Translation of "Prossimo" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Prossimo" in a sentence and their hungarian translations:

- Potrò vederti lunedì prossimo?
- Potrò vedervi lunedì prossimo?
- Potrò vederla lunedì prossimo?

Következő héten is láthatlak?

- Prossimo!
- Prossima!

A következőt!

- Potrò vederti lunedì prossimo?
- Potrò vedervi lunedì prossimo?

Láthatom jövő hétfőn?

- L'anno prossimo sarà meglio.
- L'anno prossimo sarà migliore.

- Jövőre jobb lesz.
- A következő év jobb lesz.

- La scuola comincia lunedì prossimo.
- La scuola comincia il prossimo lunedì.
- La scuola inizia lunedì prossimo.
- La scuola inizia il prossimo lunedì.

Jövő hétfőn kezdődik a tanév.

- La scuola comincia lunedì prossimo.
- La scuola comincia il prossimo lunedì.
- La scuola inizia lunedì prossimo.

- Az iskola a jövő hétfőn kezdődik.
- A suli hétfőn kezdődik.
- Jövő hét hétfőn kezdődik az iskola.

- Volta a destra al prossimo incrocio.
- Voltate a destra al prossimo incrocio.
- Volti a destra al prossimo incrocio.
- Gira a destra al prossimo incrocio.
- Girate a destra al prossimo incrocio.
- Giri a destra al prossimo incrocio.

A következő kereszteződésnél fordulj jobbra!

- Gira a destra al prossimo angolo.
- Girate a destra al prossimo angolo.
- Giri a destra al prossimo angolo.

Fordulj jobbra a következő saroknál!

- Dovrai andare in Inghilterra l'anno prossimo.
- Dovrà andare in Inghilterra l'anno prossimo.
- Dovrete andare in Inghilterra l'anno prossimo.

Jövőre el kell menned Angliába.

- Ci trasferiamo il mese prossimo.
- Noi ci trasferiamo il mese prossimo.

A jövő hónapban költözünk.

- Avrà diciassette anni l'anno prossimo.
- Lei avrà diciassette anni l'anno prossimo.

Jövőre lesz tizenhét éves.

- Andrò in America l'anno prossimo.
- Io andrò in America l'anno prossimo.

Jövőre Amerikába megyek.

- Chi è il prossimo nella lista?
- Chi è il prossimo nell'elenco?

Ki a következő a listán?

- Tom insegnerà francese l'anno prossimo.
- Tom insegnerà il francese l'anno prossimo.

Tom jövőre franciát fog tanítani.

Il prossimo esempio? L'empatia.

A következő példa? A beleérzés.

Chi è il prossimo?

Ki a következő?

Ecco il prossimo invitato.

Itt a következő vendég.

Tom è il prossimo?

Tom a következő?

Tom è il prossimo.

Tom a következő.

Ecco il prossimo visitatore.

Itt a következő látogató.

C'è sempre l'anno prossimo.

Mindig van következő év.

Cosa fai lunedì prossimo?

Mit csinálsz jövő hét hétfőn?

- Il tuo turno è il prossimo.
- Il prossimo è il tuo turno.

- Te következel.
- Legközelebb te jössz.

- Il suo prossimo crimine sarà l'ultimo.
- Il suo prossimo reato sarà l'ultimo.

A következő bűncselekménye lesz az utolsó.

- Quando parte il prossimo autobus?
- A che ora c'è il prossimo autobus?

Mikor megy a következő busz?

- Tom andrà a Boston l'anno prossimo.
- Tom va a Boston l'anno prossimo.

Tom jövőre Bostonba megy.

- Sono occupato a preparare il prossimo esame.
- Sono occupata a preparare il prossimo esame.
- Io sono occupato a preparare il prossimo esame.
- Io sono occupata a preparare il prossimo esame.
- Sono impegnato a preparare il prossimo esame.
- Io sono impegnato a preparare il prossimo esame.
- Sono impegnata a preparare il prossimo esame.
- Io sono impegnata a preparare il prossimo esame.

El vagyok foglalva. A következő vizsgára készülök.

- Partirò per l'Australia il mese prossimo.
- Io partirò per l'Australia il mese prossimo.

Jövő hónapban Ausztráliába megyek.

- Voglio imparare il cinese l'anno prossimo.
- Io voglio imparare il cinese l'anno prossimo.

Jövőre kínaiul akarok tanulni.

- Non sarò qui il mese prossimo.
- Io non sarò qui il mese prossimo.

Jövő hónapban nem leszek itt.

- Andremo a Parigi il prossimo weekend.
- Andremo a Parigi il prossimo fine settimana.

Következő hétvégén Párizsba megyünk.

Quanti anni avrai l'anno prossimo?

Hány éves leszel jövőre?

Ci vedremo il mese prossimo.

A következő hónapban látjuk egymást.

Faremo una grigliata sabato prossimo.

Jövő szombaton grillezünk.

Dove va il prossimo treno?

Hova megy a következő vonat?

Il contratto scade l'anno prossimo.

Jövőre lejár a szerződés.

Partirò per l'Australia l'anno prossimo.

Jövőre Ausztráliába utazom.

Andrò in Australia l'anno prossimo.

