Translation of "Libero" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Libero" in a sentence and their hungarian translations:

Sei libero?

Szabad vagy?

Sono libero.

Szabad vagyok.

- Questo posto è libero?
- È libero questo posto?

Szabad ez az ülés?

- È libero.
- Sei libero.
- Tu sei libero.
- Sei libera.
- Tu sei libera.
- È libera.
- Lei è libera.
- Lei è libero.

- Szabad vagy.
- Ön szabad.

- Che cosa fai nel tempo libero?
- Che cosa fate nel tempo libero?
- Cosa fai nel tempo libero?
- Tu cosa fai nel tempo libero?
- Cosa fa nel tempo libero?
- Lei cosa fa nel tempo libero?
- Cosa fate nel tempo libero?
- Voi cosa fate nel tempo libero?

Mit csinálsz a szabadidődben?

- Sono un uomo libero.
- Io sono un uomo libero.

- Szabad ember vagyok.
- Szabad férfi vagyok.

- Non ho tempo libero.
- Io non ho tempo libero.

- Nincs szabadidőm.
- Nincs semmi szabadidőm.

Sono libero oggi.

- Ma szabad vagyok.
- Ma szabadnapom van.

Tom è libero.

Tom szabad.

Quando sarai libero?

- Mikor vagy szabad?
- Mikor leszel szabad?

Sono libero ora.

Szabad vagyok most.

È libero qui?

Foglalt ez a hely?

- Sei libero.
- Tu sei libero.
- Sei libera.
- Tu sei libera.

Szabad vagy.

Tieniti libero domenica prossima.

A következő vasárnap érjél rá!

C'è un posto libero?

Van szabad ülőhely?

Scusi, è libero qui?

Elnézést, foglalt ez a hely?

Sono libero la domenica.

Vasárnap szabad vagyok.

Io voglio essere libero.

Szabad akarok lenni.

Sono libero questa sera.

Ma este szabad leszek.

Io sarò libero stasera.

Ma este ráérek.

Sono libero questo pomeriggio.

Délután ráérek.

- Sono libero.
- Sono libera.

Szabad vagyok.

- Sei libero ora?
- Sei libera ora?
- Sei libero adesso?
- Sei libera adesso?

Most szabad vagy?

- Sarai libero.
- Sarai libera.
- Sarà libero.
- Sarà libera.
- Sarete liberi.
- Sarete libere.

Szabad leszel.

- Tom si è preso un giorno libero.
- Tom si prese un giorno libero.

- Tom kivett egy nap szabadságot.
- Tom kivett egy szabadnapot.

- Scrivo poesie nel mio tempo libero.
- Io scrivo poesie nel mio tempo libero.

Szabadidőmben verset írok.

- Vado a caccia nel tempo libero.
- Io vado a caccia nel tempo libero.

Vadászni járok szabadidőmben.

- È libero.
- Sei libero.
- Tu sei libero.
- Sei libera.
- Tu sei libera.
- È libera.
- Lei è libera.
- Lei è libero.
- Siete liberi.
- Voi siete liberi.
- Siete libere.
- Voi siete libere.

- Szabad vagy.
- Ön szabad.

Oggi, non ho tempo libero.

Ma nincs időm.

Sei libero il venerdì pomeriggio?

Szabad vagy péntek délután?

Sei libero questo fine settimana?

Szabad vagy ezen a hétvégén?

Nel tempo libero scrivo poesie.

A szabadidőmben verseket írok.

Tom non ha tempo libero.

Tamásnak nincs szabadideje.

L'amore è libero dalla paura.

A szerelem nem ismeri a félelmet.

- Nel tempo libero suono la chitarra.
- Io suono la chitarra nel mio tempo libero.

Szabadidőmben gitározok.

- Volevo essere libero.
- Io volevo essere libero.
- Volevo essere libera.
- Io volevo essere libera.

Szabad akartam lenni.

- Cosa vi piace fare nel tempo libero?
- Che cosa vi piace fare nel tempo libero?
- Che cosa le piace fare nel tempo libero?

Mit szeretsz csinálni a szabadidődben?

Per avere accesso libero ai giochi.

így ingyenes elérésük lesz a játékokhoz.

I killer sono a piede libero.

gyilkosok ólálkodnak.

Nel tempo libero suono la chitarra.

- Szabad időmben játszom gitáron.
- Szabadidőmben gitározom.
- Szabadidőmben gitározok.

Domani è il mio giorno libero.

