Translation of "Parlare" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "Parlare" in a sentence and their hungarian translations:

- Puoi parlare.
- Può parlare.
- Potete parlare.

Beszélhet.

- Lasciala parlare.
- Lasciatela parlare.
- La lasci parlare.

Hadd beszéljen!

- Fammi parlare.
- Mi faccia parlare.
- Fatemi parlare.

Hadd beszéljek.

- Sai parlare shanghaiese?
- Sai parlare shanghainese?
- Tu sai parlare shanghainese?
- Sa parlare shanghainese?
- Lei sa parlare shanghainese?
- Sapete parlare shanghainese?
- Voi sapete parlare shanghainese?
- Tu sai parlare shanghaiese?
- Sa parlare shanghaiese?
- Lei sa parlare shanghaiese?
- Sapete parlare shanghaiese?
- Voi sapete parlare shanghaiese?

- Beszéli ön a sanghaji nyelvjárást?
- Beszéled a sanghaji nyelvet?

- Vuole parlare.
- Lei vuole parlare.

- Szót kér.
- Szólni akar.
- Mondani akar valamit.

- Dobbiamo parlare.
- Noi dobbiamo parlare.

- El kell mondanunk.
- Szólnunk kell.

- Possiamo parlare?
- Riusciamo a parlare?

Beszélhetnénk?

- Abbiamo iniziato a parlare.
- Abbiamo cominciato a parlare.
- Iniziammo a parlare.
- Cominciammo a parlare.

Beszélgetni kezdtünk.

- Devono parlare.
- Loro devono parlare.
- Hanno bisogno di parlare.
- Loro hanno bisogno di parlare.

Beszélniük kell.

- Continuò a parlare.
- Ha continuato a parlare.
- Lei ha continuato a parlare.
- Lei continuò a parlare.

Folytatta a beszédet.

- Lei sa parlare giapponese.
- Sa parlare in giapponese.
- Lei sa parlare in giapponese.
- Sa parlare giapponese.

Tud japánul beszélni.

- Fammi parlare per primo.
- Fammi parlare per prima.
- Fatemi parlare per primo.
- Fatemi parlare per prima.
- Mi faccia parlare per primo.
- Mi faccia parlare per prima.

- Hadd szóljak én elsőnek.
- Hadd kezdjem én a beszédet!

- Per piacere, lasciami parlare.
- Per favore, lasciami parlare.
- Per piacere, lasciatemi parlare.
- Per favore, lasciatemi parlare.
- Per piacere, mi lasci parlare.
- Per favore, mi lasci parlare.

Hadd mondjam el, kérlek!

- Lei sa parlare francese.
- Sa parlare francese.
- Sa parlare in francese.
- Lei sa parlare in francese.
- Riesce a parlare francese.
- Lei riesce a parlare francese.
- Riesce a parlare in francese.
- Lei riesce a parlare in francese.

Tud franciául.

- Voglio parlare con lei.
- Io voglio parlare con lei.
- Voglio parlare con te.
- Io voglio parlare con te.
- Voglio parlare con voi.
- Io voglio parlare con voi.

Szeretnék beszélni önnel.

- Sai parlare in francese?
- Tu sai parlare in francese?
- Sa parlare in francese?
- Lei sa parlare in francese?
- Sapete parlare in francese?
- Voi sapete parlare in francese?

Tudsz franciául?

- Non si dovrebbe parlare qui.
- Non dovrebbe parlare qui.
- Non dovreste parlare qui.
- Non dovresti parlare qui.

Itt nem kéne beszélnie.

- Tom ha iniziato a parlare.
- Tom iniziò parlare.
- Tom ha cominciato a parlare.
- Tom cominciò a parlare.

Tom beszélni kezdett.

- Volevo parlare con te.
- Volevo parlare con voi.
- Volevo parlare con lei.

Akartam veled beszélni.

- Volevi parlare con me?
- Voleva parlare con me?
- Volevate parlare con me?

Beszélni akartál velem?

- Se vuoi parlare, parliamo.
- Se vuole parlare, parliamo.
- Se volete parlare, parliamo.

Ha beszélni akarsz, beszéljünk.

- Dovete parlare con loro.
- Devi parlare con loro.
- Deve parlare con loro.

Beszélned kell velük.

- Devi parlare con lui.
- Deve parlare con lui.
- Dovete parlare con lui.

Beszélned kell vele.

- Mi piace parlare.
- A me piace parlare.

Szeretek beszélgetni.

- Ci piace parlare.
- A noi piace parlare.

Szeretünk beszélgetni.

- So parlare cinese.
- Io so parlare cinese.

Tudok kínaiul.

- Smise di parlare.
- Ha smesso di parlare.

Abbahagyta a beszélgetést.

- Voglio semplicemente parlare.
- Io voglio semplicemente parlare.

Csak beszélni akarok.