Jövő nyáron Ausztráliába megyek.

Si sposeranno il prossimo mese.

Következő hónapban házadosnak.

- Questi problemi verranno risolti nel futuro prossimo.
- Questi problemi saranno risolti nel futuro prossimo.
- Questi problemi saranno risolti in un futuro prossimo.

Ezeket a problémákat a közeljövőben meg fogják oldani.

- Quanto dista da qui al prossimo villaggio?
- Che distanza c'è da qui al prossimo villaggio?

Milyen messze van innen a következő falu?

Compirò sedici anni il prossimo mese.

A jövő hónapban 16 éves leszek.

L'anno prossimo voglio imparare il francese.

- Jövőre franciául akarok tanulni.
- A következő évben franciául szeretnék tanulni.

L'autobus si ferma al prossimo angolo.

A következő sarkon megáll a busz.

Il mese prossimo andrò in vacanza.

- A jövő hónapban szabadságot veszek ki.
- A jövő hónapban nyaralni megyek.

Mio zio ritorna dall'America lunedì prossimo.

A bácsikám jövő hétfőn érkezik vissza Amerikából.

Tom dà una festa sabato prossimo.

Tom bulit tart következő szombaton.

Il mese prossimo andrò a Parigi.

A jövő hónapban Párizsba megyek.

Tom lavorerà a Osaka l'anno prossimo.

- Tom Oszakában fog jövőre dolgozni.
- Jövőre Tom Oszakában fog dolgozni.

Tom tornerà da Boston lunedì prossimo.

- Tom a jövő héten tér vissza Bostonból.
- Tom jövő hét hétfőn jön vissza Bostonból.

Ma ora al nostro prossimo argomento.

De most térjünk rá a következő témánkra.

Il mio turno è il prossimo.

Az én köröm jön.

Chi sarà il nostro prossimo presidente?

Ki lesz a következő elnökünk?

Tom vuole andare all'estero l'anno prossimo.

Tom jövőre külföldre akar menni.

Voglio imparare il cinese l'anno prossimo.

Jövőre kínaiul akarok tanulni.

Ho perso l'aereo. Potrei prendere il prossimo?

Lekéstem a gépet. Elmehetek a következővel?

A che ora arriva il prossimo treno?

Hány órakor érkezik a következő vonat?

- Sto pensando di andare a Boston il mese prossimo.
- Io sto pensando di andare a Boston il mese prossimo.

Azon gondolkodom, hogy jövő hónapban elmegyek Bostonba.

Influisce su questi altri qui al prossimo passo.

a további lépés idején.

Ma quando l'ho conosciuto, era prossimo al pignoramento.

De amikor találkoztunk, épp az ingatlan árverése előtt állt.

- Chi è il prossimo?
- Chi è la prossima?

Ki a következő?

Il principe Carlo sarà il prossimo re d'Inghilterra.

Károly herceg akar lenni a következő angol király.

Ho intenzione di andare in Francia l’anno prossimo.

Jövőre Franciaországba szándékozom menni.

Questa disposizione è valida a partire dall'anno prossimo.

Ez a rendelkezés jövőre lép érvénybe.

Mia cugina avrà un figlio il mese prossimo.

Az unokatestvérem a jövő hónapra gyermeket vár.

- Entro il prossimo aprile avrai studiato inglese per dieci anni.
- Entro il prossimo aprile avrai studiato l'inglese per dieci anni.

Jövő áprilisban lesz tíz éve, hogy elkezdtél angolul tanulni.

L'anno prossimo, la poesia collettiva avrà una forma architettonica.

Jövőre a közös vers építészeti alakot ölt.

Il nuovo centro commerciale verrà aperto il mese prossimo.

Az új áruház a jövő hónapban nyílik.

Ming Xiao non sa ancora dove andrà l'anno prossimo.

Ming Xiao még nem tudja, hová megy a jövő évben.

E perché non resta semplicemente lì fino al prossimo ciclo?

S miért nem marad minden a helyén a következő ciklusig?

Assicurando un nuovo spettacolo delle fantasma blu per l'anno prossimo.

Így biztosítja, hogy a kék lámpácskák jövőre is kigyulladjanak.

L'eclissi solare totale sarà osservata l'anno prossimo il 22 giugno.

Jövő év június 22-én teljes napfogyatkozás lesz megfigyelhető.

Tom si trasferirà nella sua nuova casa il prossimo fine settimana.

Tom jövő hétvégén fog költözni az új házába.

"Dobbiamo attraversare la strada." “È vietato attraversare qui. Dobbiamo andare al prossimo semaforo."

- Át kell jutnunk az út túloldalára. - Itt nem mehetünk át. - El kell mennünk a következő rendőrlámpáig.

Non si potrà sapere chi di noi sarà il prossimo a patire come Anna.

bármelyikünk lehet a következő, aki elszenvedi Anna sorsát.

Il prossimo treno in arrivo al binario due partirà per Shibuya alle 16:35.

A következő vonat a 2-es vágányra érkezik és továbbindul Shibuya-ra 4:35-kor.

- Mi chiedo chi ci sia dopo.
- Mi chiedo chi sia il prossimo.
- Io mi chiedo chi sia dopo.

Kíváncsi vagyok, ki következik.