- Holnap van a szabadnapom.
- Holnap lesz a szabadnapom.

Domani è il suo giorno libero.

Holnap van a szabadnapja.

- Sei libero domani?
- Sei libera domani?

Szabad vagy holnap?

Voglio sapere se sei libero domani.

Szeretném tudni, hogy szabad vagy holnap?

L'uomo è condannato a essere libero.

- Az ember szabadnak született.
- Az ember szabadnak rendeltetett.

Purtroppo non avrò molto tempo libero.

Sajnos nem lesz sok szabadidőm.

Che cosa fate nel tempo libero?

Mit csináltok a szabadidőtökben?

Che cosa fai nel tempo libero?

Mit csinálsz a szabadidődben?

- Chi è libero?
- Chi è libera?

Ki szabad?

Tom è frequentemente libero al pomeriggio.

Tom gyakran ráér délutánonként.

Lasciò libero sfogo alle sue lacrime.

Szabad folyást engedett könnyeinek.

Tom non ha molto tempo libero.

Tomnak nincsen sok szabadideje.

- Sei libero domani?
- È libero domani?
- È libera domani?
- Sei libera domani?
- Siete liberi domani?
- Siete libere domani?
- Tu sei libera domani?
- Tu sei libero domani?

Ráérsz holnap?

Sentirsi accettare da un animale libero, selvaggio

Ahogyan egy vad, szabad állat teljes egészében befogad.

Domani è il giorno libero di Tom.

Holnap van Tom szabadnapja.

- Sei libero mercoledì?
- Sei libera mercoledì?
- È libero mercoledì?
- È libera mercoledì?
- Siete liberi mercoledì?
- Siete libere mercoledì?

- Szabad vagy szerdán?
- Szabadok vagytok szerdán?

- Quando sarai libero?
- Quando sarai libera?
- Quando sarete liberi?
- Quando sarete libere?
- Quando sarà libero?
- Quando sarà libera?

- Mikor érsz rá?
- Mikor leszel szabad?

- Quando sei libero?
- Quando sei libera?
- Quando è libero?
- Quando è libera?
- Quando siete liberi?
- Quando siete libere?

Mikor érsz rá?

- Non sarò libero domani.
- Io non sarò libero domani.
- Non sarò libera domani.
- Io non sarò libera domani.

Holnap nem leszek szabad.

- Sei libero ora?
- Sei libera ora?
- Sei libero adesso?
- Sei libera adesso?
- È libero adesso?
- È libera adesso?
- È libero ora?
- È libera ora?
- Siete liberi ora?
- Siete libere ora?
- Siete liberi adesso?
- Siete libere adesso?
- Tu sei libero ora?
- Tu sei libero adesso?
- Tu sei libera ora?
- Tu sei libera adesso?
- Lei è libera ora?
- Lei è libera adesso?
- Lei è libero ora?
- Lei è libero adesso?
- Voi siete liberi ora?
- Voi siete liberi adesso?
- Voi siete libere ora?
- Voi siete libere adesso?

Most ráérsz?

- Sei libero martedì?
- Tu sei libero martedì?
- Sei libera martedì?
- Tu sei libera martedì?
- È libera martedì?
- Lei è libera martedì?
- È libero martedì?
- Lei è libero martedì?
- Siete liberi martedì?
- Voi siete liberi martedì?
- Siete libere martedì?
- Voi siete libere martedì?

Ráérsz kedden?

- Sei libero stasera?
- Sei libera stasera?
- È libera stasera?
- Lei è libera stasera?
- Tu sei libero stasera?
- Tu sei libera stasera?
- È libero stasera?
- Lei è libero stasera?
- Siete liberi stasera?
- Voi siete liberi stasera?
- Siete libere stasera?
- Voi siete libere stasera?

Ráérsz ma este?

Bene, ora sei libero, non hai quest'altra persona

Most már szabadok vagyunk, nincs ez a másik személy,

O per un libero accesso ai social media,

vagy ingyen közösségi médiafiókok

- Sei libero domani sera?
- Siete liberi domani sera?

Szabad vagy holnap este?

Nella sala non c'era un singolo posto libero.

A teremben már nem volt egyetlen szabad hely sem.

- Il pensiero è libero.
- Il pensiero è gratuito.

A gondolat szabad.

Tom non ha molto tempo libero come me.

Tominak nincs olyan sok szabad ideje, mint nekem.

- Questo posto è vuoto?
- Questo posto è libero?

Szabad ez az ülés?