- Tom, dobbiamo parlare.
- Tom, noi dobbiamo parlare.

Tamás, beszélnünk kell.

- Forse dovremmo parlare.
- Forse noi dovremmo parlare.

Talán beszélnünk kellene.

- Continuò a parlare.
- Ha continuato a parlare.

Folytatta a beszélgetést.

- Non posso parlare ora.
- Non posso parlare adesso.
- Non riesco a parlare ora.
- Non riesco a parlare adesso.

Most nem beszélhetek.

- Tom ha iniziato a parlare.
- Tom iniziò a parlare.
- Tom ha cominciato a parlare.
- Tom cominciò a parlare.

Tom elkezdett beszélgetni.

- Voglio parlare in francese.
- Io voglio parlare in francese.
- Voglio parlare il francese.
- Io voglio parlare il francese.

Franciául akarok beszélni.

Basta parlare.

- Most már hallgass el!
- Ne beszélgessetek!
- Ne dumálj már!
- Fejezzétek be a beszélgetést!

Dobbiamo parlare.

Beszélnünk kell.

- So parlare in francese.
- Io so parlare in francese.
- Posso parlare in francese.
- Io posso parlare in francese.
- Riesco a parlare in francese.
- Io riesco a parlare in francese.

Tudok franciául.

- Smettila di parlare così.
- La smetta di parlare così.
- Smettetela di parlare così.

Ne beszélj így.

- Devi parlare in inglese qui.
- Deve parlare in inglese qui.
- Dovete parlare in inglese qui.
- Devi parlare in inglese qua.
- Deve parlare in inglese qua.
- Dovete parlare in inglese qua.

Itt angolul kell beszélni.

- È difficile parlare inglese?
- È difficile parlare l'inglese?

Nehéz angolul beszélni?

- Posso parlare con Bill?
- Vorrei parlare con Bill.

Beszélhetnék Billel?

- Vorrei parlare l'inglese fluentemente.
- Io vorrei parlare l'inglese fluentemente.
- Mi piacerebbe parlare l'inglese fluentemente.
- A me piacerebbe parlare l'inglese fluentemente.

Szeretnék folyékonyan beszélni angolul.

- Per piacere, smettila di parlare.
- Per favore, smettila di parlare.
- Per piacere, la smetta di parlare.
- Per favore, la smetta di parlare.
- Per piacere, smettetela di parlare.
- Per favore, smettetela di parlare.

Kérlek, ne beszélj tovább!

- Mi piace parlare con te.
- A me piace parlare con te.
- Mi piace parlare con voi.
- A me piace parlare con voi.
- Mi piace parlare con lei.
- A me piace parlare con lei.

Szeretek veled beszélgetni.

- Volevo solo parlare con lui.
- Io volevo solo parlare con lui.
- Volevo soltanto parlare con lui.
- Io volevo soltanto parlare con lui.
- Volevo solamente parlare con lui.
- Io volevo solamente parlare con lui.

Csak beszélni akartam vele.

- Potreste parlare un po' più lentament?
- Potreste parlare un po' più lentamente?
- Potrebbe parlare un po' più lentamente?
- Ti dispiacerebbe parlare più lentamente?
- Vi dispiacerebbe parlare più lentamente?
- Le dispiacerebbe parlare più lentamente?

Tudnál egy kicsit lassabban beszélni?

- Tom vorrebbe parlare con te.
- Tom vorrebbe parlare con voi.
- Tom vorrebbe parlare con lei.

Tom szeretne beszélni veled.

- Vai a parlare con Tom.
- Vada a parlare con Tom.
- Andate a parlare con Tom.

Menj, és beszélj Tommal.

- Io e te dovremmo parlare.
- Io e voi dovremmo parlare.
- Io e lei dovremmo parlare.

Beszélnünk kell egymással.

- Desidero parlare con tua figlia.
- Desidero parlare con sua figlia.
- Desidero parlare con vostra figlia.

Szeretnék beszélni a lányoddal.

- Vai a parlare con loro.
- Vada a parlare con loro.
- Andate a parlare con loro.

Menj, beszélj velük!

- Faresti meglio a non parlare.
- Fareste meglio a non parlare.
- Farebbe meglio a non parlare.

- Jobban tennéd, ha nem beszélnél.
- Jobb, ha nem beszélsz.

- Ma devo parlare con te.
- Però devo parlare con te.
- Ma devo parlare con voi.

De beszélnem kell veled.

Uno, sono pessima a parlare e brava a parlare;

egy – nem valami jó a beszélőkém, és jó a beszélőkém;

- Mary sa parlare il giapponese.
- Mary sa parlare giapponese.

- Mary tud japánul.
- Mary beszél japánul.
- Mary tud japánul beszélni.

- Parlare francese è difficile.
- Parlare in francese è difficile.

Nehéz franciául beszélni.

