Io ho chiesto a Tom di restare.
- Ho chiesto a Tom di rimanere.
- Io ho chiesto a Tom di rimanere.

Arra kértem Tomit, hogy maradjon.

- Non voglio stare qui.
- Io non voglio stare qui.
- Non voglio restare qui.
- Io non voglio restare qui.
- Non voglio rimanere qui.
- Io non voglio rimanere qui.

- Nem akarok itt maradni.
- Én nem akarok itt maradni.

- Voglio stare con lei.
- Io voglio stare con lei.
- Voglio restare con lei.
- Io voglio restare con lei.
- Voglio rimanere con lei.
- Io voglio rimanere con lei.

Vele akarok maradni.

- Non possiamo restare qui a lungo.
- Non possiamo rimanere qui a lungo.

Nem maradhatunk itt sokáig.

- A Tom non è permesso restare.
- A Tom non è permesso rimanere.

Tom nem maradhat.

- Spiacente, non posso rimanere a lungo.
- Spiacente, non posso restare a lungo.

Sajnálom, nem tudok sokáig maradni.

- Mi lasciò rimanere da lui una notte.
- Mi ha ospitato per una notte.

Megengedte, hogy maradjak egy éjszakára.

- Abbiamo intenzione di restare per una settimana.
- Noi abbiamo intenzione di restare per una settimana.
- Abbiamo intenzione di rimanere per una settimana.
- Noi abbiamo intenzione di rimanere per una settimana.

Azt tervezzük, hogy maradunk egy hétig.

- Mi sarebbe piaciuto restare più a lungo.
- A me sarebbe piaciuto restare più a lungo.
- Mi sarebbe piaciuto rimanere più a lungo.
- A me sarebbe piaciuto rimanere più a lungo.

Szerettem volna tovább maradni.

- Mi dispiace, non posso restare a lungo.
- Mi dispiace, non posso rimanere a lungo.

Sajnálom, nem tudok tovább maradni.

- Tom preferisce stare a casa.
- Tom preferisce restare a casa.
- Tom preferisce rimanere a casa.

Tamás inkább otthon marad.

- Sarebbe meglio stare a casa.
- Sarebbe meglio restare a casa.
- Sarebbe meglio rimanere a casa.

Jobb lenne otthon maradni.

- Stare a casa è noioso.
- Restare a casa è noioso.
- Rimanere a casa è noioso.

Otthon maradni unalmas.

- Pratico degli sport per poter restare in salute.
- Io pratico degli sport per poter restare in salute.
- Pratico degli sport per poter rimanere in salute.
- Io pratico degli sport per poter rimanere in salute.

Sportolok, hogy egészséges maradjak.

- Gli ha chiesto di rimanere, ma lui non voleva.
- Gli ha chiesto di restare, ma lui non voleva.
- Gli chiese di rimanere, ma lui non voleva.
- Gli chiese di restare, ma lui non voleva.

Kérték, hogy maradjon, de ő nem akart.

- Non posso stare qui con te?
- Non posso restare qui con te?
- Non posso stare qui con voi?
- Non posso restare qui con voi?
- Non posso stare qui con lei?
- Non posso restare qui con lei?
- Non posso rimanere qui con te?
- Non posso rimanere qui con voi?
- Non posso rimanere qui con lei?

Nem maradhatok itt veled?

Tutti erano semplicemente stupiti che lei fosse stata in grado di rimanere incinta a 48 anni.

Mindenki elképedt, hogy 48 évesen képes volt teherbe esni.

- Ho intenzione di stare in hotel.
- Io ho intenzione di stare in hotel.
- Ho intenzione di stare in albergo.
- Io ho intenzione di stare in albergo.
- Ho intenzione di restare in albergo.
- Io ho intenzione di restare in albergo.
- Ho intenzione di restare in hotel.
- Io ho intenzione di restare in hotel.
- Ho intenzione di rimanere in hotel.
- Io ho intenzione di rimanere in hotel.
- Ho intenzione di rimanere in albergo.
- Io ho intenzione di rimanere in albergo.

Úgy tervezem, hogy a szállodában maradok.

- È così bello stare a casa.
- È così bello restare a casa.
- È così bello rimanere a casa.

Olyan jó itthon maradni!

- Tom e Mary devono rimanere sposati per il bene dei bambini.
- Tom e Mary devono rimanere sposati per il bene dei figli.
- Tom e Mary devono restare sposati per il bene dei bambini.
- Tom e Mary devono restare sposati per il bene dei figli.

- Tom és Mary a gyerekek miatt nem válnak el.
- Tomnak és Marinak a gyerekek kedvéért együtt kell maradniuk.

- I visitatori non possono rimanere nell'ospedale dopo le nove di sera.
- I visitatori non possono restare nell'ospedale dopo le nove di sera.

Este kilenc után látogatók nem maradhatnak a kórházban.