- Sono libero.
- Sono libera.
- Sono gratuito.
- Sono gratuita.

- Szabad vagyok.
- Szabad vagyok!

Ascolto sempre volentieri musica classica nel tempo libero.

Szívesen hallgatok mindig klasszikus zenét a szabadidőmben.

- È libero.
- È libera.
- Lei è libera.
- Lei è libero.
- Siete liberi.
- Voi siete liberi.
- Siete libere.
- Voi siete libere.

Ön szabad.

Come l'attenzione, la percezione, l'inganno e il libero arbitrio.

mint pl. a figyelem, a felfogóképesség, a megtévesztés és a szabad akarat.

Il mio lavoro è facile e ho molto tempo libero.

A munkám könnyű és sok szabadidőm van.

Destinano parte del proprio tempo libero ad accudire gli ammalati.

Szabadidejük egy részét betegek gondozására fordítják.

- Tutti sono liberi di contribuire.
- Ognuno è libero di contribuire.

Mindenki szabadon hozzájárulhat.

Avendo molto tempo libero, ho deciso di studiare il francese.

Sok szabadidőm lévén, elhatároztam, hogy franciául tanulok.

- È libero questo pomeriggio?
- È libera questo pomeriggio?
- Sei libero questo pomeriggio?
- Sei libera questo pomeriggio?
- Siete liberi questo pomeriggio?
- Siete libere questo pomeriggio?

- Szabadok vagytok ma délután?
- Ráérsz ma délután?
- Ráértek ma délután?

- Non sono sempre libero la domenica.
- Io non sono sempre libero la domenica.
- Non sono sempre libera la domenica.
- Io non sono sempre libera la domenica.

Vasárnap nem mindig vagyok szabad.

- Questo giornale è gratuito.
- Questo giornale è libero.
- Questo giornale è gratis.

Ez az újság ingyenes.

- A proposito, sei libero stasera?
- A proposito, sei libera stasera?
- A proposito, è libero stasera?
- A proposito, è libera stasera?
- A proposito, siete liberi stasera?
- A proposito, siete libere stasera?

Erről jut eszembe, szabad vagy ma este?

- Se fossi libero, accetterei il suo invito.
- Se fossi libera, accetterei il suo invito.

Ha lenne időm, elfogadnám a meghívását.

- Sei libero di usare questa stanza.
- Sei libera di usare questa stanza.
- È libero di usare questa stanza.
- È libera di usare questa stanza.
- Siete liberi di usare questa stanza.
- Siete libere di usare questa stanza.
- Sei libero di utilizzare questa stanza.
- Sei libera di utilizzare questa stanza.
- È libero di utilizzare questa stanza.
- È libera di utilizzare questa stanza.
- Siete liberi di utilizzare questa stanza.
- Siete libere di utilizzare questa stanza.

Nyugodtan használhatod a szobáját.

- Questo è quello gratuito.
- Questa è quella gratuita.
- Questo è quello libero.
- Questa è quella libera.

Ez az ingyenes.

- Sei libero di andare o restare.
- Tu sei libero di andare o restare.
- Sei libera di andare o restare.
- Tu sei libera di andare o restare.
- È libera di andare o restare.
- Lei è libera di andare o restare.
- È libero di andare o restare.
- Lei è libero di andare o restare.
- Siete liberi di andare o restare.
- Voi siete liberi di andare o restare.
- Siete libere di andare o restare.
- Voi siete libere di andare o restare.
- Sei libero di andare o rimanere.
- Tu sei libero di andare o rimanere.
- Sei libera di andare o rimanere.
- Tu sei libera di andare o rimanere.
- È libera di andare o rimanere.
- Lei è libera di andare o rimanere.
- È libero di andare o rimanere.
- Lei è libero di andare o rimanere.
- Siete liberi di andare o rimanere.
- Voi siete liberi di andare o rimanere.
- Siete libere di andare o rimanere.
- Voi siete libere di andare o rimanere.

Szabadon eldöntheted, hogy mész vagy maradsz.

- Questo è gratis.
- Questo è libero.
- Questa è libera.
- Questa è gratis.
- Questo è gratuito.
- Questa è gratuita.

Ez ingyenes.

Il corpus di Tatoeba non è libero da errori. Per via del suo stato di progetto collaborativo pubblico, questi dati non saranno mai liberi da errori al 100%.

A Tatoeba-korpusz nem mentes a hibáktól. Miután ez egy nyilvános együttműködési projekt, így soha nem is lesz 100%-ig hibamentes.