- Sa parlare il francese?
- Lui sa parlare il francese?

Beszél franciául?

- Vogliamo parlare con Tom.
- Noi vogliamo parlare con Tom.

Tommal akarunk beszélni.

- Voglio parlare con lei.
- Io voglio parlare con lei.

Akarok vele beszélni.

- So parlare un po'.
- Io so parlare un po'.

- Kicsit beszélek.
- Egy kicsit beszélek.

- Tom ha smesso di parlare.
- Tom smise di parlare.

Tamás megállt beszélgetni.

- Lascia parlare Tom.
- Lasci parlare Tom.
- Lasciate mangiare Tom.

Hadd beszéljen Tom.

- So parlare fluentemente l'italiano.
- Io so parlare fluentemente l'italiano.

Folyékonyan tudok beszélni olaszul.

- Vorrei parlare con Tom.
- Io vorrei parlare con Tom.

Tamással szeretnék beszélni.

- Devo parlare con loro.
- Io devo parlare con loro.

Beszélnem kell velük.

- Devo parlare con lui.
- Io devo parlare con lui.

Beszélnem kell vele.

- Vorrei parlare di lui.
- Mi piacerebbe parlare di lui.

Szeretnék róla beszélni.

- Sa parlare tre lingue.
- Lei sa parlare tre lingue.

Három nyelven tud beszélni.

- Devo parlare con Tom.
- Ho bisogno di parlare con Tom.
- Io devo parlare con Tom.
- Io ho bisogno di parlare con Tom.

Beszélnem kell Tomival.

Tom vuole parlare.

Tom beszélni akar.

Nessuno vuole parlare.

Senki nem akar beszélni.

Continua a parlare.

Folytasd a beszélgetést!

Possiamo parlare tedesco?

Beszélhetünk németül?

Nessuno deve parlare.

Senkinek nem kell beszélnie.

Dobbiamo parlare prima.

- Nekünk kell először beszélnünk.
- Beszélnünk kell először.

Possiamo parlare sull'autobus.

A buszon tudunk beszélgetni.

Vogliate parlare lentamente.

- Kérem, lassan beszéljen.
- Legyen szíves lassan beszélni.

Basta parlare, lavoriamo!

Eleget beszélgettünk, dolgozzunk!

Tom sa parlare.

Tom tud beszélni.

Tom può parlare.

Tom beszélhet.

Può parlare giapponese?

- Tud ő japánul?
- Beszél ő japánul?

Lasciamo parlare Tom.

Hagyjuk, hadd beszéljen Tom.

Quando possiamo parlare?

Mikor tudunk beszélgetni?

- Sa anche parlare il russo.
- Lui sa anche parlare il russo.
- Riesce anche a parlare il russo.
- Lui riesce anche a parlare il russo.
- Può anche parlare il russo.
- Lui può anche parlare il russo.

Ő oroszul is beszél.

- Parlare inglese non è facile.
- Parlare l'inglese non è facile.
- Parlare in inglese non è facile.

Nem könnyű angolul beszélni.

- Volevo solo parlare con lei.
- Io volevo solo parlare con lei.
- Volevo soltanto parlare con lei.
- Io volevo soltanto parlare con lei.
- Volevo solamente parlare con lei.
- Io volevo solamente parlare con lei.
- Volevo solo parlarle.

Csak beszélni akartam vele.

- Non sai parlare il francese?
- Tu non sai parlare il francese?
- Non sa parlare il francese?
- Lei non sa parlare il francese?
- Non sapete parlare il francese?
- Voi non sapete parlare il francese?
- Non sei in grado di parlare in francese?
- Non è in grado di parlare in francese?
- Non siete in grado di parlare in francese?

Nem beszélsz franciául?

- Non sai parlare inglese, vero?
- Non sapete parlare inglese, vero?

Te nem beszélsz angolul, ugye?

- Parlare inglese non è facile.
- Parlare l'inglese non è facile.

Nem könnyű angolul beszélni.

- Dobbiamo parlare di più.
- Abbiamo bisogno di parlare di più.

Beszélnünk kell még.

- Perché non possiamo parlare ora?
- Perché non possiamo parlare adesso?

- Miért nem tudunk most beszélgetni?
- Miért nem beszélgethetünk most?

- Non parlare con la bocca piena.
- Non parlare mentre mangi.

Ne beszélj teli szájjal!

- Potresti parlare un po' più piano?
- Potreste parlare un po' più piano?
- Potresti parlare un po' più lentamente?
- Potreste parlare un po' più lentament?

- Lennél szíves kicsit lassabban beszélni?
- Tudnál egy kicsit lassabban beszélni?

- Parlare durante un concerto è rude.
- Parlare durante un concerto è maleducato.
- È rude parlare durante un concerto.
- È maleducato parlare durante un concerto.

Udvariatlan dolog hangverseny közben beszélgetni.