Translation of "Inizia" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Inizia" in a sentence and their polish translations:

Inizia l'avventura!

Przygoda się zaczyna!

Questa storia inizia

Ta opowieść sięga samych początków,

Guarda, inizia ad arrotolarsi.

Widzicie? Zaczyna się zwijać.

L'autunno inizia a ottobre.

Liście zaczynają opadać w październiku.

La manifestazione inizia oggi.

Manifestacja zaczyna się dzisiaj.

- Domani inizia.
- Domani comincia.

- Zaczyna się jutro.
- Jutro się zacznie.

- Comincia il film.
- Il film inizia.
- Il film comincia.
- Inizia il film.

Film się zaczyna.

Inizia l'avventura! Forza, puoi farcela.

Przygoda się zaczyna! Dasz radę!

E inizia un folle inseguimento.

Szalony pościg trwa.

Il test inizia questa settimana.

Testy zaczynają się w tym tygodniu.

- La scuola inizia alle 8:30.
- La scuona inizia alle 8:30 del mattino.

Szkoła zaczyna się o ósmej trzydzieści.

- Inizia!
- Inizi!
- Iniziate!
- Comincia!
- Cominci!
- Cominciate!

- Zaczynajcie!
- Zaczynaj.

- Inizia.
- Inizi.
- Iniziate.
- Comincia.
- Cominci.
- Cominciate.

Zaczynaj.

La partita inizia alle due domani pomeriggio.

Gra zaczyna się jutro o drugiej popołudniu.

- A che ora inizia?
- A che ora comincia?

- Kiedy się zaczyna?
- O której się zaczyna?

- Quando parte?
- Quando inizia?
- Quando comincia?
- Quando incomincia?

Kiedy ona zaczyna?

- Quando comincia lo spettacolo?
- Quando inizia lo spettacolo?

Kiedy zacznie się spektakl?

- Quando inizia la scuola?
- Quando comincia la scuola?

Kiedy zaczyna się szkoła?

- Quando inizia la vita?
- Quando comincia la vita?

W którym momencie zaczyna się życie?

Vedi tutto il liquido che inizia a uscire fuori.

widzicie, cały sok zaczyna cieknąć.

- Inizia a scrivere.
- Iniziate a scrivere.
- Inizi a scrivere.

Zacznij pisać.

E il veleno inizia a sgocciolare dalle zanne nel vasetto.

a potem jad ścieka po kłach do szklanego słoika.

E, presumibilmente, ci saranno mondi dove la vita non inizia.

Prawdopodobnie w niektórych światach życie nigdy nie powstanie.

- La scuola comincia in primavera.
- La scuola inizia in primavera.

Szkoła zaczyna się wiosną.

- Inizia ora.
- Inizia adesso.
- Iniziate ora.
- Iniziate adesso.
- Inizi ora.
- Inizi adesso.
- Comincia ora.
- Comincia adesso.
- Cominciate ora.
- Cominciate adesso.
- Cominci ora.
- Cominci adesso.

Zacząć teraz.

E il veleno inizia a sgocciolare dalle zanne dentro il vasetto.

a potem jad ścieka po kłach do szklanego słoika.

- Inizia qui.
- Iniziate qui.
- Inizi qui.
- Comincia qui.
- Cominci qui.
- Cominciate qui.

Zacznij tutaj.

Il punto è che quando respiri meno ossigeno la mente inizia a fare scherzi.

Kiedy zaczynamy dostawać trochę mniej tlenu, umysł zaczyna płatać figle.

- La scuola inizia a settembre in Europa.
- La scuola comincia a settembre in Europa.

Szkoła w Europie zaczyna się we wrześniu.

- Inizia a cantare.
- Iniziate a cantare.
- Inizi a cantare.
- Comincia a cantare.
- Cominciate a cantare.
- Cominci a cantare.

Zacznij śpiewać.

- Inizia a correre.
- Iniziate a correre.
- Inizi a correre.
- Comincia a correre.
- Cominci a correre.
- Cominciate a correre.

Zacznij biegać.

- Inizia a contare.
- Inizi a contare.
- Iniziate a contare.
- Comincia a contare.
- Cominci a contare.
- Cominciate a contare.

Zacznij odliczać.

- Il concerto inizia alle sette. Non dobbiamo essere in ritardo.
- Il concerto comincia alle sette. Non dobbiamo essere in ritardo.

Koncert zaczyna się o siódmej. Nie wolno nam się spóźnić.

- Inizia un nuovo paragrafo qui.
- Iniziate un nuovo paragrafo qui.
- Inizi un nuovo paragrafo qui.
- Comincia un nuovo paragrafo qui.
- Cominci un nuovo paragrafo qui.
- Cominciate un nuovo paragrafo qui.

Zacznij nowy paragraf tutaj.

- Se non puoi visitare un paese in cui parlano la lingua che stai imparando, trova un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e inizia a frequentarlo.
- Se non riesci a visitare un paese in cui parlano la lingua che stai imparando, trova un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e inizia a frequentarlo.
- Se non può visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovi un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e inizi a frequentarlo.
- Se non riesce a visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovi un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e inizi a frequentarlo.
- Se non puoi visitare un paese in cui parlano la lingua che stai imparando, trova un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e comincia a frequentarlo.
- Se non riesci a visitare un paese in cui parlano la lingua che stai imparando, trova un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e comincia a frequentarlo.
- Se non può visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovi un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e cominci a frequentarlo.
- Se non riesce a visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovi un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e cominci a frequentarlo.
- Se non potete visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovate un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e iniziate a frequentarlo.
- Se non potete visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovate un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e cominciate a frequentarlo.
- Se non riuscite a visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovate un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e iniziate a frequentarlo.
- Se non riuscite a visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovate un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e cominciate a frequentarlo.

Jeżeli nie możemy pojechać do kraju, którego języka się uczymy, trzeba znaleźć bar w okolicy, gdzie przychodzą rodzimi użytkownicy tego języka i zacząć tam bywać.